— Ты все время занят, совсем не уделяешь внимание своим родным, — Ванесса деланно надулась, но это смотрелось уже не мило, а слегка раздражало. — Племянницы по тебе соскучились, да и я, конечно. Неужели ты не можешь просто переложить задачи на своих замов, как все делают? Так ведь и вся жизнь мимо пройдет!
— На мне лежит большая ответственность, я делаю отчеты перед самим королем, — нахмурился я.
— А когда-то ты не был таким правильным, даже предлагал мне сбежать, — Ванесса кокетливо поправила локон и стрельнула глазками. Ее маневр не нашел отклика в моем сердце, я не пошевелился, лишь продолжал спокойно смотреть на ее ужимки. Тогда Ванесса поднялась с места, обошла стол и ласково провела по моей руке: — Тебе нужно больше отдыхать, я волнуюсь за твое здоровье.
— Спасибо за заботу, — кивнул я.
— Ты стал таким холодным в последнее время, — ее рука переместилась к моим волосам, погладила, — раньше, после трагедии, ты бывал у нас намного чаще.
— Тебе нужна была поддержка, я был рядом. К чему вообще этот разговор? — я позволил раздражению проявиться в голосе и мотнул головой, чтобы избавиться от ее рук.
Но опять она придвинулась ближе, оперлась бедром о стол, наклонилась, демонстрируя вырез, притворяясь, что поправляет мой воротник:
— Приличия когда-то не позволили нам быть вместе. Я всегда была послушной дочерью, а затем верной женой, я честно выдержала траур, но теперь...
— Ванесса, ты мне как сестра, ты жена моего брата и мать моих племянниц, я люблю тебя, как сестру, — я вскочил из-за стола и отошел на шаг.
— Вдова, — напомнила она. Щеки ее горели, а глаза лихорадочно блестели.
— И мне очень жаль, что так случилось. Уверен, если бы брат не погиб, вы все еще были бы счастливы.
Обойдя мое кресло и едва не уронив стопку бумаг на краю стола, она вновь приблизилась, глядя на меня соблазнительно:
— Приличия — это ведь всего лишь мишура, никто нам и слова не скажет, если мы решим... — она глубоко вздохнула, колыхнулась объемная грудь, — если мы...
Она ходила по краю, но не говорила прямо, как и всегда, манипулируя словами. Я знал эту ее манеру, в юности она баловалась, делая поклонникам намеки на нечто большее, а затем «как вы могли такое только подумать?!» Но я не желал играть в эти игры по ее правилам, и не желал терять связь со своими единственными родственниками из-за ссоры.
— Кстати! — оборвал я ее, — с кем ты планируешь пойти на бал?
— Как? Я... в прошлом году мы ведь ходили вместе, — она чуть отступила, наконец, давая мне спокойнее вздохнуть.
— Ну, да, в прошлом году я вызвался тебя сопровождать, а что ты решила в этом сезоне? Присоединишься к старшей дочери с супругом? Или младшие тебя позвали?
— Но я считала, что мы снова... — она облизнула губы, глаза ее забегали, будто пытаясь найти ответ. — Послушай, Грегори, я понимаю, что ты можешь быть обижен...
— Мне совершенно не на что обижаться, — попытался прервать ее я.
— Я понимаю, ты ничего не скажешь. Обстоятельства все время были против нас. Сперва я не могла выйти за тебя, потом была замужем, и мы уехали в провинцию, так долго не виделись... наверное, после того, как я овдовела, ты рассчитывал...
— Нет, я ни на что не рассчитывал.
— Но ты должен понимать, что есть приличия, я только овдовела и должна была держать траур! И это совсем не повод сейчас, когда я в такой сложной ситуации из-за потери денег, закручивать роман с какой-то скандальной маркизой!
— Ванесса! — возмутился я.
— В конце концов, пожалей несчастную, ей и так досталось от жизни, — она соблазнительно улыбнулась, — я ведь прекрасно знаю, что все эти слухи — это просто попытка вызвать ревность. Ну, ладно, будем считать, что ты победил, что теперь ты хочешь? — она соблазнительно качнула плечами и провела пальцами по ключицами.
— Теперь я хочу, чтобы ты покинула министерство финансов и не отвлекала меня и моих работников от наших обязанностей, — строго рыкнул я. — Я не играю ни в какие игры, не выигрываю и не проигрываю. Надеюсь, ты найдешь того, кто сопроводит тебя на бал.
— Но!..
— Я буду сопровождать маркизу Крантерлот.
Она обидчиво надулась, но затем сощурилась и опять улыбнулась:
— Ну, хорошо, как пожелаешь. Я оставлю для тебя один вальс, — и танцующей походкой отправилась к выходной двери.
— Я не просил оставлять мне танец, — тихо простонал, закатывая глаза.
И как я мог быть так слеп когда-то? Или она изменилась?
Глава 58
Герцог Викторф
Моему предложению сопровождать ее на бал, маркиза была, как мне показалось, удивлена, но глаза ее сверкнули радостью, и она согласилась. Конечно, это означало публично объявить о своем внимании к этой леди, но я решил, что это правильное решение, о нас и так ходит много слухов, а официальное явление ко двору в качестве пары хотя бы отчасти смягчит их.
Ехать решили на двух каретах: моей и молодого барона Ярдвига, дамам нужно много пространства, чтобы платья не помялись, так что их решили распределить по каретам таким образом: Кристоф сопроводит на бал своих сестер, а его мачеха и Зоуи Крантерлот поедут в моей карете.