Читаем Лууч (СИ) полностью

Идти жарким днем в тени было приятно, но спасительная флора быстро закончилась, между нами и более-менее безлюдной частью боковой стороны дворца, пролегал сад для отдыха, с разномастными фонтанами, в виде скульптур, изящно выполненных из белого и серого камня. Мы опять перешли в движение по-пластунски. Не зря, в беседке поросшей плющом, окруженный красным, оранжевыми и желтыми цветами, восседали страж со стражницей, явно в близких отношениях, щебетали и обнимались они, скорее всего, тайно, уединившись здесь намеренно в общей суете, и надеясь, что сюда никто не проберется, раньше, чем они бы кого нибудь заметили. Мы им явно не собирались мешать, напротив всеми силами хотели сохранить их тайну и используя все мастерство скрытого перемещения, которому меня учил до этого ХайСыл в лесу, крадучись на четвереньках пошли в обход, скрываемые стенкой круглого фонтана. Вот мы достигли того предела, когда дойти до следующего укрытия, ровно стриженых газонов, перед самыми дверьми в помещения, для обслуживающего персонала дворца, не представлялось возможным, без привлечения внимания влюбленной парочки. Остановились, просчитывая наши шансы. Шансов никаких. ХайСыл, медленно достал рогатку, зарядил избитый временем, немного поржавевший шарик, сразу видно не одноразового использования. Как будто не мог набрать новых, на такое опасное задание? Лег на спину, и что-то взяв в прицел, выстрелил. Тяги хлопнули не громче шелеста листвы на кустах, а вот один из горшков с пышными сине-лиловыми цветами, за спинами стражей, треснул, покачнулся и шлепнулся с декоративных перил, осыпав белые мраморные тропинки землей и яркими лепестками.

Придворные, влюбленные, блюстители порядка дворца, нервно вскочили, отпрянули друг от друга в разные стороны беседки, заозирались, сквозь листву. Страж придав румяному лицу, серьезное выражение выскочил первым и пошел, посмотрел, что случилось, стражница, быстро поправив на себе форменную одежду и прическу, пошла следом. Мы, в это время, перестав смеяться в кулачки, но по прежнему давя в себе смех, ловко проскочили за стриженые газоны, перед самыми дверьми. До заветных дверей внутрь замка рукой подать, оставалось сделать несколько заветных шагов. Однако мы не спешили, стража решив, что это ветер, не стали ничего строгать и пошли, улыбаясь обратно в беседку.

— Видимо это был ветер. — Строя глазки, сказала стражница своему возлюбленному.

— Скорее всего, цветочек мой. — С улыбкой отвечал ей страж. — Убирать не будем, будет сюрприз садовнику.

Порешив, все на проделки ветра, они вернулись к своим нежностям и даже собирались поцеловаться. Тут я и не выдержал.

— Ну, уж нет. — Запротестовал шепотом я и достал свою рогатку. — По крайней мере, не на моих глазах!

Взял в прицел соседний горшок, от первого печально известного горшка, и не высовываясь запустил шарик в цель. Снаряд угодил в основание горшка, отколов лишь часть, отчего он равномерно покачиваясь, упал на бок и покатился. Хорошо, что просто не осталось отверстия, иначе бы нас могли раскрыть. Но все выглядело более чем похоже на проделки теплого летнего ветра, кроме разве что первоначального удара, но на него не обратили внимания. Ветер, тем не менее, был коварен и хотел зарядить еще по паре горшков, но подстреленный горшок, докатившись до края, с хорошо знакомым грохотом, приземлился в паре шагов от своего минувшего собрата. На этот раз, стражи не говоря ни слова, покинули беседку, и ушли дальше в сад, дабы их, никто не смог обвинить в нарочной порче имущества. А мы словно и, не таясь, прошествовали в желанные двери.

Стоило нам переступить долгожданный порог, как мы чуть не напоролись, нос к носу, на двух молодых уборщиц, в забавных, кружевных белых передничках. Вот бы подняли крику, но ХайСыл шустро втащил меня за массивные пурпуровые шторы. Они прошли мимо, а мы, убедившись в отсутствии свидетелей, короткими перебежками от угла к углу, следовали дальше. У него неплохо получалось ориентироваться в бесчисленном количестве комнат, залов и прочих помещений и коридоров.

— Ты что раньше бывал тут? — Спросил я его.

— Нет, но полночи изучал планировку дворца. — Парировал на ходу он.

Пройдя еще пару коридоров, мы поднялись по лестнице, обитой роскошными красными коврами, нам открылся просторный двухэтажный зал, там собирались гости, придворные и сам виновник торжества, облаченный в голубые и белые мантии, с явным выражением мании величия на лице, с крупным подбородком разделенным надвое. В руке он держал чашу из драгоценного металла, инкрустированную многочисленными мерцающими камнями. Все взгляды и внимание были устремлены к его речам. Пригибаясь и пробегая от одной колонны к другой, мы нырнули под незанятый никем столик. Затаились. ХайСыл тыкая пальцем в некоторых собравшихся, по очереди рассказывал мне о том, кто они такие и чего им здесь понадобилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги