Читаем Мабеко (СИ) полностью

  Уже поздно ночью, уставшая мама вошла в гостиную и обнаружила, что Мабеко нет в кресле, чашка из-под чая с жасмином опустела, диванные подушки разбросаны по всей гостиной, а в кружевном тюле на окне запутался клочок белой шерсти.



  Из кухни доносился шорох. Кажется, Мабеко снова была голодна. Мама улыбнулась.



  Бабушка и мальчик крепко спали, бабушка на диване с вязанием в руках, мальчик прямо на ковре возле кресла.



  А большая белая коробка так и стояла посреди гостиной, как раскрывшийся цветок с квадратными лепестками. Огромный белый цветок очень редкого сорта...







  Сказка вторая. Мабеко, злобный клоун и разноцветные розы





  Той октябрьской ночью было темно и тихо.



  Падал ранний снег, луна была скрыта густыми сизыми тучами, и даже фонари горели неярко, почти полностью укутанные белым снежным пухом.



  Вдруг налетел ветер, и своим острым железным когтём царапнул оконное стекло.



  Маленькая белая кошка очень редкой породы по имени Мабеко вздрогнула, проснулась и удивлённо навострила ушки.



  Белокурая головка беспокойно приподнялась на подушках, тонкие детские руки обняли край одеяла.



  - Маби? - сонно позвал мальчик, и Мабеко перебралась к нему на грудь, поглаживая лапками и успокаивающе урча.



  Всё снова стало тихо, а затем...



  Что-то тихонько всхлипнуло в зеленоватой ночной тьме, раз, другой - и оборвалось...



  Ночь продолжила свою звёздную прогулку. Время отвернулось и замерло. Глаза мальчика и глазки Мабеко снова сладко заснули.



  Наутро в их спальне ничего не изменилось, всё та же кровать и те же ящики с игрушками виднелись в зеркальных отражениях.



  За окном по-прежнему падал снег, и гасил почти все звуки.



  Поэтому странные вещи стала замечать только маленькая Маби...



  ... что-то зловеще шуршало в тёмных шторах, роняло подушки, издавало звуки, похожие на издевательский смешок, пугало тени диких голубей, когда те садились на подоконник...



  Как следует подкрепившись манной кашей и яблочным соком, Мабеко решила внимательней понаблюдать за происходящим и попытаться разузнать как можно больше обо всех этих странностях.



  Мабеко вела своё расследование всё утро и часть полудня, и ни капельки не удивилась, когда наконец поняла, что за жуть поселилась в их доме. И, конечно, как и всегда в подобных случаях, причиной всему оказалась человеческая безответственность.



  Мабеко была уверена в своих выводах, потому что она смогла рассмотреть его - скособоченную тень среди играющих на лакированном полу бледных солнечных бликов.



  ... в тонком позолоченном механизме старой, забытой музыкальной шкатулки, среди хрупких колёсиков и запыленных пружин, поселился злобный клоун.



  Точнее, это был пока лишь дух клоуна, маленький, тёмный, обиженный на весь мир.



  Малышка предложила ему познакомиться и попыталась потрогать его лапкой, но он яростно зашипел на неё и скрылся под шкафом. Мабеко, хоть и была маленькой белой кошкой очень редкой породы, шипеть не умела, и такая реакция её удивила.



  Маби попробовала напрячь свои голосовые связки и тоже пошипеть, но вышел лишь слабый писк, и она немного расстроилась.



  Злобный клоун наблюдал за ней из-под шкафа горящими от ярости красными глазками.



  Мабеко поразмыслила над проблемой, и ей стало жаль клоуна. Ведь раньше он был таким красивым, сделанным из дорогого фарфора и раскрашенным позолотой игрушечным принцем, танцевавшим внутри заводной шкатулки. Им любовались и восхищались, шкатулку заводили снова и снова, чтобы услышать чудесную мелодию... А потом позабыли, отнесли к другим игрушкам и забросили. Шкатулка запылилась, а её изящный механизм расстроился и многие детали заржавели. Прекрасный принц превратился в страшное, кошмарное существо.



  Глядя в его красные глаза, у маленькой Мабеко шёрстка вставала дыбом, при одной мысли о том, какие неприятности он может доставить её домочадцам, если оставить всё как есть.



  Маби решила во чтобы то ни стало привлечь к нему внимание мальчика, мамы или бабушки. Но она пока не могла говорить на человеческом языке, и это усложняло её задачу. К тому же, Мабеко очень скоро поняла, что кроме неё злобного клоуна больше никто не видит.



  Мальчик был занят постройкой плота для деревянных солдатиков, и вскоре убежал с другими ребятами к речке, чтобы запустить своё войско в плавание до того, как замёрзнет вода. Он звал с собой Мабеко, но она отрицательно помотала головой. Мальчик надел свой новый красный свитер и пообещал не задерживаться надолго.



  Бабушка обычно оставалась дома в такие снежные дни, но сегодня ушла в гости к своей давней подруге, которая выращивала какие-то особенные розы. Вообще-то, Маби рассчитывала именно на её помощь, и очень расстроилась, когда обнаружила, что её нет дома. Но бабушке уже давно хотелось наведаться к подруге и поглядеть на её необычные розы, и Маби её понимала и не сердилась.



  Мама, вечно пропадающая в своём кабинете за горами бумажной работы, вышла только к ужину.



  Маби успела порядком проголодаться, и с удовольствием составила ей компанию.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Свекруха
Свекруха

Сын всегда – отрезанный ломоть. Дочку растишь для себя, а сына – для двух чужих женщин. Для жены и её мамочки. Обидно и больно. «Я всегда свысока взирала на чужие свекровье-невесткины свары: фу, как мелочно, неумно, некрасиво! Зрелая, пожившая, опытная женщина не может найти общий язык с зелёной девчонкой. Связался чёрт с младенцем! С жалостью косилась на уныло покорившихся, смиренных свекрух: дескать, раз сын выбрал, что уж теперь вмешиваться… С превосходством думала: у меня-то всё будет по-другому, легко, приятно и просто. Я всегда мечтала о дочери: вот она, готовая дочка. Мы с ней станем подружками. Будем секретничать, бегать по магазинам, обсуждать покупки, стряпать пироги по праздникам. Вместе станем любить сына…»

Екатерина Карабекова , Надежда Георгиевна Нелидова , Надежда Нелидова

Драматургия / Проза / Самиздат, сетевая литература / Рассказ / Современная проза / Психология / Образование и наука / Пьесы