Катрин подошла к камину, и бросила в него платье. По грязно–белой ткани тут же весело заплясали языки пламени. Цветы съеживались на горящих поленьях, а в зале повис запах горелых тряпок. Женщина покрутила в руках туфельку, рассматривая. Та переливалась в отблесках огня. Стеклянная пыль? Оригинально, но безвкусно. Пусть не останется никаких следов.
Катрин занесла руку с туфелькой над камином, но в последний момент передумала. Она нечасто прислушивалась к своей интуиции, но сейчас просто не могла избавиться от туфельки, словно что–то царапнуло изнутри.
– Госпожа! Там какие–то люди желают вас видеть, – Нитта бесшумно появилась на пороге, и тут же увидела догорающее в камине платье.
– Какие люди? – Катрин нахмурилась. – Мы никого не ожидаем.
Нитта подошла поближе, и пугливо оглянулась на дверь.
– Мне кажется, это какие–то важные господа. Не из городской стражи, и не простые служащие.
Несмотря на горящий камин, в комнате сразу стало как–то холодно. Катрин попыталась ободряюще улыбнуться, но губы не слушались.
– Все в порядке, попроси их, подождать в кабинете моего мужа, скажи, я сейчас подойду.
Нитта кивнула, и неслышно исчезла. Катрин поспешила в свою комнату. Туфельку пока спрятать, а потом уничтожить. Если, конечно, они переживут эту ночь. Она приложила ледяные ладони к горящим щекам. Все обойдется, ничего плохого не произойдет. Может, они просто предложат примерить туфельку всем девицам, а потом покинут дом. Главное не показывать страха.
Катрин постояла немного в темной комнате, приходя в себя, а затем подошла к окну. У дома стояли две черные кареты, без окон. Женщина почувствовала приступ дурноты. Ничего уже не обойдется… Невидимые весы качнулись не в их пользу…
***
– Леди Браст, присаживайтесь. Может воды?
Высокий, чуть сутулый мужчина, в сером, был вежлив и галантен, словно это он принимал поздних гостей. Второй, с острыми чертами лица, безмолвно продолжал стоять у двери, во всей его позе ощущалась угроза. Было ясно, что без позволения он никого не выпустит. Катрин не сомневалась, что и у входной двери стоял такой же человек. Особая королевская служба? Видеть подобных людей в своем доме – очень дурной знак. Намного хуже, чем разбойников или северных дикарей.
Женщина послушно присела на край стула, ноги сейчас держали плохо. Худощавый мужчина занял место Теодория, и покрутил в пальцах мелкую безделушку, взятую со стола.
– Как вам понравился королевский бал?
– Он был организован на высшем уровне, – с максимальной учтивостью ответила Катрин.
– Да… А уж сколько надежд с ним было связано… – мужчина немного отодвинулся, и теперь на его лицо падала тень.
Катрин сосредоточила взгляд на крепко сцепленных пальцах. Ответа от нее, похоже, не ждали.
– Но вот какая незадача. Один молодой человек сделал неправильный выбор, и упорно стоит на своем, не желая его менять.
Женщина подняла глаза, и внимательно посмотрела в лицо собеседника.
– Так, может, решить этот вопрос непосредственно с молодым человеком?
Мужчина за столом, усмехнулся.
– Всему свое время. С ним этот вопрос решится, но сперва надо подстраховаться от неприятных неожиданностей.
Серый человек у дверей кашлянул, и произнес глухим, хриплым голосом:
– К чему эти словесные выверты. Боишься, что тебя обвинят в грубости? Время уходит.
Мужчина с резким стуком вернул сувенир на место, теперь его тон стал более жестким.
– Ваша падчерица сегодня покидала дом?
– Нет.
– Вы, ваши дочери?
– Нет.
– Слуги?
Катрин замялась, и это не укрылось от взгляда собеседника.
– Одна служанка ходила за продуктами.
Мужчины переглянулись, словно совещаясь, и Катрин поняла, что они колеблются, а значит, есть шанс.
– Милорд, простите, вы не представились. Вы же понимаете, что взгляд принца мог пасть на любую гостью, дочь купца, или мелкого барона. – начала женщина, словно бросаясь с обрыва в ледяную воду. – Да, моя падчерица глупо поступила, явившись на бал в ммм… необычном платье, но это не повод являться в наш дом с угрозами. Ее вина лишь в том, что принц хотел досадить его величеству, а она слишком глупа, чтобы понять это.
Повисла гнетущая тишина. Катрин сидела прямая, как стрела, в упор глядя на мужчину за столом.
– Кхм… Все гораздо сложнее, леди Браст. Мы всего лишь делаем свою работу. Нам нужно, чтобы ваша падчерица не заявила о себе в самый неподходящий момент. Его величество оставил за нами полную свободу действий. Престиж королевской семьи гораздо важнее чьих–то личных переживаний.
– Я могу поручиться, что леди Селина не заявит о себе, и не появится в столице. Как только вернется мой муж, мы уедем на самый юг королевства. К тому же, у девчонки не будет никаких доказательств. Платье я сожгла.
– А туфельку?
Катрин ощутила удары сердца где–то около горла. Но не отвела взгляда.
– И туфельку.
– Мы не можем идти на риск, – снова раздался глухой голос от двери, – Нам она говорит одно, а на деле могла припрятать туфлю до удобного момента.
– Друг мой, если на пепелище, среди обгоревших тел, обнаружится злополучная туфелька, мы окажемся в двусмысленной ситуации. А ведь если она не в доме, ее вполне могут подбросить позже…