Читаем Лунной ночью полностью

— Пока нет, — ответил Патрик. — Я не дал ей этого сделать. Сказал, что Дарси нужно отдохнуть и она ответит на все вопросы позже. Но я не могу держать его в неведении слишком долго. И если вы думаете, что я собираюсь заплатить вам те десять тысяч, что обещал за расследование ограблений и возвращение дочери, то хочу вас разочаровать. Я не буду…

— Ты! Мой родной отец! Как ты мог?

Услышав знакомый голос, Кейн и Патрик застыли на месте. В комнате наступила гробовая тишина.

Кейн был не единственным, кто использовал черный ход для проникновения в контору. Дарси следила за своим отцом в течение почти двух часов. Она не знала, чего именно ждет, но очень хотела узнать это.

Дарси ворвалась в комнату, полная решимости убить обоих мужчин. Она была одета в элегантное шелковое платье голубого цвета, которое подчеркивало ее красоту, но лицо исказилось от гнева.

— Мой собственный отец плетет интриги против меня? — Она с негодованием посмотрела на Патрика. — Ты нанял этого… — Она запнулась, указывая пальцем на Кейна. — Ты нанял Кейна Каллахана…

И в этот момент она вспомнила, почему это имя показалось ей знакомым, когда она услышала его в первый раз; она видела его на одном из чеков, выписанных отцом.

— Это тот самый детектив, который несколько лет назад расследовал ограбление компании в Калифорнии! А теперь ты натравил его па меня, твою плоть и кровь!

Ее грудь вздымалась в глубоком вырезе платья, а сверкающие от гнева глаза перебегали с одного мужчины на другого.

— Ты собирался заплатить ему десять тысяч долларов, чтобы он запугал меня и вынудил уехать из Денвера? — Ее голос дрожал и срывался на крик. — Как это низко и подло. А ты…

Дарси повернулась к Кейну. Теперь она увидела его совершенно в другом свете, и он опять сказал последнее слово и посмеялся тоже последним…

— Ты заставил меня поверить, что ты картежник и грабитель, похитил меня, перекинул поперек седла и увез в горы. Ты издевался надо мной! А потом ты…

С ее губ сорвалось ругательство. Она действительно не могла понять, что хуже: думать, что Кейн преступник, или знать, что он намеренно обманывал ее. А потом она вспомнила, через какие пытки ей пришлось пройти.

Повинуясь внезапному порыву, она схватила подвернувшиеся под руку пустые коробки из-под какого-то груза и принялась швырять их то в одного, то в другого мужчину. К ее величайшему разочарованию, оба сумели увернуться.

— И еще, папа, у меня есть для тебя новость, — продолжала Дарси, немного разрядив свою ярость. — Этот твой детектив присвоил золото, которое Гриз Ванхук украл из конторы. Он еще более подлый, чем ты, потому что перехитрил и тебя тоже!

Патрик с подозрением уставился на Кейна.

— Я не присваивал ваше золото, — сказал тот. — Я просто не мог оставить его в неохраняемой конторе. Золото у Гидеона. Они с Ноем присматривают сейчас за Питером Олдриджем и ждут моих указаний насчет дальнейшей судьбы этого преступника.

Дарси почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. За последние две недели она столько раз выставляла себя полнейшей дурой, что ей становилось плохо, когда она думала об этом. Все угрозы и проявления жестокости со стороны Кейна были трюком, уловкой, чтобы заставить ее вернуться домой к отцу! А отец, ее родной отец, заплатил ему за это! Они оба заслуживали самой ужасной смерти за все, что сделали с ней.

— А теперь, Дарси, пока ты окончательно не вышла из себя… — начал Патрик, но осекся, потому что дочь метнула в него еще один злой взгляд.

— Поздно, — прошипела она. — Я вышла из себя, когда услышала ваш подлый разговор! И я больше не хочу видеть ни одного из вас!

С этими словами она развернулась и выбежала из конторы. Хорошо, она уедет из Денвера, но, вернувшись в Сент-Луис, соберет свои вещи и найдет себе новый дом. Она не станет жить под одной крышей с тем лживым человеком, который называл ее своей дочерью! И она никогда в жизни не перемолвится и словом с Кейном Каллаханом. Он использовал ее для удовлетворения своей похоти и как средство отмщения этой Мелани, как там ее? Но больше она не позволит ему мучить себя.

— Посмотрите, что вы наделали, — заявил Патрик и бросил на Кейна такой взгляд, словно все произошедшее было только его виной.

— Что я наделал? — возмутился Кейн. — Вы сами все это затеяли. Помнится, что вы пришли ко мне с просьбой.

Они стояли на улице возле выхода из конторы.

— Не знаю, зачем я попросил вас о помощи, — растерянно пробормотал Патрик. — Гриза Ванхука убил Лестер, а Громилу поймала Дарси, когда возвращалась в город. А вы не заработали ни цента из обещанного вам вознаграждения!

Кейн едва не рассмеялся, услышав эти слова.

— Если хотите знать, Лестер не убивал Гриза. Это сделал я. Патрик недоуменно уставился на Кейна.

— Вы?

— Я собирался похитить Дарси, — сказал Кейн и. по своему обыкновению, принялся ходить взад-вперед, — но наткнулся на Гриза. Днем раньше у него сорвалось ограбление, и он пришел в контору, чтобы украсть прибывший груз. Лестер стрелял в него, но промахнулся. Я очень боялся, что он попадет не в Гриза. а в Дарси.

— Но почему бы не сказали об этом? — пробормотал Патрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы