Читаем Лунный свет полностью

— Итак, дай мне прояснить это. — Его руки покоились на перилах, спина была слегка согнута. — Мадлен на самом деле отреагировала на затею с рисованием. Я понятия не имею, что за чертовщину сестра рисует, но она делает это. — Помолчав, он посмотрел на Джулию. — Верно?

По лицу Джулии пробежала тень симпатии.

— Это трудно осознать. Я видела, как это происходило, и все же до сих пор не могу поверить.

— И не только это, мой кузен Дэниел нашел способ пробраться в дом, напугал тебя до смерти и добился того, что моя сестра ответила ему, протянув свою руку?

Джулия кивнула.

— Это… мне так показалось.

— Проклятье, — пробормотал он, поднимая руку с перил и потирая грудь. Он был рад слышать, что Мадлен отреагировала хоть на кого-то. Но этот факт чертовски ранил. Он ее брат, ее близнец. И когда он был рядом, она, кажется, даже не осознавала это. Опустив руку, он прерывисто вздохнул и снова бросил взгляд на Джулию. — Мне следовало предупредить тебя о Дэниеле. Я просто не думал, что он узнает о Мэдди.

Джулия рассказала ему, что Дэниел упоминал кого-то в госпитале, кто решил, будто видел Мадден. Всем им следовало лучше подготовиться на случай, если слухи просочатся и дойдут до Дэниела и остальных.

— Он напугал меня, но все в порядке. — Джулия обхватила себя за талию. — Он не пытался навредить мне или Мадлен. Просто застал нас врасплох.

Люциан покачал головой.

— Нет. Нет, это непорядок. Он знает, что не должен бывать тут.

— Как он вообще проник в дом?

Люциан нахмурился, глядя вдаль.

— Хороший вопрос. Я знаю, что он не входил через центральный вход.

— Есть другой способ попасть внутрь?

— Дэниел знает дом достаточно хорошо, чтобы гулять тут ночью с завязанными глазами, так что если было открыто окно, он мог его найти. — Он уже потребовал, чтобы Ричард проверил это.

— Я не сказала ему ничего, кроме того что Мадлен мало на кого реагирует и только начала рисовать.

Легкий теплый ветерок поднял пряди волос вокруг ее лица.

— На самом деле он не задавал много вопросов. Думаю, у него не было возможности. Он довольно быстро понял, что я сообщила вам, и ушел вскоре после этого.

— Я не думаю, что ты сболтнула ему что-то лишнее. — Он обхватил пальцами перила, давя ладонью лозу. Последнее, что было нужно сейчас Мадлен, те воспоминания, которое нес с собой Дэниел. Вернувшись к созерцанию окрестностей, он разжал пальцы. — Я совершенно не беспокоюсь об этом.

Хотя он не смотрел на нее, но почувствовал, что она придвинулась ближе. Прошла секунда, и она сказала:

— Я знаю, что не вправе спрашивать, но почему Дэниелу нельзя бывать тут? Я хочу сказать, она действительно среагировала на него. Это очень хорошо.

Люциан оттолкнулся от перил, повернувшись к ней.

— Прежде всего, ты вправе спрашивать. Ты живешь тут. Ты заботишься о Мадлен. И ты смогла заставить ее делать что-то помимо того, чтобы сидеть и пялиться в стену, так что ты заслужила это право.

Ее напряженные плечи расслабились.

— Окей.

Он прислонился спиной к перилам, свободно опустив руки.

— Причина, по которой Дэниелу тут не рады, это долгая история.

— У нас есть время, — настаивала она. — Мадлен поужинала, и мы видим ее отсюда. — Она указала подбородком на дверь.

Мадлен сидела перед мольбертом. Люциан несколько секунд смотрел на сестру, все еще изумленный тем, что она рисует. С тех пор как сестра вернулась, он боялся, что для нее уже ничто не изменится. Что кто-то всю жизнь будет помогать ей даже в самых элементарных вещах. Зрелище того, как она делает что-то самостоятельно, едва не заставило его разрыдаться от облегчения. И как бы ужасно это ни звучало, он был рад, что теперь владеет вниманием Джулии безраздельно. Люциан обнаружил, что его очень трудно завоевать, у него не возникало таких проблем раньше.

Обычно внимание женщин было полностью сосредоточено на нем.

Для него это был унизительный опыт.

Люциан оторвал взгляд от Джулии, сконцентрировавшись на двери.

— Когда мы росли, то были особо близки с Мадлен. Дев дружил с Гейбом, а я — с ней. Но поскольку я был мальчиком, Мэдди оставалась в стороне, когда я и мои братья затевали что-то. Мы делали это не специально.

— Конечно, нет, — согласилась Джулия. — Вы были детьми.

Он кивнул.

— Я думаю, поэтому они с Дэниелом сблизились. Его отец приходился братом моей матери. Так что они часто гостили тут, а Дэниел был всего лишь ребенком. Его мать умерла от рака, и отец Дэниела, мой дядя, так и не женился. Когда я убегал с Девом и Гейбом, фактически следовал за ними по пятам… — он замолчал, тихо рассмеявшись, — Мэдди всегда оставалась одна с Дэниелом, поскольку тот был примерно на год младше нас.

Джулия передвинула один из плетеных стульев к двери и села.

Затухающие солнечные блики мерцали на ее скулах, когда она склонила голову, глядя на него.

Он глубоко вздохнул.

— Как бы там ни было, они всегда влипали в неприятности. Разбивали что-то. Бродили где-то, не сказав никому, и всякое такое. Пару раз они вместе сбегали, и все тут были в панике. — Рассеянно потирая подбородок, он с легкостью вспомнил те времена, когда братья часами искал этих двоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги