К горлу подкатил болезненный ком, и Катрин поспешила отвернуться. Слез не было, была одна растерянность, и чувство безмерного одиночества. Впрочем, и после гибели первого мужа она не плакала. Видимо, у нее действительно нет сердца.
Мужчины в нерешительности остановились, всадники так и продолжали скрывать лица под капюшонами, Астр косился на них, но молчал. Первой нарушила молчание Катрин.
– Что, все–таки произошло? Несчастный случай, или… – она не договорила, вспомнив, последние события. Но нет. Она же отдала туфельку, принц уже помолвлен, да и Теодорий вообще не имел никакого отношения к происходящему, не считая того, что он был отцом владелицы туфельки.
– Господин последнее время жаловался на сердце, и частые головные боли. У тех, кто постоянно живет в наших краях, случаются такие симптомы, но быстро проходят. Теодорию же с каждым днем становилось все хуже, и он очень торопился приехать к вам, но не успел… – Астр опустил глаза, и женщине стало неловко, что она так предвзято отнеслась к помощнику мужа. Этот человек, видимо, так же тяжело переживал потерю, как и домочадцы.
– Вы можете остановиться в моем доме, – гостеприимно предложила Катрин, но испытала облегчение, когда тордец отказался.
– Благодарю, но у меня есть оплаченные комнаты в городе. Если только вы позволите воспользоваться лошадьми. – женщина позволила, и Астр покинул гостевую. Оставались всадники.
– Мне следует рассчитаться с вами за помощь, – догадалась Катрин, – Простите, просто все свалилось так внезапно…
– Нам не нужна оплата, мы понимаем и разделяем ваше горе, леди… Браст. – отозвался первый незнакомец глубоким голосом. – Оставь нас, – обратился он уже к своему спутнику, и тот послушно вышел.
Когда они остались одни, всадник, чуть помедлив, снял капюшон. Катрин, побледнев, отшатнулась. Они были знакомы.
***
– Леди Браст, возможно вы не помните меня.
– И–ингвар Орн, житель Эрланга. Рана больше не беспокоит? – женщина справилась с первым потрясением, и под конец ее голос совсем окреп.
– Благодарю. В тот вечер вы не просто спасли мою жизнь, а сделали куда больше, чем можете представить. Поэтому, я очень обязан вам.
Мужчина достал из–под плаща сложенный лист, и протянул Катрин.
– Это было написано для меня, но оно объяснит вам все куда лучше. Прочтите, пожалуйста. Они, на миг, соприкоснулись пальцами, когда женщина взяла письмо. Лист был исписан мелким убористым почерком, в котором Катрин легко угадала руку своего мужа.
Катрин подняла глаза от письма.
– Я ничего не понимаю. Что за тайны, за что я должна простить своего мужа?
– Сожалею, леди Браст, но я не могу сообщить вам больше, чем сказано в этом письме. В первую очередь, это убережет вас.
– Если моей семье грозит неизвестная опасность, я должна знать, чего опасаться, – в голосе Катрин зазвенели ледяные нотки.
– Никакой опасности больше нет. Единственное, о чем прошу, – будьте осторожны с Астром. Теодорий доверял ему, но тордцам полностью верить никогда нельзя.
– И это говорит северянин.
Ингвар тепло улыбнулся, и аккуратно забрал письмо.
– Пожалуй, последнее предостережение было напрасным, я совсем забыл о вашем природном аквиланском снобизме. Вы и так не стали бы ему доверять.