Читаем Лунный ветер полностью

Собственные губы опять показались мне чужими. И когда они разомкнулись, чтобы произнести эти слова, – где-то в душе, там, где никто и никогда бы не услышал, я закричала от ужаса.

Но теперь отступать было поздно, и я открыла глаза, чтобы встретить его взгляд.

Как ни странно, Гэбриэл был не особо удивлён. Скорее напряжён. И рассержен.

Не на меня.

– Ребекка, что тебе сказали? – повторил он. – Чем пригрозили?

Всего день назад мною едва не поужинал вампир. Потом было признание Гэбриэла, после которого последовало моё признание, а после него – признание Тому и Тома. И вот теперь я должна сделать ещё одно признание, для которого откуда-то надо достать смелость и моральные силы.

И откуда их взять, если с самого момента знакомства с Гэбриэлом я только и делала, что снова и снова их тратила?

– Гэбриэл, выслушай меня. Прошу. – Решив зайти издалека, я крепче сжала ладонь, застывшую на моей щеке. – Сегодня утром вернулся Том. Прежде чем говорить с родителями, я решила рассказать всё ему. И…

– А, так вот в чём дело. – Он нехорошо прищурился; во взгляде всплеснулась злая насмешка, разбившаяся в гранях разноцветных льдинок, которыми вмиг обернулись его глаза. – Позволь угадать. Отвергнутый жених начал шантажировать тебя, что расстанется со своей никчёмной жизнью, которая отныне всё равно ему не мила?

– Нет, всё не… то есть…

Его пальцы, до того спокойно лежавшие в моих, резко выскользнули, оставив в ладони холодную пустоту.

– Я убью этого щенка.

Он не мог знать, что в данной ситуации его высказывание вышло весьма ироничным. В том, как он произнёс это, не было ни ярости, ни запала – лишь спокойное обещание, пугающее до дрожи.

И все слова, которые я собиралась произнести, так и не были произнесены. Потому что когда я увидела лёд в его глазах и услышала лёд в его голосе, то отчётливо поняла: и правда убьёт. Куда за меньшие прегрешения, чем оборотное проклятие.

А если сейчас я скажу, что «щенок» и правда щенок…

– Даже не думай, Ребекка. Я понимаю, что твой дружок тебе дорог, но поверь мне, дальше шантажа он пойти не осмелится. Духу не хватит. Если вздумает изводить тебя угрозами, я лично помогу ему понять, что смерть вовсе не так романтична, как он себе это мнит. – Отпустив меня, Гэбриэл направился к своему брошенному коню. – Увы, теперь мой визит окажется для мистера Лочестера ещё большим сюрпризом, но, думаю, это не сильно осложнит дело. Оно и без того было сложным. Идём.

Я смотрела, как он берёт вороного жеребца под уздцы.

В отчаянии.

Он не позволит мне выйти за Тома. Конечно, не позволит. Глупо было надеяться, что позволит. И если сейчас я скажу правду, он убьёт его. Если не сам, то просто сообщит страже, а те пошлют за Инквизиторами.

Что мне теперь делать? Кого из двоих предать? Кем из двоих рискнуть?

Я смотрела, как Гэбриэл поднимается обратно на мост. Слушала, как цокают по камню копыта коня, которого он вёл за собой. Чувствовала, как утекают в прошлое секунды, которые оставались у меня, прежде чем станет поздно.

Снова видя перед собой две дороги, на каждую из которых я ещё могла свернуть.

Вся жизнь – дорога. Череда решений, череда поступков, череда ошибок и истин, осечек и прямых попаданий.

Вся жизнь – развилки. Череда шагов между ложью и правдой, злом и добром, злом большим и меньшим. Между правильным и неправильным, когда правил не существует – лишь относительность.

Вся жизнь – выбор.

Пришло время сделать ещё один.

Снова решение. Снова поступок. Снова выбор.

Снова…

Я зажмурилась.

И, не слушая разум, настойчиво толкавший меня на один путь, и чувства, толкавшие меня на него же – сделала шаг на другой.

Открыв глаза, сжав в кулаки опущенные руки, я встала посреди моста. Прямо у Гэбриэла на пути, вынудив его остановиться.

– Нет. – Я смотрела на аметистовую брошь, которой он закалывал шейный платок, не смея поднять взгляд на его лицо. – Ничего не выйдет. Я не поеду с тобой. Уходи.

Где-то внутри себя я снова кричала. Кричала и плакала, и слёзы мои, окрашенные кровью разбивающегося сердца, были красными. Но этого снова никто не мог услышать, даже я сама; и потому некоторое время мы стояли в тишине, нарушаемой лишь шумом реки, равнодушно текущей под нами.

Затем Гэбриэл выпустил из пальцев повод – и, шагнув ко мне, бесцеремонно подхватил на руки.

– Всё. Довольно. Обойдёмся без романтических традиций в виде отцовских благословений. – Поднеся меня к коню, Гэбриэл подсадил меня на него, перед седлом. Я, не ожидавшая такой реакции, даже не сопротивлялась. – Шотландия ждёт.

И я так захотела просто обнять коня за шею и дождаться, пока Гэбриэл вспрыгнет следом; сдаться, позволить себя увезти… а потом вспомнила отчаяние, бездной черневшее в глазах Тома – и, дёрнувшись, соскользнула наземь.

– Нет. Ты не увезёшь меня.

– Ещё как увезу. – Гэбриэл перехватил меня прежде, чем я успела отойти, непреклонно сжав пальцами предплечья. – Они запугали тебя, так пусть попробуют проделать это со мной.

Я не видела его лица – и боялась представить, что на нём написано, если даже его негромкий голос сейчас пугал до дрожи.

– Пусти меня. – Я рванулась из его рук. – Пусти!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Форбиденах

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы