Читаем Мачо из виртуальных грез полностью

— Мне все не верится, что удалось привлечь такую массу народу. Я сперва думал, что вам придется выложить целое состояние рабочим за сверхурочные часы, чтобы закончить ваш проект в срок, но вы не потратите ни пенса!

— Да, но я отблагодарю этих людей: я повешу в фойе доску с именами всех, кто помогал, и торжественно сниму с нее покрывало в день открытия.

— Отличная мысль.

— Без них я бы не справилась, так что самое малое, чего они заслуживают, — это публичной благодарности.

Больше всего ей хотелось поблагодарить Габриэля, за то, что он поверил в нее, за его поддержку.

— Есть один момент, — сказал Патрик. — Работа с потолком потребует приостановки всех других работ, потому что нельзя ничего делать в помещении, пока…

— Удаляют свинцовую краску, — договорила Николь. — Но меня это как раз устроит.

— Хотите сделать передышку?

— Вроде того.

Она посмотрела кое‑что в Интернете, после чего позвонила Габриэлю.

— У тебя есть возможность освободиться от всех дел на ближайшие два, а лучше, на три дня?

— Для чего?

— Все зависит от того, сумеешь ты или нет? Я пока хотела узнать только это.

— Подожди пять минут, я перезвоню тебе.

Он перезвонил точно, как сказал.

— Да, это возможно, но скажи все‑таки зачем.

— Речь идет об одной деловой поездке. Мне нужно знать твое мнение.

— Хорошо. Как я понимаю, ехать придется за город? Ты хочешь, чтобы я вел машину?

— Нет, машину я арендую. А за тобой заеду завтра в десять.

Это оказался ярко‑фиолетовый «фольксваген‑жук» с откидным верхом, и, увидев его, Габриэль закатил глаза.

— Ты вроде сказала, что это я люблю покрасоваться?

— Так и есть.

— Но куда мы едем?

— Мы едем путешествовать. Ты хочешь быть Луизой или Тельмой?

Он застонал:

— Чувствую, добром это не кончится.

— Все будет хорошо, верь мне.

Она направила машину в сторону Суссекса — там в старом замке с видом на море она сняла комнату на две ночи. В багажнике автомобиля у нее лежала коробка с едой из супермаркета. Прогноз предвещал отличную погоду.

— Деловая поездка, значит? — спросил Габриэль, когда они подъехали к замку.

— Сдаюсь, — улыбнулась Николь. — Я просто хотела вытащить тебя на пару дней и поблагодарить за твою помощь.

— Мною двигали чисто эгоистические соображения. У нас деловое соглашение.

— И еще я хочу какое‑то время побыть наедине с тобой, — сказала она. — Только ты, я и море.

— И этот замок, совершенно потрясающий к тому же.

Три изумительных дня они бродили по берегу, обедали в маленьких деревенских пабах и наблюдали, как солнце садится в море. Но самым восхитительным для Николь было каждое утро просыпаться в его объятиях.

В Габриэле было все, что только Николь могла желать. Он слушал так, словно ее мысли представляли ценность, был чутким, добрым, милым, забавным.

Она начинала испытывать к нему чувства, которых не знала прежде. И все‑таки Николь никак не могла отделаться от боязни, что все вдруг может пойти не так и обернуться полным крахом.

Все пошло не так после того, как она съехалась с Джеффом. Значит, пока они с Габриэлем живут каждый у себя и держат при себе свои подлинные чувства, все у них будет хорошо.

<p>Глава 9</p>

— До чего я все‑таки тупой! — воскликнул Габриэль.

Николь, лежавшая рядом с ним в постели, только рассмеялась.

— Тупой — мало подходящая тебе характеристика. С чего это ты вдруг?

— «Электрический дворец»! Мы не заглянули в киноархив! Ведь это, в конце концов, кинотеатр! Туда следовало наведаться первым делом.

— Киноархив? Ты имеешь в виду старую кинохронику?

— Да нет, я вспомнил, что при Эдуарде были операторы, которые ездили по стране и снимали жизнь простых людей, — пояснил он. — Они могли заглянуть и в «Суррей‑Киз».

Она приподнялась на локте.

— Очень может быть, что ты прав: тем более что твой отель — бывший склад специй, а они интересовались в основном промышленными зданиями, да? Так они непременно должны были побывать здесь, в доках!

Габриэль схватил телефон и отыскал нужную информацию в Интернете.

— Сагар Митчелл и Джеймс Кеньон. Они снимали все — от уличных сценок и первых автомобилей до спортивных событий, производственных процессов и парадов. Их фильмы демонстрировались и в муниципалитетах, и на ярмарках. — Он посмотрел на нее: — И в кинотеатрах.

— Если склад и не снимали, может быть, найдется пленка, где запечатлен «Электрический дворец», то есть бывший «Курзал», — проговорила она задумчиво. — Вот было бы здорово и его показать в день открытия.

— Ты уже придумала, что покажешь в этот день?

— Хотелось бы один старый классический фильм и один современный, чтобы удовлетворить все вкусы. Может быть, «Эту прекрасную жизнь».

— В июле? — удивился Габриэль. — Фильм все‑таки рождественский.

— Он замечательно смотрится круглый год! — Она ущипнула его за руку. — Кларенс, ты со своим ником должен первый проголосовать за него.

— А твой ник не заставляет тебя показать «Мэри Поппинс»? — засмеялся он.

— Мы его уже отчасти показали на берегу в Норфолке, — сказала она.

— Тогда я поцеловал тебя в первый раз…

И он приник к ее губам долгим поцелуем.

— В душе ты старомодный романтик, — поддразнила она его.

— Не буду спорить. — И он повторил поцелуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги