Инопланетяне! Они были там. В небе. Вернулись за телефоном. Но увидели меня - и улетели...
Александр Вулич , Алексей Автократов , Диана Дит , Дмитрий Валентинович Нечай , Светлана Ивановна Милякова
Фантастика / Детективы / Научная Фантастика / Современная проза / Историческая фантастика18+J.M.
Лужа
Лужа
Узнав, что старина Роберт Маккей закрывает своё кафе, мы, завсегдатаи, ужасно удивились. Ну и не порадовались, да. "Пальма" - такое у заведения Роберта название - лучшее местечко, где можно хорошенько перекусить и немного отдохнуть по дороге из Сольбера в Уинсет или обратно. Самая вкусная жареная картошка, самый ароматный кофе и приятная музыка - это всё про "Пальму". Или - было про "Пальму"...
- И за что ты, старина Роберт, решил так нашего брата, шофёров, обездолить? - жаловался Джо Уайт, который развозит по оптовым базам всего округа строительные смеси производства сольберского комбината. - Неужели нам теперь заезжать на обед в эту тесную коморку под названием "Счастливого пути", которая только называется закусочной, а на деле чулан чуланом?
- Вот именно что чулан, я даже видел, как там под столами бегала мышь, - поддакнул Гарри Рэймонд, водитель из Уинсета.
"Вот ведь!", "Надо же, мышь!" - послышались со всех сторон негодующие возгласы. "Ну и неряха этот Том Коррел, хозяин "Пути"!..
- Ну а взять заведение Поли Пейтон, - продолжал Джо, - "Арбуз", "Абрикос" или как его там...
- "Ананас", - дружно подсказали мы название Поллиного кафе.
- Вот уж где имя куда приличнее самой забегаловки. Там на столах вечно крошки и лужи чая. Не то что тут в "Пальме", тут всегда чистота. Старина Роберт, может, передумаешь, не будешь закрываться, а?..
Мы с надеждой устремили взгляды на старину Роберта, который, обосновавшись за стойкой, знай себе до блеска надраивал стаканы полотенцем, и только улыбался в ответ на наши причитания. Есть люди, похожие на каких-нибудь зверей - это я не то что им в обиду, а просто сами собой возникают ассоциации. Смотришь - у одного бульдожье выражение, другой - заяц зайцем, у третьего орлиный нос. Старина Роберт из-за своих пышных усов здорово смахивал на большого добродушного моржа. Сейчас эта его улыбка и прищур глаз делали сходство особенно явственным.
- Да я ведь, ребята, вовсе и не закрываюсь, неправильно вы поняли, - не переставая улыбаться, сказал старина Роберт.
"А?", "Что?", "Как?" - хор голосов. "Ну, слава богу, а мы-то подумали..."
- Не закрываюсь, просто "Пальма" переезжает на другое место.
Мы, не успев обрадоваться, снова разочаровались.
- Ну и где тебя ждёт публика получше здешней? - кисло поинтересовался я у старины Роберта.
- Да не получше, не для того же я перебраться решил, чтобы вам насолить. Новое место для "Пальмы" - Хотпэлл.
Пока он произносил всё это "не для того чтобы вам насолить", я собирался ответить язвительным "да уж не знаю". Но услышав про Хотпэлл так и онемел. И остальные тоже.
- Я правильно понял, старина Роберт, - уточнил Гарри, - ты намерен открыть кафе в Хотпэлле?
- Точно так, - жизнерадостно кивнул хозяин "Пальмы".
Нам оставалось только недоумевающе переглядываться. Для тех, кто не понимает, почему, объясню: Хотпэлл - это пустыня. Может, не такая жаркая, огромная и не настолько засыпанная песком, как какая-нибудь Гоби или Сахара, но всё же пустыня. Ну или степь, прерия - но всё одно там ничего нет кроме камней да редких сухих кустов. Южное шоссе задевает Хотпэлл только вскользь, и этот его обитаемый краешек называется уже иначе, Саутпэлл. Если бы старина Роберт заявил, что хочет перенести "Пальму" в Саутпэлл, это было бы странновато, но не так удивительно. Странновато, потому что нынешнее расположение кафе куда выгоднее. Но всё-таки и Саутпэлл - более-менее обжитой уголок, там же проходит дорога. Но старина Роберт сказал "Хотпэлл", и мы не знали, что на это ответить.
Мне на ум пришли байки, которые рассказывают об этой пустыне. Ну, все эти истории о летающих тарелках - такие, наверное, сочиняют про каждое более-менее пустое и не освоенное людьми место, какие ещё остались на Земле. Мол, инопланетяне используют Хотпэлл в качестве космодрома и всё такое. И три десятка жителей Саутпэлла периодически наблюдают в ночном небе всякие там светящиеся овалы и кружочки, а столичные и даже заграничные сумасшедшие, которые называют себя уфологами, периодически снаряжают в Хотпэлл экспедиции, надеясь отыскать материальные свидетельства присутствия инопланетных гостей.
- Не иначе как ты решил открыть кафе для пришельцев, старина Роберт, - покачал я головой. - Кто ещё будет заходить к тебе в пустыне? Разве что суслики...
Хозяин "Пальмы" весело рассмеялся моей шутке:
- В самую точку, Майк!
Но никаких объяснений от него мы так и не добились.
Он действительно это сделал. Двери бывшей "Пальмы" закрылись на замок, а новая "Пальма" появилась в Хотпэлле. С той же самой вывеской, на которой название написано жёлтым цветом, а рядом изображено само тропическое дерево, увенчанное пятью зелёными листами. В этом я убедился, как-то раз нарочно свернув с Южного шоссе и направив свой грузовик от Саутпэлла прямиком в степь. Проглядеть единственное на много миль вокруг здание было довольно сложно, и вскоре я перешагнул порог кафе, прямо как в старые добрые времена.