Читаем Львиный Зев полностью

- Что поделать? - развел руками герцог. - Был какой-нибудь другой выход?

- Нет, - выдавил из себя капитан. - И все же я последний день в этом лагере, если с ней... если он...

- Пойдем, - Раймон крепко взял друга за плечо и повел его прочь.

В полусумраке шатра Арвен не сразу заметил фигуру принцессы, склонившейся у изголовья кровати перед тлеющей восковой свечой. Астин беззвучно шевелила губами. Услышав шорох у себя за спиной, она вздрогнула и поднялась с колен.

- Это ты, Палантид? - ее голос звучал виновато. - Прости меня, мне не следовало... - Астин повернулась к королю.

Это был не самый приятный миг в жизни норлунга. Ему еще ни разу не приходилось читать на лице увидевшей его женщины такую гадливость.

- Не думала, что вы окажетесь столь нетерпеливы, - усмехнулась она. Спасибо, хоть не овладели мной прямо в крепости, на глазах у связанного Вальдреда.

Арвена передернуло.

- Я не насильник.

- Разве? - Астин была меньше его ростом, но королю показалось, что она смотрит на него сверху вниз. - И давно? С тех пор как вы узурпировали престол и вообразили себя королем? - принцесса буквально обливала его презрением. - Теперь, женившись на мне, вы собираетесь узаконить вот этот обруч на вашей грязной гриве, - девушка указала рукой на венчавшую голову Арвена малую походную корону, - и разыгрываете благородство. А когда вы наемником врывались в чужие замки или с шайкой норлунгов разоряли фермы на северном побережье, с их беззащитными обитательницами вы тоже вели себя по-рыцарски?

- На побережье я ловил рыбу, - сухо сказал Арвен.

- Какая разница? Не там, так где-нибудь еще, - пожала плечами Астин. - Неужели вы не понимаете, что для порядочных людей навсегда останетесь вором и бандитом? Раньше вы крали чужие медяки, теперь - чужие троны и чужих невест.

Арвен чувствовал, что разговор трагически не удался.

- Вы можете здесь же, сейчас овладеть мной, - спокойно сказала принцесса, - потому что вы сильнее. Но я никогда не признаю перед алтарем, что по доброй воле выхожу за вас замуж. Следовательно, ваши права и права вашего потомства на престол всегда легко будет оспорить.

Повисло гробовое молчание. Король смотрел на Астин, Астин на короля. Она была уверена, что последнее слово в разговоре осталось за ней, а это как-никак важно для любой женщины.

- Хорошо, - сказал Львиный Зев, - я сейчас уйду, но перед этим... Вы ни о чем не хотите меня спросить?

Тень пробежала по лицу принцессы. Она поколебалась мгновение, а затем еле слышно произнесла:

- Вальдред жив?

- Да.

- Что с ним будет? - еще тише прошептала Астин.

- Его будут судить как изменника, лишат рыцарского достоинства и, вероятно, повесят, - Арвену стоило большого труда сохранять равнодушие. Но, - он выдержал глубокую паузу, - я могу его помиловать.

- И это, конечно, зависит от меня? - грустно усмехнулась Астин.

- Не трудно было догадаться, - съязвил король. - Я дам ему лошадь и оружие. Пусть проваливает куда хочет. В лагере будут думать, что он бежал.

Принцесса кивнула.

- С вашей стороны вы возьмете на себя обязательство, - продолжал король, - тихо и без прилюдных скандалов выполнить все условия, необходимые для заключения брака и обеспечения престолонаследия.

Астин молчала.

- Вы можете мне не верить, но я без малейшего сожаления оставил бы вас обоих в покое, - саркастическое выражение появилось на лице короля. Откровенность за откровенность: за сегодняшний день вы осточертели мне настолько... - Арвен не нашел подходящего слова. - Я терпеть не могу женщин с таким характером, как у вас, принцесса.

Брови Астин взлетели вверх. Видимо, ей вообще не приходило в голову, что кто-то может остаться равнодушным к ее достоинствам.

- Вы должны знать, что у меня есть жена и сын, - продолжал король.

"Да, и еще целый гарем баб и выводок ребятишек", - подумала принцесса, но вслух ничего не сказала.

- К сожалению, они не могут быть признаны законной королевской семьей. Положение обязывает меня предложить руку вам, хоть ни малейшего удовольствия я от этого не испытываю, - закончил норлунг.

- То есть вы хотите сказать, что мы можем заключить договор? - уже без особой ненависти спросила принцесса.

- Что-то в этом роде, - Львиный Зев кивнул.

- А если я дам вам слово, вы действительно отпустите Вальдреда? - это было произнесено с такой детской наивностью, что Арвен рассмеялся.

- Вы сможете убедиться в этом сами, - подтвердил он. - Сегодня ночью я отпущу вас в сопровождении Палантида к реке, что бы вы увидели, как граф Валантейн переедет через Лисий Брод.

- Но вы не позволите нам попрощаться? - ее голос снова задрожал.

- Нет, - король покачал головой.

- Что ж, - Астин кивнула, - по-своему вы правы. Неосторожное прощание могут заметить, и Ваше великодушие будет расценено как слабость.

"А она действительно умна", - подумал Арвен.

Принцесса смотрела королю прямо в лицо.

- Вы принимаете мои условия? - спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика