Читаем Лунной ночью полностью

Дарси очнулась от того, что больно ударилась щекой о деревянный пол, когда экипаж подбросило на ухабе. Она со стоном открыла глаза и попыталась сориентироваться. Голова разрывалась от боли, руки были скованы наручниками, а Оуэн прижимал ее к полу экипажа лицом вниз, поставив ногу на спину.

Мысль о необходимости освободиться возникла одновременно с возвращением сознания. Металлические наручники — неплохое оружие при умелом использовании, подумала она, тем более что, получив удар по голове, горела желанием вернуть Оуэну долг. Если быстро вывернуться из-под его ноги, то можно оглушить негодяя и спрыгнуть с экипажа на ходу.

Дарси не стала долго обдумывать свои действия, а приступила к их немедленному осуществлению. К счастью, Оуэн был слишком занят; ему приходилось управлять экипажем и постоянно оглядываться в ожидании погони. Поэтому, когда Дарси вдруг резко поднялась и с размаху ударила его наручниками в висок, он не успел блокировать ее удар. Но девушка не сумела ударить его достаточно сильно, и Оуэн не потерял сознание. Вскрикнув от боли, он отшвырнул ее от себя, и она вывалилась из экипажа. В этот момент дорога делала крутой поворот над обрывистым берегом, и Дарси, обезумев от ужаса, покатилась прямо в реку, сминая своим телом редкие кусты, которые не могли се задержать.

Девушка вскрикнула и упала в воду, которая тут же поглотила ее с головой…

Кейн резко повернул лошадь, когда увидел клубы пыли, поднимавшейся от мчавшегося в южном направлении экипажа. Оставалось только теряться в догадках, почему Оуэн решил искать спасения в местности, где проживало больше четверти населения Сент-Луиса! Не зная, что Дарси в этот момент борется за жизнь, стараясь не утонуть в быстром течении, он бросился догонять беглеца…

Кейн инстинктивно отклонился в сторону, когда мимо пего просвистела пуля. Он не мог открыть ответную стрельбу, потому что боялся попасть в Дарси, которой уже давно не было в экипаже. Ему оставалось лишь медленно сокращать разрыв между ним и удаляющимся преступником. Продолжая уворачиваться от пуль, Кейн стремительно приближался к преступнику и, когда Оуэн выпустил последнюю пулю, сделал решительный рывок и приготовился прыгнуть прямо на крышу кареты.

Грейвз в ужасе смотрел па надвигающуюся на него могучую фигуру Кейна и, прежде чем тот перепрыгнул в экипаж, отпустил вожжи и метнулся в кусты, росшие вдоль берега. Лошади в страхе шарахнулись в сторону.

Не веря своим глазам, Кейн смотрел, как передние колеса кареты свешиваются с обрыва. Он соскочил с лошади и бросился вперед. Ужасная картина погребенной под обломками Дарси предстала перед его мысленным взором. Он схватил вожжи и попытался заставить лошадей вытащить экипаж обратно на дорогу, но колеса заклинило, и карета продолжала опасно свешиваться вниз.

Через несколько минут, показавшиеся Кейну вечностью, на помощь подоспели Ной, Гидеон и Патрик. Все вместе они вытащили экипаж, но Дарси там не оказалось…

Кейн повернулся в сторону реки. Возможно, она где-то на берегу, пытается выбраться? Но ее нигде не было видно.

— Ной, вы с Гидеоном скачите за Оуэном, — приказал Кейн. — Он не вооружен, но не задумайте опять отнестись к нему легкомысленно!

После этого Кейн снова вскочил в седло и поскакал вдоль реки, рисуя в своем воображении страшные картины. Он боялся обнаружить тело Дарси, разбившееся о камни или пропоротое острыми сучьями.

Наверное, она попыталась освободиться, как только пришла в себя, рассуждал Кейн. Он не сомневался, что Оуэн не пристрелил ее, потому что в револьвере уже не осталось пуль. Черт, подумал он, нужно будет запретить Ною заряжать барабан до отказа. Из-за этой глупости множество недотеп отстрелили себе пальцы на ногах, случайно задев курок.

Кейн остановился на самом высоком месте и внимательно посмотрел на воду. Он отказывался верить в худшее. Эта рыжеволосая богиня стала частью его самого, и если она…

— Помоги-ите!

Полный отчаяния крик раздался откуда-то с середины реки. Кейн едва не свалился с лошади, прыгнул на землю и бросился к берегу.

— Кто-нибудь, по-мо-ги-те!

Дарси зацепилась наручниками за корягу, торчавшую из воды довольно далеко от берега. Волны, подгоняемые быстрым течением, накатывали на нее одна за другой, и у девушки оставались лишь доли секунды, чтобы успеть вдохнуть воздуха.

Нужно достать лодку, в отчаянии подумал Кейн, оглядываясь по сторонам. Но никакой лодки, естественно, рядом не оказалось. Неподалеку он наткнулся на застрявшее в грязи сломанное дерево, принесенное течением.

— Быстрее! — закричала Дарси, увидев, что Кейн мечется по берегу. — Сделай что-нибудь!

— Я и так делаю все, что могу! — сердито ответил он, словно Дарси сама была виновата в том, что захлебывалась в холодной мутной воде.

Но так оно и есть, подумал Кейн. Если бы неугомонная Дарси не выпрыгнула из экипажа, то… погибла бы, свалившись вместе с ним с обрыва.

— Господина чем я думаю? — воскликнул он, подтаскивая дерево к воде.

— Кейн! — из последних сил крикнула Дарси, Борьба с течением измотала девушку, и ее голова все реже и реже появлялась на поверхности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы