Читаем Львиная стража полностью

Мне не следовало бы так думать, и я не знаю, почему так думаю. Я должен помнить, что Сандор выбрал меня, когда спас мне жизнь. Я его галлоглас. И если я при этом еще и его домашний питомец, что с того? То выражение на его лице, оно озадачивает меня, потому что я не знаю, какие чувства оно передает – ярость, или голод, или удовольствие. Это своего рода страсть, я знаю. Он однажды сказал мне, что страсть – это не то, что нам показывают по телевизору, с любовью и сексом. Страсть означает страдание.

Неожиданно появился один вопрос, который мне захотелось задать ему. Принцессу похитили пять лет назад. Они получили деньги и выпустили ее. Если похищение получилось настолько успешным, что Сандор решил повторить его, зачем он так долго ждал? Мне хотелось бы верить, что потому, что искал правильного человека себе в помощники, но так и не нашел его до встречи со мной на платформе, однако я думаю, что все было не так. Естественно, я не задал этот вопрос. Вместо этого я спросил, что он делал тогда в Италии.

Работал гидом, сказал Сандор, агентом туристической компании. Водил группы туристов по Риму, Флоренции и Пизе. После окончания Кембриджа он был студентом факультета истории изобразительного искусства в Болонском университете, но не смог найти работу по специальности. Сандор напрямую этого не сказал, но я услышал это между строк. Касательно того, как он познакомился с Адельмо и Чезаре, – он дружил с Джанни, другим сыном Адельмо, когда учился в колледже.

– Из них получилась классная компания мафиози, – сказал он.

Ведь он имел в виду не настоящую мафию, правда? Нет, это просто термин, но они были злодеями.

– Они совратили меня, – сказал он, но вид у него был такой лукавый, уголок рта так забавно дергался, что я усомнился, что он говорит всерьез. Я спросил, они ли организовали похищение.

– Не Джанни, – сказал он. – Он к этому не имел никакого отношения. В те дни он был чист и респектабелен, во всяком случае, выглядел таким, член местного собрания, ну, то есть совета. Но когда мы получили деньги, он тоже захотел долю. За то, что познакомил меня со своим отцом, наверное, за это, других поводов не было.

– И он получил ее? – спросил я.

– Денег? – сказал он. – За кого ты меня принимаешь?

Это прозвучало по-иностранному – то, как Сандор сказал, как у актера, который изображает иностранца в телевизоре.

– Хватит о них, – сказал он, сложил вырезки и фотографии обратно в коробку и принес тюбик с краской, чтобы покрасить мне волосы.

Вскоре комната наполнилась запахом аммиака. Сандор обращался с краской небрежно, я думаю, она разлеталась во все стороны и комками падала на ковер. Поосторожнее, сказал я, потому что увидел, как красная роза на ковре в том месте, куда шлепнулся комок, стала бледно-розовой. Одна капля попала мне в глаз. Жгло ужасно, я никогда ничего подобного не испытывал. В инструкции на тюбике говорилось, что при попадании краски на кожу, не говоря уже о глазе, нужно немедленно смыть ее холодной водой. Я так и сделал, но жжение не проходило. Для меня теперь главное было, чтобы я мог видеть этим глазом, и я им видел. Не думаю, что Сандор сделал это намеренно, хотя ему не понравилось, когда я попросил его быть осторожнее, это точно.

– Не переживай из-за ковра, – сказал он, пока мои волосы сохли. – Это все равно не ковер, это кусок дерьма. Надо же, красные розы и голубые бабочки на желтом фоне – жуть… Мы убираемся отсюда. Пора обосноваться в нормальной гостинице.

– Вот как? – сказал я. Нейтральная реакция показалась мне самой безопасной.

– В выходные, – сказал Сандор. – Но сначала мы нанесем короткий визит моей мамаше.

Глава 11

Когда Пол с Ральфом Апсоландом отправился на стрельбище, он был чрезвычайно удивлен тем, что хозяин, взявший отгул, по собственной воле оставил Нину одну и забрал с собой ее телохранителя. Однако Апсоланд пустился в объяснения еще до того, как «Рейнджровер» выехал за территорию. Дома остались не только Коломбо и Мария, но еще сегодня был день Дорин, а с ней приехал и Стэн (на велосипеде, догадался Пол), чтобы помочь ландшафтным дизайнерам вырыть пруд и построить фонтан. Да и Тор с Одином остались дома.

Весь недолгий путь Апсоланд сокрушался по поводу невозможности построить стену вокруг парка и в мельчайших подробностях разъяснял Полу обстоятельства судебного разбирательства, которое он затеял против совета графства в отношении тропинки. Гарнета удивило то, что в нем с каждой минутой растет неприязнь к Апсоланду. Это ревность, решил он, негодование. Он сказал себе, что спокойнее воспринимал бы его как мужа Нины, если бы тот не был таким законченным бесчувственным чурбаном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барбара Вайн. Роман с тайной

Подарок ко дню рождения
Подарок ко дню рождения

У британского политика и парламентария Айвора Тэшема есть любовница по имени Хиби. Сам он не женат, но она замужем, поэтому парочке приходится соблюдать определенные меры предосторожности. У Хиби даже есть специальная подруга, каждый раз обеспечивающая ей алиби на время любовных встреч. Но однажды Айвор решает сделать своей пассии ко дню ее рождения весьма своеобразный подарок – разыграть с помощью двух своих друзей ее похищение; а потом «киднепперы» привезут свою «жертву» в дом к Айвору, где ее будет ждать сюрприз… Но машина «похитителей» попала в аварию; выжил лишь водитель, да и тот лишился рассудка. Полиция обнаружила на месте трагедии наручники и пистолет – антураж «преступления». Так похищение стало настоящим. Впрочем, о роли Айвора в этом деле пока почти никто не знает. Никто, кроме одного человека, у которого есть свой интерес…

Барбара Вайн , Галина Анатольевна Гордиенко , Рут Ренделл , Софья Кудрявцева

Детективы / Проза для детей / Политические детективы / Прочие Детективы / Детская проза

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы