Читаем Лунный свет полностью

Не уверенная, стоит ли ему доверять, она понимала, что ей действительно нужно добраться до своего телефона и отправить сообщение Люциану. Она понятия не имела, был ли он на самом деле их двоюродным братом и можно ли было ему находиться тут.

— Окей, — его кадык дернулся, когда он сглотнул, — я понимаю, что очень сильно напутал вас. Я просто должен был увидеть, правда ли это.

Джулии не нужно было уточнять, о чем он.

Он смотрел на свою двоюродную сестру, будто на призрака. Джулия повернулась и увидела, что Мадлен опустила кисть и спрятала руки в карманы своего свободного свитера.

Дэниел подошел и опустился на колени рядом с Мадлен.

Глядя на нее, он прерывисто вздохнул.

— Посмотри на себя. Я никогда… Я никогда не думал увидеть тебя снова, но вот она ты, ты и правда тут.

Со все еще колотящимся сердцем она двинулась к телефону.

— Откуда вы узнали, что Мадлен тут?

Он взглянул на нее и снова стиснул челюсти.

— Мои братья, конечно же, не сказали мне. — Ноздри его трепетали. — Они всегда обвиняли меня. Понимаете? Каждый раз, когда мы были маленькими и шалили, как все дети, во всем всегда обвиняли меня, — сказал он, и Джулия вспомнила, что сенатор говорил, будто они с сестрой сбегали вместе. — Я хочу сказать, иногда я был виноват, но мы были детьми. — Короткая улыбка появилась, когда он снова обернулся к сестре. — Они обвиняли меня, когда она… Когда она пропала последний раз. Думали, я имею к этому какое-то отношение. Но я не имел. — Он помолчал. — С ней все в порядке?

Джулия схватила телефон со столика.

— У нее все хорошо. Вы не сказали мне, откуда вам известно, что она тут.

— До меня дошли слухи неделю назад, — ответил он, поднимая руку к Мадлен. Он не прикоснулся к ней. Просто протянул руку. — У меня есть друг, он работает в госпитале, которым заведует доктор Флорес. Он сказал, что видел кого-то, настолько похожего на Мадлен, и мог бы поклясться, что это она.

Джулия присела на край кровати и быстро разблокировала телефон. Пшнув вниз, она пробежалась по контактам и остановилась, когда увидела имя. Она щелкнула на него.

— Но они отмахнулись. Понимаете? Все думали, что она мертва, — продолжил он. — Кроме меня. Я так не считал.

Ее пальцы замерли, когда она увидела, как Мадлен вынула руку из кармана. В изумлении она наблюдала, как женщина протянула руку Дэниелу. Матерь божья. Если бы Джулия не сидела, она бы упала.

Дэниел сжал руку Мадлен, и его улыбка была полна облегчения.

— Ты рисуешь? — спросил он хриплым голосом.

Мадлен смотрела на своего кузена, но губы ее не шевельнулись.

Не было слов ответа, но Дэниел все равно крепко зажмурился.

Джулия понятия не имела, что происходит, но быстро набрала сообщение Люциану, а затем крепко вцепилась в телефон, встала и подошла так, чтобы быть ближе к Мадлен на случай, если что-либо произойдет.

— Она начала рисовать только сегодня, — сообщила Джулия, чувствуя, что должна сказать хоть что-то.

Дэниел поднял руку Мадлен, прижав ее ко лбу.

— Мадлен любила рисовать. Могла днями сидеть и заниматься этим, если оставить ее одну. — Он опустил руки. — Проклятье. Такое облегчение видеть тебя.

Джулия почувствовала вибрацию телефона в руке и боролась с желанием проверить его. Звонил Люциан.

— С тобой все будет в порядке, — сказал Дэниел, что звучало так, будто он убеждал себя. Он выпустил ее пальцы и встал, сунув руки в карманы шорт. Посмотрел на Джулию. — Она сказала что-нибудь о том, где была?

Джулия покачала головой.

Он снова посмотрел на Мадден, которая опять внимательно разглядывала свой рисунок.

— Я знаю, вы сообщили кому-то из них.

Дэниел хрипло рассмеялся.

Ее сердце сжалось. Не было смысла врать.

— Да. Это моя работа.

— Я понимаю, — ответил он почти устало, отступая назад. — Лучше мне убраться отсюда прежде, чем они придут и вышвырнут меня.

Джулия распахнула глаза.

— Вы, кажется, удивлены? Не стоит. Эти братья… — Он закончил еще одним хриплым смешком. — Я просто хотел увидеть, возможно ли это. Что Мадлен тут. Это все. — Он закусил губу, напомнив Люциана. — Могу я оставить вам мой номер? На случай… Ну, на всякий случай. Можете дать мне знать? Я был бы бесконечно благодарен.

Джулия согласилась, записав номер, хотя у нее не было намерений использовать его.

— Спасибо, — сказал он, кивнув ей, прежде чем направиться к двери. — Мне правда жаль, что я так себя вел и напугал вас. Правда.

Она вымучила улыбку, когда телефон в ее руке снова начал жужжать.

— Все в порядке.

— Я пошел. — Он перешагнул порог, потом остановился, посмотрев на Мадлен. Она снова взяла кисть и водила ею по холсту. — Послушайте, мне кажется, я должен сказать вам.

— Что? — спросила она.

— Будьте осторожны с ними… с братьями. — Их взгляды встретились. — Они не… Они не хорошие парни, ясно? Вы не знаете меня вовсе, но помните, все они опасны и им нельзя верить. Мадлен знала это, и посмотрите, что с ней случилось.

ГЛАВА 15

Когда Люциан стоял на балконе комнаты Мадден, он почти чувствовал себя так, словно в какой-то момент попал в альтернативную вселенную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги