Но ты продолжаешь:
— Ты отшельница, Икс? Я имею в виду, я никогда не видел тебя даже в шаге за порогом этого дома.
— Джонатан, остановись.
Ты медленно отступаешь прочь, подальше от кухни. Оглядываешься вокруг.
— Я имею в виду... чёрт, Икс. Здесь нет ни телевизора, ни радио, ни компьютера. Я даже не вижу грёбаную точилку для карандашей. И кроме сраного холодильника и тостера, я не заметил больше ни одного электрического прибора. А лифт с этим страшным до усрачки лифтёром-телохранителем? Или он тюремный надзиратель? У тебя есть сотовый телефон? Хер с ним, хотя бы стационарный? У тебя вообще есть какие-нибудь контакты с внешним, бл*ть, миром?
Ты останавливаешься за спинкой дивана.
Я пересекаю комнату и подхожу ближе к тебе, мой острый взгляд способен разрезать лёд вокруг меня.
— Полагаю, ваше время вышло, мистер Картрайт.
— Почему? Потому что я задаю вопросы, на которые тебе нельзя отвечать?
Ты дотягиваешься до заднего кармана и вытаскиваешь тонкий серебряный футляр, нажимаешь кнопку, и замок открывается, показывая визитные карточки. Ты достаёшь одну, закрываешь коробочку и кладешь её обратно в карман брюк. Делаешь шаг, пристально глядя мне в глаза. Опускаешь карточку, зажатую между большим и указательным пальцами, в ложбинку моей груди, не касаясь моей кожи.
Визитка впивается в мою плоть. Твои глаза слишком понимающие. Слишком проницательные. Когда ты перестал быть избалованным мальчиком и стал уверенным мужчиной? Ты не волнуешь моё тело, не вызываешь панику и одышку, но это не твоя вина.
Есть гиганты, и я вижу, что со временем ты им станешь, а есть титаны. И даже если ты нашёл свою опору, открыл огонь внутри себя и узнал, как его использовать — ты не титан.
Но, тем не менее, твоя близость лишает меня сил.
— До свидания, Мадам Икс. Я могу честно сказать, что без тебя я никогда не имел мужество раскрыть весь свой потенциал. Так что... спасибо.
Твоя рука поднимается и парит в миллиметре от моего подбородка. Твоё лицо в дюйме от моего. В какой-то ужасный момент я думаю, что ты собираешься поцеловать меня. Мне трудно дышать, моё сердце не бьется. Я не моргаю. Ты заманил меня в ловушку у спинки дивана, и я не смею коснуться тебя, чтобы отодвинуть. Это было бы равносильно чиркнуть спичкой в комнате, полной динамита; есть небольшой шанс, что искра не попадёт на фитиль, но риск слишком велик.
Ты делаешь шаг назад. Два. Делаешь вдох и поднимаешь подбородок. И вот она, твоя беспечная ухмылка, понимающая, немного насмешливая, с юношеским максимализмом и кокетливым юмором. Ты поворачиваешься, дёргаешь ручку, рывком открывая дверь, и уходишь.
Когда дверь закрывается, я достаю визитную карточку из ложбинки грудей и изучаю её.
ДЖОН КАРТРАЙТ
Владелец ООО «Бизнес-услуги Картрайт»
Тел. (212) 555-4321
E-mail: jecartwright@cbs.com
Ты открыл своё дело. Я чрезмерно горжусь тобой.
Внезапно, открывается моя дверь, я не поднимаю глаза, предполагая, что ты что-то забыл.
Но это не ты.
— Так, так, так, — произносит глубокий, рычащий голос, — похоже, наш маленький Джонатан вырос.
***
— Калеб, — от удивления я резко делаю шаг назад. — Да. Кажется, ты прав.
Я протягиваю визитку, изображая случайную незаинтересованность. Как бы то ни было, я не думаю, что это выглядит правдоподобно.
Тёмные глаза бегло читают визитку.
— Молодец. Думаю, у него есть потенциал, чтобы преуспеть. Возможно, «Индиго» предложит ему контракт.
Я все ещё молчу. Открытие своего дела не моя область знаний или влияния.
Он, словно пантера, бесшумными шагами проходит через комнату, и с королевской элегантностью садится в кресло Людовика XIV, продолжая изучать карточку Джонатана. Размышляя.
— Между прочим, ты ловко парировала на его вопросы. Умница.
— Он безобидный.
— Вовсе нет. Боюсь, ты ошибаешься. Он совсем не безобидный.
Калеб прокручивает визитку между указательным, средним и безымянным пальцами.
— Что ты имеешь в виду? Какой вред он может причинить? — осмеливаюсь спросить я.
— Его вопросы. Его любопытство, — глаза, горящие словно костёр, обжигают меня. — Он не понял бы правду, Икс.
Карточка летит по воздуху, как нож, и падает на пол.
Правду. Какую правду?
Я не говорю ни слова, зная, что пока этого не требуется.
— Ты составишь Джонатану компанию на этом мероприятии.
Я изображаю непринуждённое удивление, хотя внутри я совершенно ошеломлена и ослабла настолько, что могу упасть от простого прикосновения пёрышка.
— Я? В самом деле? — произношу я более взволнованно, чем мне бы того хотелось.
Но я не взволнована, я в ужасе. Вернее, всего понемногу.
— Да. Ты как всегда будешь с охраной. Лен и Томас будут рядом всё время.
— Почему?
— Почему Лен и Томас? Или почему я отправляю тебя с Джонатаном?
— И то, и другое, полагаю.