Читаем Львы Аль-Рассана полностью

– С самого первого дня. Я нашел ваше место на базаре. Ваша мать сказала, что вы там откроете палатку. Потом я отыскал Капитана, сэра Родриго. И он вспомнил меня и был рад, что я пришел. Он выделил мне место для сна в своем отряде и велел наблюдать за вами, когда вы не при дворе и не с его людьми.

– Я же сказала всем вам, что не хочу, чтобы за мной следили и ходили по пятам! – возмутилась Джеана.

Идар ибн Тариф положил руку ей на плечо и сжал его. Он не был похож на тех разбойников, о которых она слышала.

– Действительно сказала, – согласился Аммар, и в его тоне не было обычного легкомыслия. Он сидел на одной из маленьких кроватей и внимательно смотрел на Джеану. Огонь свечей золотил его волосы и отражался в глазах. – Мы все приносим свои извинения, отчасти за непослушание. Родриго считал, и я с ним согласился, что тебе может грозить опасность, так как ты, помимо всего прочего, спасла Хусари от мувардийцев.

– Но почему вы решили, что я не узнаю Зири? Я должна была его узнать.

– Мы, конечно, не были уверены. Ему велели следовать за тобой осторожно и сказали, что ответить тебе, если ты его все же заметишь. Твои родители это одобрили, между прочим.

– Откуда тебе это известно?

– Я же обещал твоему отцу, что буду писать ему. Помнишь? Я стараюсь держать слово.

«Кажется, у них все тщательно продумано». Она посмотрела на Зири.

– Где ты научился так ловко обращаться с кинжалом?

Он выглядел одновременно довольным и смущенным.

– Я жил с людьми Капитана, доктор. Они меня учили. Сам сэр Родриго дал мне этот клинок. А господин ибн Хайран показал, как прятать его в рукаве и доставать оттуда.

Джеана снова перевела взгляд на Аммара.

– А Велас? Что, если бы он его узнал, даже если я не узнаю?

– Велас его узнал, Джеана. – Голос ибн Хайрана звучал мягко, почти таким же тоном он разговаривал с младшим из мальчиков. – Он заметил Зири некоторое время назад и пошел к Родриго. И они пришли к соглашению. Велас разделял наше мнение, что Зири – это мудрая предосторожность. И это так, моя дорогая. Именно Зири сегодня утром находился на верху стены того двора и слышал, как люди из Картады рассказывали тебе о своих намерениях. Он нашел Альвара, а тот меня. Мы успели появиться здесь раньше вас.

– Я чувствую себя ребенком, – вздохнула Джеана. Альвар за ее спиной издал протестующий звук.

– Ничего подобного, – ответил ибн Хайран, поднимаясь с кровати. – Это не так, Джеана. Но как тебе, возможно, придется заботиться о нас и лечить нас от болезней и ран, так и мы должны заботиться о тебе, правда? Хотя бы лишь для того, чтобы поддерживать равновесие, как ваши киндатские луны уравновешивают солнце и звезды.

Джеана подняла на него взгляд.

– Не будь поэтом до такой степени, – запальчиво произнесла она. – Меня не собьешь с толку изящными образами. Я обдумаю сложившуюся ситуацию, а потом дам вам знать, как отношусь ко всему этому. Особенно мне хотелось бы поговорить с Родриго, – прибавила она. – Это он обещал, что меня оставят в покое.

– Я боялся, что ты об этом вспомнишь, – произнес человек, входящий из коридора.

Родриго Бельмонте, еще в сапогах и зимнем плаще, с мечом и хлыстом у пояса, шагнул в комнату. Каким бы нелепым это ни казалось, в каждой руке он нес по чашке шоколада.

Он протянул одну Джеане.

– Выпей. Я дал слово, что это для тебя, и ни для кого другого. Старший мальчик там, внизу, жадничал и хотел выпить все.

– А как же я? – пожаловался ибн Хайран. – Я вывихнул себе кисти и пальцы, изображая для них волков и поросят.

Родриго рассмеялся и сделал глоток из второй чашки.

– Ну, если хочешь знать правду, то эта чашка предназначалась тебе в качестве награды, но слова я не давал. К тому же шоколад вкусный, а я замерз. А ты все время был в доме, в тепле.

– Ты испачкал шоколадом усы, – сказала Джеана. – И тебе полагается находиться за стенами. Защищать город. Какая польза от того, что ты пришел сейчас?

– Вот именно, – энергично закивал Аммар. – Отдай мой шоколад.

Родриго отдал. Он смотрел на Джеану.

– Меня привел Мартин. Мы были недалеко. Джеана, тебе придется выбрать: или ты сердишься на меня за то, что тебя охраняли, или за то, что меня не было здесь, чтобы самому тебя защищать.

– Почему? – огрызнулась она. – Почему я не могу сердиться и за то, и за другое?

– Вот именно, – повторил Аммар, прихлебывая шоколад. Его голос звучал так самодовольно, что она чуть не рассмеялась. «Он ничего не делает случайно», – напомнила она себе, стараясь вернуть самообладание. Зири и Идар улыбались, и Альвар тоже, пусть и нехотя.

Джеана обвела их взглядом и наконец осознала, что все позади. Они спасли жизнь ей и Веласу, и двум детям. Возможно, она проявляет некоторую неблагодарность.

– Извини, что нарушил обещание, – серьезным тоном произнес Родриго. – Мне тогда не хотелось снова спорить с тобой, и появление Зири показалось подарком судьбы. Ты знаешь, что он преодолел перевал в одиночку?

– Я догадалась. – Она действительно неблагодарная. – Что вы сделаете с этими двумя? – спросила она. – Кто они?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Джада

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези