Читаем (Лже)невеста для дракона (СИ) полностью

- Очень жаль покидать вас, голубки, но боюсь мне уже пора, нельзя надолго оставлять свое королевство без присмотра. – Алвиз с сожалением пожал плечами, - Надеюсь, вы найдете время и навестите меня в скором времени.

- Непременно. Что ж, жаль, что уже уезжаешь, могли бы устроить шуточный спарринг, как в старые добрые времена.

- Обязательно еще устроим, обязательно. Проводите меня? – Алвиз направился к двери.

- Конечно! – Кристиан по хозяйски взял меня за руку, мы вышли из кабинета и пошли к парадному входу.

- Кстати, а когда свадьба? – Алвиз бросил на меня озорной взгляд, - Миледи, не доверяйте моему брату, пусть в начале женится, а потом уже получит все пряники. – он запрокинул голову назад и громко рассмеялся.

Кристиан шутливо толкнул его в плечо.

- Это не твое дело, мы уж без тебя как-нибудь разберемся.

- Я бы рассказал вам пару историй, - Алвиз нагнулся к моему уху и нарочито громко зашептал, - Но боюсь, мне тогда не сдобровать.

- Не уверена, что хочу их знать. – я мило улыбнулась.

- Вот это правильно, меньше знаешь, крепче спишь! А вы милая, и умная к тому же. – он показал Кристиану большой палец руки и подмигнул.

Тем временем мы вышли во двор, где уже ожидала карета с иссиня-черными лошадьми.

Алвиз еще раз на прощание поцеловал мою руку, и братья крепко обнялись.

- Не забудьте пригласить на свадьбу, - напомнил он, залезая в экипаж.

- Ты будешь первым, кто получит приглашение, - пообещал милорд и снова притянул меня к себе, я тоже обняла его в ответ.

И только когда карета скрылась из поля видимости, Кристиан убрал свою руку и отстранился от меня.

- Простите, у нас с кузеном хорошие отношения, но мне по ряду причин не хотелось посвящать его в какие-то детали.

- Понимаю. – согласно кивнула я, - Но может он смог бы как-то помочь нам с поисками?

- Не думаю. Я рассчитываю справиться своими силами.

- А что там с Никиросом? Мы поедем его искать? – я вскинула на милорда вопросительный взгляд.

- Нет, в этом нет нужды. Его уже везут сюда. Не хватало мне еще бегать за каким-то травником.

И словно в подтверждение его слов во двор въехал еще один экипаж, проехал к тому месту, где мы стояли и остановился. Из кареты вылезло двое крепких парней, а вслед за ними показался маленький сухонький старичок с жидкой седой бородкой. Старичок опасливо огляделся и, увидев милорда, бросился ему в самые ноги.

- О, мой господин, вам следовало только позвать меня, я сам бы явился по первому вашему зову. – начал он причитать нараспев.

- Поднимите его и отведите в мой кабинет, - сурово приказал Кристиан, совершенно не обращая внимания на завывания старца.

- Милорд, в чем моя вина? Чем я прогневил вас? – выкрикивал Никирос, пока двое парней подхватили его под руки и быстро потащили во дворец.

Кристиан пошел следом, его резкие движения и широкие шаги говорили о той внутренней ярости, которая, видимо, бушевала у него внутри. Я поспешила вслед за ними, и мне пришлось практически бежать, чтобы догнать его.

Оказавшись в кабинете, милорд сел за стол и величественно окинул взглядом маленькую и ничтожную фигуру Никироса, который сейчас стоял посередине, понуро опустив плеч.

- Не надо делать вид, что ты не понимаешь, почему ты здесь. – холодно бросил Кристиан.

- Но я, правда, не понимаю, - старичок поднял на дракона полные страха глаза.

- Не выводи меня из себя. – яростно прорычал милорд.

- Но я всегда верно служил вам, в чем моя вина? – от страха его руки тряслись, на лбу выступила испарина.

- Ты заплатил Викосу, чтобы тот достал пуговицу. – Кристиан подскочил со своего места и угрожающе заглянул травнику прямо в лицо.

- Да, - растерянно согласился старик, - Но я же выполнял приказ.

- Чей приказ?

- Ваш.

- Мой?

- Ну, да, ваш.

- Ты совсем спятил, старик! Я ничего тебе не приказывал! – взревел милорд и схватил Никироса за горло.

- Лично нет, конечно, но вы же передали свой приказ через вашего мага Гериота.

Глава 11

Глава 11

Как у тебя дела, Аврора?

Пальцы милорда медленно разжались, и Никирос повалился на пол, как безвольная кукла. Он схватился за своё горло, которое еще секунду назад стальной хваткой держал дракон, и начал растирать, хватая ртом воздух.

- Вы чуть не убили беднягу, - прошептала я и положила Кристиану руку на плечо. В этот момент казалось, что он нуждается в поддержке ничуть не меньше, чем старик – травник. Глаза милорда беспомощно осматривали все углы комнаты, как будто здесь таились ответы на его вопросы. Он беспомощно привалился к столу и прикрыл глаза руками.

- Но зачем? – это был единственный вопрос, который хозяин дворца смог из себя выдавить.

Никирос понемногу пришел в себя, сейчас его лицо уже не было таким белым, как мел. Он с трудом поднялся с пола и застыл посередине комнаты, как изваяние.

- Зачем? – Кристиан повторил свой вопрос снова.

- У меня нет ответа на этот вопрос, милорд, - травник потупился в пол, его плечи снова поникли, - Гериот просит меня периодически принести какие-то травы, изготовить лекарства, а в этот раз он попросил пуговицу, я не стал задавать вопросы. Если надо, значит надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези