Читаем Лживая правда полностью

– Ваша честь, при нашей первой встрече с Эваном Уордом он, не дав мистеру Астеру сказать ни слова, попытался убежать от него и от нашего следователя. Я опасаюсь, что этот свидетель станет недоступен. Сегодня наш следователь доставил его сюда на основании официальной повестки, но я не уверена, что мы сможем привести его в суд еще раз. Я прошу заслушать его показания для протокола прямо сейчас. Для обвинения это явится лишь незначительным неудобством, но мы сохраним показания свидетеля, которые помогут присяжным вынести справедливое решение.

– Дело вовсе не в этом, – презрительно бросила Келли. – Она хочет вклиниться в изложение позиции обвинения и разрушить его целостность, чтобы сбить с толку присяжных, представив свидетельства, противоречащие позиции обвинения.

– Ваша честь, у нас и в мыслях этого не было! Эван Уорд может скрыться. Если мы не запротоколируем его показания сегодня, возможно, мы их вообще никогда не получим.

Судья задумался, постукивая ручкой по столу. «Ну же, давай, решай!» – мысленно воззвал к нему Дилан.

– На каком основании, миз Риччи, вы делаете предположение, что свидетель может скрыться от правосудия?

– На основании слов сотрудника полиции, осуществляющего надзор за условно-досрочно освобожденными. Я могу подойти к вам?

– Можете.

Взяв со стола защиты две заверенные копии официального протокола, Лили передала одну Келли, а вторую отнесла судье.

– Перед вами показания сотрудника полиции, осуществляющего надзор за условно-досрочно освобожденным Эваном Уордом, в которых утверждается, что в прошлом мистер Уорд уже дважды нарушал требования УДО. В приватном разговоре этот сотрудник сообщил мне, что, по его мнению, Эван Уорд не станет помогать судебному процессу и либо не явится на заседание, либо просто скроется.

– Но каким же образом вашему следователю удалось сегодня доставить его сюда?

– Мы приготовили официальную повестку в суд, а мой следователь отправился в бар, где любит бывать мистер Уорд, и с большим трудом уговорил его прибыть в суд.

– Так-так, – сказал Хэмилтон, подозрительно глядя на Лили. Повернувшись к Келли, он сказал: – Миз Уайтвулф, какова на этот счет позиция обвинения?

– Миз Риччи обращается с этим свидетелем так, словно он уже в бегах, что не соответствует действительности. На мой взгляд, нужно дать обвинению закончить излагать нашу позицию, после чего уже можно будет беспокоиться о том, кого из свидетелей защиты мы сможем вызвать сюда, а кого не сможем.

Хэмилтон снова посмотрел на копию протокола.

– Учитывая то обстоятельство, что сотрудник полиции, осуществляющий надзор за мистером Эваном Уордом, считает высокой вероятность того, что он может скрыться, я принимаю решение заслушать показания свидетеля прямо сейчас.

– Ваша честь! – сказал Джеймс, в свою очередь поднимаясь с места. – Защита пытается помешать обвинению изложить свою позицию и тем самым сбить с толку присяжных. Защите известно, что на таком громком судебном процессе допрос свидетелей ведется в определенном порядке, что совершенно логично, и она стремится нарушить данный порядок и отвлечь внимание присяжных.

– Мистер Астер, миз Риччи, если ваша цель именно в этом, я обвиню вас обоих в неуважении к суду. Это понятно?

– Понятно, ваша честь, – сказала Лили.

Хэмилтон кивнул:

– Итак, этот вопрос улажен. А теперь, поскольку высока вероятность того, что данный свидетель скроется, необходимость выслушать его показания перевешивает риск того, что это, как вы выразились, «вклинится в изложение позиции обвинения». Я разрешаю дать показания этому свидетелю.

Глава 55

Броуди проводил Эвана Уорда в зал суда. Стоя за кафедрой, Лили сверилась со своими записями. Дилан и Мэдлин что-то вполголоса обсуждали с Арло. Похоже, тот спорил с ними, возражая против того, чтобы его брат давал показания, однако адвокаты убедили его в том, что это является стандартной процедурой. На самом деле это определенно было не так, и Лили не сомневалась в том, что, когда она закончит допрос Эвана Уорда, на нее будут кричать и судья Хэмилтон, и ее клиент.

Эван принес присягу. Он был в наглухо застегнутой длинной рубашке, слишком тесной ему: под тканью вздувались мышцы. Эван то и дело украдкой оглядывался на присяжных; судя по всему, он был готов оказаться в любом другом месте на планете, но только не здесь.

– Пожалуйста, назовите для протокола свое имя.

Эван послушно назвал себя, и его голос дрогнул, когда он посмотрел на судью.

– Вы знакомы с Арло Уордом? – спросила Лили.

– Да.

– Откуда вы его знаете?

– Он мой сводный брат.

– Мистер Уорд, вам известна суть данного процесса?

– Известна.

– Вы читали о нем или видели в новостях?

– Да, я видел что-то в интернете. Это повсюду.

– И вам известно, что убийство Уильяма Пейджа, Майкла Тернера и Эйприл Фоллоуз произошло девятого мая?

– Да.

– Это была пятница, правильно?

– Наверное, – ответил Эван.

– Вы работаете в отделе доставки в частной компании, так?

– Да.

– И вы работаете по вечерам, правильно?

– Да, по вечерам.

– Вечером в пятницу вы также работаете?

– Да.

– В тот вечер вас видел кто-нибудь, кто сможет подтвердить, что вы были на работе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустынные равнины

Жена убийцы
Жена убийцы

Бестселлер Amazon Charts. Узнала одного — знаешь их всех… Этот захватывающий триллер — идеальная смесь «Мертвого озера» Рейчел Кейн и «Внутри убийцы» Майка Омера. Федеральный прокурор вынуждена бороться с жуткими подробностями своего прошлого — и одновременно с худшими страхами перед будущим. У всех нас есть бывший, о котором мы сожалеем. Но бывший муж прокурора Джессики Ярдли — вот это настоящий кошмар. Он — печально известный серийный убийца Эдди Кэл, уже четырнадцать лет сидящий в тюрьме в ожидании казни. Казалось, Джессике удалось справиться с кошмарами прошлого — обрести веру в себя, стать успешным юристом, начать новую счастливую жизнь вместе с дочкой… Казалось ровно до тех пор, пока у Эдди не появился подражатель, копирующий его почерк. Убийца жестоко расправляется с семейными парами, оставляя в живых их детей. ФБР просит Джессику принять участие в охоте на маньяка. И это значит, что она должна снова встретиться и наладить контакт с бывшим мужем — человеком, буквально разорвавшим ее жизнь в клочья. Эдди Кэл говорит, что знает, кто убийца. Но в обмен на свою помощь ставит два условия, на которые Джессика не может пойти…

Виктор Метос

Детективы / Зарубежные детективы
Ночные твари
Ночные твари

Продолжение бестселлера «Жена убийцы», проданного в России тиражом более 20 000 экземпляров. Высокие рейтинги книги на Amazon и Goodreads. Гремучая смесь Майка Омера и Рейчел Кейн. Книга, написанная профессионалом, побывавшим по обе стороны уголовного правосудия – на месте и прокурора, и адвоката.Одержимый картинами загадочного африканского художника, он воплощает их в своих жестоких убийствах. Чтобы поймать маньяка, нужно понять изощренный смысл этих картин…Черные туники. Туго обмотанные вокруг головы бинты, насквозь пропитанные кровью. Ногти обрезаны, волосы острижены, на коже следы отбеливателя. Так выглядят жертвы убийцы, прозванного Палачом с Багряного озера…Фанат безумного кенийского художника Сарпонга, он воплощает в реальность его кровавый цикл «Ночные твари». Никто не знает, какой смысл вкладывал Сарпонг в свои холсты. Но маньяк явно видит в них некую идею. Какую же?Чтобы это понять, прокурор Джессика Ярдли должна обратиться за помощью к бывшему мужу – ждущему казни серийному убийце. Тот не только знаток психологии психопатов, он сам художник. Но пойти на такое – выше ее сил… Тем временем убийца готовится «очеловечить» очередную картину. Героиней которой вполне может стать сама Джессика…«Мрачная книга, мрачная. И еще раз мрачная. Но тех, кто откроет ее, ждет незабываемая история». – Kirkus Reviews

Виктор Метос

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Лживая правда
Лживая правда

Во время их пикника убийца появился из ниоткуда.Уильяму он перерезал горло. Майклу размозжил голову битой, когда тот попал в расставленный капкан. Эйприл связал и живую бросил в костер. Холли смогла убежать, но была настигнута. Оказавшись перед выбором – попасть в руки маньяка или броситься вниз с обрыва, – она выбрала второе. Чудом Холли осталась жива. Убийца же расчленил тела жертв и сложил из них отвратительно непристойную композицию.Редчайший случай – его тут же поймали. Или не его?Арло Уорд буквально вымок в крови жертв. Он тут же взял вину на себя. Но все оказалось не так просто. Диагноз психиатра однозначен: тяжелейшая форма шизофрении с галлюцинациями. И, скорее всего, Уорд невиновен; он просто стал свидетелем убийств и признался, потому что одержим нездоровой жаждой всеобщего внимания.Кто же тогда на самом деле сотворил этот ужас?

Виктор Метос

Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы