Читаем Лунный скандал полностью

Звонок оборвался, и Дев уронил телефон в карман. Напряжение уже отчасти ушло из плеч. Может, он и испортил все прошлой ночью, но, по крайней мере, с Сабриной намечался некоторый прогресс. И во всем этом крылись хорошие новости. Оказалось, что Сабрина находится довольно далеко отсюда, что было хорошей новостью для его брата и племянника. Он знал, что Гейб переживает от того, что Сабрина — неизвестно где. Он не мог винить его за это.

Но Сабрина недолго будет оставаться проблемой. А прошлая ночь с Рози?

Он не совершит подобной ошибки снова.

Желая принять душ, он прошел через зал, рванул ручку двери. И резко остановился.

Перед ним стоял Гейб, его волосы были зачесаны от лица в узел, но он был одет не для занятий в зале. Если, конечно, не собирался бежать в джинсах.

И босиком.

— Я как раз искал тебя, — сказал Гейб, загораживая проход.

— Это может подождать?

— Конечно, но я уверен, ты захочешь узнать то, что я хочу сказать сейчас. — Улыбка на лице брата заставила Дева прищуриться. — Я только что сидел в саду, наслаждаясь довольно прохладным утром с Люцианом, Джулией и Ник. Ну, знаешь, семейные дела, в которых ты никогда не принимаешь участия.

— Окей. Спасибо, что рассказал.

— На здоровье, — ответил Гейб. — И начался очень странный разговор. Видишь ли, Ник сегодня утром разговаривала с Рози.

Понятия не имея, куда ведет брат, и зная, что привести он может куда угодно, Дев сохранял нейтральное выражение лица. Существовала вероятность, что Рози рассказала Никки о том, что произошло между ними. Они были подругами. Они обсуждали дерьмо такого рода.

— Рад слышать.

— И, ну, после того, как они поговорили, Рози написала ей. Ник не сразу увидела сообщение, но у Рози была очень странная просьба… и очень странная история. — Гейб уперся руками в дверной проем и склонился к Деву. — Рози хотела номер Люциана.

Сукин сын.

На него нахлынуло странное чувство. Он-то думал, что она нормально посплетничала с подругой о случившемся, что кончилось бы насмешками братьев. Рози была ненормальной. Вместо того чтобы почувствовать облегчение, он ощутил раздражение… и удивление.

— Потому что, очевидно, она верит, что новый дом Люциана и Джулии населен призраками, и она хочет провести расследование? Конечно, я уверен, ты понимаешь, как отреагировала на это Джулия. Когда они искали новый дом, это было единственное ее условие. Никаких привидений. — Дьявольский огонь зажегся в глазах Гейба. — Люциан был счастлив дать Ник свой номер, особенно после того, как Ник сказала, что Рози была на празднестве прошлой ночью. Интересно, что Люциан никогда раньше не встречался с Рози.

Дев сделал глубокий, успокаивающий вздох и ни хрена не успокоился. Рози заполучила номер Люциана. Невероятно.

— Но потом заговорил Люциан и, ты знаешь, как это бывает. Он вспомнил эту… женщину, с которой видел тебя прошлой ночью.

Конечно, он вспомнил.

Зачем Деву беспокоиться о том, что может рассказать Рози, когда Люциан, вероятно, уже написал целый рассказ и отправил его в печать?

— Выяснилось, что Люциан знаком с Рози. — Гейб выдержал театральную паузу, которой бы гордился их младший брат. — Прошлой ночью. Вы были… Эй. Прошу прощения.

Протолкнувшись мимо брата, он пошел к задней лестнице. Он услышал, как Гейб окликает его по имени, но не остановился.

Рози что, и впрямь думала, что может пойти прямо к Люциану в обход него? Что Дев позволит этому случиться? Он действительно сказал ей, что она могла просто спросить Люциана сама, но он сказал это не всерьез.

И это было… совершенно неприемлемо.

Глава 17

Дев наблюдал, как Люциан шагнул в коридор, закрыв за собой двери личных апартаментов. Его простая белая рубашка была покрыта сероватыми угольными пятнами.

Должно быть, его брат работал.

— Что стряслось? — спросил Люциан.

Взгляд Дева метнулся к закрытой двери. Он понял, что Джулия — там, и счел это интересным… то, что его брат мог работать над картинами и скетчами в присутствии Джулии. Он думал, что живопись — отшельническое занятие.

— Я знаю, что Рози просила твой номер, — сказал Дев, переходя прямо к делу. — Я не хочу, чтобы ты контактировал с ней.

Люциан прислонился к двери и вскинул бровь.

— Не знал, что ты можешь диктовать мне, что делать и чего не делать, Дев.

— Я всю твою жизнь пытался указывать тебе, что делать, в основном — ради твоего же блага, но на этот раз прошу тебя не звонить ей.

— Просишь? — Люциан рассмеялся. — Ручаюсь, это не звучало как просьба.

Дев пристально смотрел на него.

— Это та женщина, с которой ты был прошлой ночью, — сказал Люциан через мгновение. — Да? Подруга Никки. Рози.

— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос.

— Да, но в силу ряда причин мне хочется услышать, как ты признаешь это.

Дев нахмурился.

— Зачем?

— Это меня позабавит.

— Ну, раз уж я живу, чтобы развлекать тебя, то да, это женщина, с которой ты видел меня прошлой ночью, и да, я планировал посвятить тебя в то, о чем мы говорили.

Его брат вытер ладони о джинсы.

— Так что, то дерьмо о призраках в доме — правда?

— Настолько же, насколько правдивы заявления любой команды охотников за привидениями, — пробормотал Дев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы