— Это, наверное, потому, что он в школе зельями пропах, — попыталась она объяснить.
— Нет, — ответил Даррел. — Это не запах трав. Запах на халате очень отличается от запаха профессора в школе, уж поверьте мне, мой собачий нос меня никогда не подводил.
В доказательство Даррел подробно описал, чем пахнет халат на двери ванной и какой запах у профессора. Победил аромат корицы с халата. Папа дома варит кофе с корицей. Даррел напряг память и подтвердил — в Хогвартсе профессор Снейп не пахнет корицей. После такого заявления Салли стало очень страшно, ведь по словам Дарра выходило, что в школе работает самозванец. А раз так, то где же настоящий папа?
Матери она пока о своих подозрениях не сказала, нельзя её нервировать. Но разрешение позвать брата на праздник выпросила. И она удачно подгадала время — Дурсли приехали как раз тогда, когда Мэри отлучилась в больницу, и Салли смогла без помех всё рассказать.
Задумались гости, рассеянно глазея друг на друга, Гарри между делом назвал присутствующих: Невилл, Ханна и Сьюзен, Элли, Тедди и Дарр. Что ж, ничего удивительного не было в том, что Вернон и Петунья с Дадли вовсю таращились на магиков. Пока гости думали, Салли решила позвонить дедушке с бабушкой. И не дозвонилась. Пришла в гостиную и пожаловалась:
— Ничего не понимаю… Никак не могу дозвониться до дедушки с бабушкой в Коукворт, они же в это время обычно дома.
Петунья подняла голову.
— Коукворт? Салли, скажи мне, дорогая, твоего дедушку не Тобиасом зовут?
— Именно так и зовут — Тобиас Снейп, — грустно подтвердила Салли. — А бабушку зовут Эйлин.
— И бабушку твою я знаю, — кивнула Петунья и задумчиво сказала мужу: — Вернон, давай-ка в Коукворт. И побыстрее…
И снова мчится по английским дорогам вместительная семейная машина, едва вместившая лишних ребят. Сьюзен и Ханна остались с Мэри, а Салли, Невилл и магики с трудом упихались в фордик Вернона, причем Дарра Петунье пришлось усадить к себе на колени. Семерым ребяткам понадобилось хорошенько так утрамбоваться на двух задних сиденьях, хорошо ещё, что салон был совмещен с багажным отделением… и он был пуст.
Коукворт, мрачный и сырой, встретил их туманом и смогом. Тот район, по которому ехал форд, поражал чернотой. Черным было всё: и дома, и разбитая мостовая, и голые мокрые деревья, и ограды вдоль дороги. Черным выглядел и газон. Салли зябко передернулась.
— Никогда не любила здесь гостить. Не понимаю, почему бабушка с дедушкой не съедут отсюда.
— Может, потому, что у них денег не хватает на переезд? — мягко пожурила Петунья девочку. Кивнула Вернону: — Здесь направо…
Вот и Паучий тупик, одинокой вдовой уставилась в небо черная труба заброшенного завода. Дом Снейпов выглядел потрепанным и тоже брошенным, что особо подчеркивала висящая на одной петле разбитая дверь. Сразу всем стало не по себе. Вернон вышел из машины и прошел по дорожке к крыльцу, постоял на пороге, прислушиваясь, потом осторожно приподнял покалеченную дверь и, протиснувшись в проем, скрылся в доме. Вернулся к машине через минуту и серьезно сообщил:
— Я, конечно, не полицейский, но сдается мне, что там дрались… В доме всё перевернуто и разбито.
На коленях Петуньи заскулил и заерзал Даррел, просясь наружу. Вернон открыл дверь. Гиенообразный волвек выскользнул из машины и побежал на разведку. Пока он шуршал внутри, Вернон озабоченно советовался с Петуньей:
— Петти, дорогая, где тут ближайший телефон-автомат? Не пора ли полицию подключать?
— Погоди, Вернон, погоди, вот пёсик вернется…
Пёсик вернулся и доложил, что в доме никого нет уже с двадцатых чисел декабря. По всему выходило, что Снейпов похитили как раз перед Рождеством. Салли всхлипнула и заревела:
— Это чтобы папу не узнали! То есть я хочу сказать, чтобы папу-самозванца не опознали-и-и…
Петунья вспомнила было, что телефонная будка находится на углу Пайн-стрит, Вернон собрался пойти туда и позвонить, но Гарри не дал, неприязненно буркнув:
— И спугнем всех, кто это придумал. Ну подумайте сами: самозванец в школе изображает Снейпа, который делает вид, что с его родителями всё хорошо. Салли, тебе он что-то говорил?
— Д-да, — заикаясь ответила Салли. — Он говорил, что дедушка с бабушкой уедут в Италию, и поэтому Рождество мы проведем без них, так как они готовятся к отъезду и им некогда.
— Очень сильно притянуто за уши, — заметила Петунья.
— И как бы их… не того, с концами, — добавил жути Вернон.
Салли снова зарыдала. Петунья кинулась её утешать, обняла, погладила по голове и осторожно уточнила, так, на всякий случай.
— Ну полно, полно, детка… а скажи-ка, в школе точно не папа работает?
Салли перестала рыдать и честно задумалась.
— Ну… внешне он как папа, ничем не отличимый, точно такой же… поведение… не знаю. Я ни в чем не уверена, я не знаю, как повел бы себя папа, если бы узнал о Гарри… Но тот, кто папу изображает, ведет себя гадко. Он всё время обижает Гарри.
— А вот это уже больше похоже на мотив, — прогудел Вернон. — Гарри, он тебя сильно обижает?
Теперь задумался Гарри. Невилл решил помочь, раздумчиво забормотал: