Читаем Лунный свет полностью

— Думаю, Флорес хотел бы, чтобы ты не вставала, — напомнил ей Люциан.

— Мне все равно. Я не буду и дальше сидеть тут в полотенце.

— Не то чтобы я не видел тебя такой раньше, — сказал он так тихо, что она не была уверена, слышал ли его Гейб.

Вцепившись в полотенце крепче, она отрезала:

— Не похоже, что вам повезет увидеть что-нибудь снова.

— Это вызов? — спросил он, и глаза его заблестели. — Я очень люблю вызовы.

— Ну, это вызов, который вам не по силам.

Гейб подошел к ним, глядя с интересом.

— Это ваша ночная рубашка? — спросил он.

— Да, — она потянулась за ней с облегчением, — спасибо.

Он кивнул.

— В отличие от некоторых, не будем называть имен, я бы предпочел, чтобы вы чувствовали себя комфортно.

Люциан выхватил рубашку из рук брата прежде, чем она успела взять ее. Он отдал сверток со льдом Гейбу.

— Твоего мнения никто не спрашивал.

Развернувшись, он набросил рубашку ей на плечи, а потом начал продевать в рукав одну ее руку, как будто она не знала, как одеться самой.

— Как голова?

Гейб сел рядом и через секунду уже прикладывал лед к месту ушиба. Умом она полностью осознавала абсурд ситуации. Братья, известные как Люцифер и Демон, сейчас заботились о ней, словно она была инвалидом, а она была едва одета.

— Мисс Хьюз, — мягко позвал Люциан.

— Отлично, — пробормотала она, держа полотенце и продевая другую руку в левый рукав. Подняв глаза на Люциана, она заметила, что тот не смотрит на ее лицо. Его взгляд скользил ниже ее груди, к щели в полотенце.

— Серьезно?

Кривая улыбка появилась снова, когда он потянулся мимо нее за поясом.

— Просто не могу удержаться.

— Вам придется постараться. — Подол ночной рубашки был опущен, она уставилась на него, пока он завязывал пояс. Его ладони оставались на ее талии дольше, чем требовалось. — Постараться намного сильнее.

— Итак, — протянул Гейб, — вы действительно неплохо узнали друг друга, когда ты поехал в Пенсильванию.

Джулия резко посмотрела на него, и вдруг оказалось, что он сидит к ней гораздо ближе, чем раньше.

Он склонил голову набок.

— Я знал, куда он едет.

— Это все, что знает Гейб. — Люциан убрал руки с ее талии и сел с другой стороны, прижавшись к ней ногой. — Но да, мы неплохо узнали друг друга.

Гейб перевел взгляд с Джулии на брата.

— Не удивлен.

Джулия закрыла глаза, чувствуя, что слишком устала, а голова болит слишком сильно, чтобы беспокоиться о том, почему они играют в гляделки. Черт, ее даже не заботило, что в тот момент, когда она познакомилась с Гейбом, она лежала голой на полу в душе. Может быть, завтра это будет ее волновать, а сегодня — нет.

Ее мысли блуждали далеко. Пока Джулия сидела, зажатая между двумя братьями, она все думала о силуэте за стеклом в душе. Ее била легкая дрожь. Мог ли это действительно быть моргнувший свет, сыгравший с ней злую шутку? Или кто-то был там, наблюдая за ней?


Люциан смотрел, как его брат показывал что-то Джулии на экране своего телефона, и не мог побороть внезапный всплеск ревности, возникший глубоко внутри. Абсолютно нелепо, но он представлял себе, как хватает Гейба за намотанный на шею шарф и выкидывает за дверь.

Доктор Флорес стоял у двери, собирая в сумку инструменты, которыми он осматривал Джулию.

— С ней все будет в порядке? — спросил Люциан.

— Думаю, все будет хорошо. Вестибулярный аппарат, память и рефлексы в порядке, так что, думаю, нет необходимости проводить дальнейшие исследования. Может быть, у нее будет болеть голова, и я оставил кое-что на этот случай. — Он кивнул на неподписанную бутылочку с лекарством. — Даже если это легкое сотрясение, а я так не думаю, нужно следить за интенсивностью болей и изменениями в поведении, но об этом она и сама прекрасно знает.

Люциан скрестил руки и кивнул. Он слышал, как Гейб с Флоресом перед этим обсуждали ее симптомы, и все еще испытывал облегчение от того, что кровотечение за ухом давно прекратилось и ей не нужно было накладывать швы.

— Она может поспать?

— Да. Зрачки не расширены, сознание ясное.

Флорес повернулся, посмотрев на него.

— Пусть не напрягается завтра. Остается в кровати. Отдохнет. Это будет лучшим лекарством. Она действительно…

— Я слышу вас обоих, — сообщила Джулия с постели. — Просто для справки.

Люциан улыбнулся, а Флорес покраснел.

— Ужасно рады отметить, что ваш слух функционирует нормально, мисс Хьюз.

Она прищурилась, когда Гейб снова сел на стул, который он поставил возле ее постели.

— К утру я буду в порядке.

— Джулия, — голос доктора звучал устало, — понимаю, что для вас это новая работа и вы хотите показать себя с лучшей стороны, но вам нужно поберечь себя.

Она поджала пухлые губы.

— Я прослежу, чтобы она отдыхала, — сказал ему Люциан, и мог бы поклясться, что если бы Джулия могла убивать взглядом, он был бы уже мертв. — Спасибо, что приехали. Мы очень признательны.

— Чувствую, мне нужна комната в вашем доме, — поднимая сумку, кивнул док Гейбу и Джулии. — Я вышлю вам счет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги