– Ну, здесь уж ничего не поделаешь. Бен хотя бы постарался, спасибо ему за это.
(Время, мои часы пульсировали, время! Мне всегда до всего есть дело, и в этом моя проблема. Главная фишка Призраков в том, что им нет дела ни до чего – им на все плевать.)
– Но я очень беспокоюсь за будущее Мерва. Особенно когда мы с Биллом, ну, ты понимаешь, отойдем в мир иной.
– Мам! Ты что такое говоришь?
– Да, но мы все понимаем, что Мерв не может думать о будущем. Он не может думать дальше «завтра».
– Ну, он ведь всегда может рассчитывать на меня и Бена.
– У тебя скоро будет трое собственных детей на шее. А Мерв… Мерв в последнее время все активнее занимается… Билл не говорил тебе? Он застукал его на прошлой неделе с журналом «Пентхаус». Едва одетые женщины во всяких позах.
– Я думаю, это нормально, мам. Все мальчики делают это.
– Я знаю, Джеки, но Мерв необычный мальчик. Как он будет ухаживать за девушками? Я люблю его, но я все время думаю: какая девушка захочет пойти на свидание с парнем вроде него? Как он будет содержать семью? Мерв, как говорят, ни рыба ни мясо. Он недостаточно отсталый, чтобы получать пособие по инвалидности, и недостаточно умный даже для того, чтобы таскать коробки на складе.
– Бен сказал, что они отказали только потому, что у них нет свободных вакансий. Сейчас же кризис.
– Самое печальное в том, что Мерв на самом деле гораздо умнее, чем кажется. Он изображает в школе идиота просто потому, что все ждут этого.
Лунно-серый кот пересек двор. Куранты забьют в любую секунду.
– Бен говорит, что на консервный завод в Аптоне берут вообще всех подряд. Они даже взяли Джайлса Новака, – и это после того, что случилось с его отцом.
(Я никогда не думал об этом. Хлюпик был для меня просто мальчишкой, над которым все смеются. Но я не мог представить себе его двадцати- или тридцатилетним. Подумать только – его мать каждый день совершает ради него маленький подвиг: заботится о нем. А что будет, когда Хлюпику исполнится пятьдесят или семьдесят? Что случится с ним? Это уже не смешно, не так ли?)
– Консервный завод – это, конечно, хорошо, но ведь это не изменит…
– Джэки! – молодой отец выглянул из окна. – Джэкс!
Я протиснулся между колючими кустами и забором.
– Что такое, Бен? Мы здесь! Под аркой!
Колючие розы вонзили шипы в мою грудь и мое лицо.
– Вэнди с тобой? Мерв опять слишком возбудился. У нас тут небольшое ЧП с его подгузником…
– Целых десять минут, – пробормотала мама Хлюпика. – Это рекорд. Хорошо, Бен! – она встала со скамейки. – Я иду!
Мама Хлюпика и его беременная сестра были на полпути к дому, когда куранты в церкви Святого Гавриила пробили первый раз – из девяти. Я рванул к стене и запрыгнул на компостную кучу. Я хотел оттолкнуться от нее, но вместо этого увяз по пояс в вонючей гниющей жиже. Это было похоже на страшный сон, в котором земля поедает тебя.
Куранты пробили второй раз.
Я выбрался из кучи и перебрался через забор и несколько секунд висел на нем, махая ногами в неопределенности, пока часы пробили в третий раз. Я отпустил забор – и приземлился на дороге рядом с магазином мистера Ридда. И в мокрых и облепленных компостом джинсах я дал деру через перекресток – и достиг «финишного» дуба на седьмом ударе курантов – за два удара до конца.
Когда я упал на колени среди корней дуба, мое дыхание было похоже на скрежет ржавой пилы. Я не мог даже выдернуть колючки из своих носков. Но именно в тот момент, именно в том месте я чувствовал себя счастливее, чем когда бы то ни было.
– Ты, сын мой, – Гилберт Суинярд хлопнул меня по спине, – будешь первоклассным Призраком.
– По-моему, никто и никогда раньше не приходил к финишу так! – Грант Берч хмыкнул. – С тремя секундами в запасе!
Пит Рэдмарли сидел, закинув ногу на ногу, и курил.
– Я думал, ты слился, – Рэдмарли трудно чем-то удивить, у него уже даже усы начали расти. Я знаю, он считает, что я гей и сноб, но мне в лицо он этого никогда не говорил.
– Выходит, ты ошибся, – сказал Гилберт Суинярд (когда за тебя заступается пацан типа Гилберта Суинярда, ты понимаешь, что не зря так старался стать Призраком). – Господи, Тэйлор! Что с твоими штанами?
– Наступил в… – я все еще задыхался, отчаянно хватая воздух ртом. – В гребаный пруд во дворе у Артура Ившама.
Даже Рэдмарли хмыкнул.
– А потом… – я тоже начал смеяться, – упал в компостную кучу во дворе у Подгузника.
Появился Плуто Новак.
– Ну чего? Он успел?
– В самый последний момент, – сказал Суинярд.
– В прямом смысле за две секунды до конца, – сказал Грант Берч.
– Там… – я поприветствовал Новака. – Там целые толпы людей в этих садах.