Читаем Лживая (ЛП) полностью

На полу, в луже собственной крови, лежал Девон. Он лежал на спине, его светлые волосы прилипли к голове. Несколько нитей тумана кружились вокруг него, как паучьи щупальца. Оглядываясь направо и налево, я поспешила к нему и опустилась на колени, дрожа от того, что кровь просочилась сквозь ткань джинсов. Она все еще ощущалась теплой на моей коже.

Вмятина сплющила бок головы Девона. Это выглядело не так, как должно было быть. Я протянула руку, но остановилась, увидев что-то белое, торчащее из его волос. Мозг или череп, я не могла определить. Мне пришлось сдерживать себя, чтобы меня не стошнило. Никакое обучение не могло подготовить к подобному.

Пальцы задрожали, когда я прижала их к его горлу. Ничего.

Я провела рукой по его коже. Вверх и вниз. Влево, затем вправо. Пытаясь каждым пальцем найти хоть какой-то признак жизни.

Но все еще ничего.

Нависнув над его лицом, я прижалась губами к его залитому кровью рту, впуская воздух. С шипением что-то вырвалось из его груди и ударило меня по руке. Я отшатнулась. Брызги крови покрыли мою руку.

Я уставилась на его грудь. Из семи отверстий сочилась кровь, и толстовка была пропитана ею. Кто-то нанес ему несколько ударов ножом. Дрожа, я наклонилась и сделала еще один вдох в его рот. И снова что-то ударило меня. Опять кровь.

Я откинулась, в голове поселилось мрачное осознание. Его легкие пробиты.

Я задыхалась и жалко икала, а по щекам текли слезы. Девон мертв.

Прижавшись лицом к его шее, я пыталась в последний раз уловить его запах.

До моего носа донесся аромат корицы, но вскоре он был затуманен медно-соленым запахом крови.

Схватив электрошокер, я, пошатываясь, поднялась на ноги. Ногти впились в кожу, и боль придала мне необходимую сосредоточенность, чтобы не дрожал подбородок.

Позади меня скрипнула половица, и я обернулась, чтобы увидеть, как что-то мчится к моей голове, но не успела устоять на ногах. С треском это нечто столкнулось с моим черепом, и чернота поглотила меня.

 

 

Я не знала, как долго я находилась без сознания, но, когда я пришла в себя, мои мышцы болели. Я лежала на полу, мои ноги и руки были связаны. Со стоном я заставила себя открыть глаза. Через открытое окно я разглядела верхушки деревьев и черное небо, усеянное звездами. Была еще ночь, так что прошло не так уж много времени.

Я переместилась. Телефона не было, как и электрошокера. Я даже не знала, в какой комнате нахожусь. Было слишком темно.

В другом конце комнаты шевельнулась какая-то тень, и я замерла. Ко мне поползли нити дымки, исходящие из облака более густого тумана. Я повернулась, пока не оказалась в вертикальном положении. Это не защитило бы меня, но, по крайней мере, я чувствовала себя в большей безопасности, была более бдительной. Тень зашевелилась, постепенно становясь различимой. Туман рассеялся, и появился человек, все еще скрытый темнотой. Он двинулся к двери, откуда пробивался крошечный лучик света, и наконец я узнала освещенное лицо.

— Райан?

— Райан? — передразнил он высоким голосом, от которого по моим рукам тут же побежали мурашки.

Тени исказили его лицо, придав ему почти дьявольское выражение. Он сделал шаг ко мне и ухмыльнулся.

— Не думала, что я смогу это сделать, не так ли?

Триумф наполнил его голос.

— Я думала, что это можешь быть ты, — прошептала я.

Он присел передо мной, приблизив свое лицо, слишком близко. Так близко, что я увидела холодный расчет в его глазах. Я пожалела, что там не было безумия; с этим было бы легче справиться.

Он усмехнулся.

— Думаешь, я убил тебя, потому что ты порвала со мной и трахнулась с этим мудаком Йейтсом, не так ли?

Я сглотнула, ошеломленно молча. Это не было причиной?

— Я убил тебя не за это, но это сделает убийство Йейтса гораздо более приятным. — он широко улыбнулся. — Ты действительно ничего не помнишь, да? Было так весело смотреть на твое ничего не подозревающее личико последние несколько недель.

Его рот искривился от удовольствия. Он сжимал в руке длинный нож, лезвие которого было покрыто кровью. Красное на сверкающем серебре.

Я попыталась сосредоточить свое внимание внутри, вызывая трансформацию. Если бы я могла превратиться в мужчину — в кого-то сильного, как Алек, — тогда я могла бы попытаться надрать Райану задницу.

Он рассеянно поворачивал нож, все еще наблюдая за мной.

— Я хочу понять, — сказала я, наполовину умоляя. — Почему ты это делаешь?

Я вновь попыталась призвать свою силу, но пульсация на коже была слабой и почти мгновенно прекратилась.

Он придвинулся ближе, его горячее дыхание коснулось моей щеки. От него ужасно пахло луком и алкоголем.

Я начала разматывать веревку на запястьях, пытаясь просунуть под нее большой палец. Она была слишком тугой.

— Ты, — он произнес это как проклятие. — Я показал тебе свой дар, доверился тебе настолько, чтобы рассказать, на что я способен, а ты испугалась. Ты отнеслась ко мне как к мерзости.

Он показал Мэдисон свою Вариацию?

Я поняла, что моя собственная Вариация может стать моим единственным шансом завоевать его доверие, но рассказ об этом может лишить меня единственного преимущества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература