- И тебе не показалась странной эта просьба? – милорд поднял на травника свой испепеляющий взгляд, кажется, ярость снова начала закипать в нем. И если бы от взгляда можно было гореть, Никирос горел бы сейчас в адском пламени.
- Немного, милорд, до того дня меня никогда ни о чем подобном не просили.
- Хорошо, я узнал все, что я хотел, ты можешь быть свободен.
На лице Никироса отразилось сразу несколько чувств: изумление, облегчение, радость.
- Благодарю вас милорд, и смею заверить в моей глубочайшей преданности. Если мои действия нанесли вам какой-то урон, я умоляю о прощении. – он попятился к выходу и, как только достиг двери, развернулся и быстро исчез за ней, пока милорд не передумал отпускать его.
- Я больше всего этого боялся, - Кристиан поднял на меня полные боли глаза, - предательства близких людей. Ведь он всегда был рядом. Как он мог со мной так поступить?
Я не знала, что сказать и как поддержать его, поэтому просто молча взяла его за руку.
- Теперь понятно, как вор проник в хранилище, открыть входное заклинание, которое сам же и установил, что может быть проще? Кому мне теперь верить, если Гериот, человек служивший еще моему отцу, предал меня?
- Вы можете верить мне, милорд. – я легонько погладила его по руке, - Я знаю, вам сейчас очень больно. Но зато теперь мы все знаем, а значит, сможем и вернуть печать.
Кристиан поднял голову и долго испытующе смотрел мне в глаза, как будто хотел задать какой-то вопрос, но не был уверен, стоит ли. Затем он молча привлек меня к себе и обнял так крепко, что мне показалось еще немного, и ребра не выдержат давления от его сильных рук и треснут. Мы простояли так несколько минут, когда Кристиан наконец ослабил свои объятия. Я заглянула в его лицо и прочла там мрачную решимость.
- Вы вызовете Гериота сюда, милорд? – поинтересовалась я.
- Нет, я не буду столько ждать, мы отправимся к нему немедленно.
На лице милорда вспухла вена над бровью, он крепко стиснул зубы, и желваки заходили ходуном на его массивной нижней челюсти. Глядя на него, я ни секунды не сомневалась, Гериоту несдобровать, пожалуй, только чудо смогло бы спасти его.
- Хорошо, едем, но только обещайте мне одну вещь. – я пристально посмотрела в глаза милорда.
- Что пообещать? – не понял он.
- В начале, скажите, что обещаете.
- Я не могу обещать, пока не понимаю, о чем меня просят. Если хотите, чтобы я сохранил жизнь этому предателю, то об этом не может быть и речи. – милорд подошел к окну и сложил руки за спиной. – Кажется, мое добросердечное правление приходится не по вкусу моим подданным, так пусть они увидят мою другую, драконью сущность. Я и так слишком долго пытался обуздать зверя внутри себя.
- Милорд, я не прошу о его жизни. Здесь решение за вами. Но обещайте хотя бы выслушать его. – взмолилась я, - Гериот показался мне добрым человеком, он не мог совершить такое предательство, не имея веских оснований.
- Никакие основания все равно не смогут его оправдать. – злобно прошипел дракон.
- Я понимаю, но все же, прошу вас … обещайте.
Кристиан решительно повернулся от окна, его губы были плотно поджаты, а глаза светились холодным блеском. От мрачной угрозы, исходящей от всей его фигуры даже мне стало не по себе, по затылку пробежал легкий холодок. Казалось, еще секунда и он снесет все живое на своем пути, включая и меня.
Но он неожиданно бросил короткое «обещаю» и пошёл на выход.
***
Окна в доме Гериота не горели, то ли его не было, то ли было уже поздно и, не ожидая никаких гостей, он лег спать.
- Как думаете, он дома? – спросила я милорда, вылезая из кареты.
- Надеюсь, что да. Думаю, Никиросу хватило мозгов не передавать магу о нашем с ним общении.
- Но окна не горят. – я кивнула в сторону каменных стен, увитых зеленым плющом.
- Не думаю, что он надеется спастись бегством, он знает, что в моей власти отыскать его где угодно, хоть на дне океана.
Но Гериот и не думал скрываться. После того, как мы постучались в дверь, окна в доме постепенно начали загораться и за дверью послышались тяжелые шаги. Маг сам открыл нам дверь, одетый в длинный до пят парчовый халат и со свечой в руке.
- Милорд, что-то стряслось? – произнес он довольно бодрым голосом, - Я очень удивился, когда увидел в окно вашу карету.
Милорд коротко кивнул.
- Пропустишь?
- Ну, разумеется, - Гериот посторонился и пропустил нас в внутрь. – Пройдемте в мой кабинет.
Кристиан бросил на мага злобный взгляд, как будто прикидывая, придушить его прямо здесь или еще немного подождать, но все же сдержался, и мы молча прошли в небольшую комнату, уставленную длинными рядами каких-то книг в старых переплетах, бумажными свертками с душистыми травами и засушенными цветами, а так же я насчитала трое весов для взвешивания чего-либо в граммах и одни песочные часы. В центре комнаты стоял большой дубовый стол, весь заваленный исписанными бумагами, а напротив располагались два дивана, стоящие друг напротив друга.
Я быстро оценила обстановку и села на один из диванов, милорд, впрочем, как и маг, предпочли остаться на ногах.