Читаем Мадемуазель травница полностью

Во второй раз я уже была готова и даже смогла все рассмотреть. Сияние и правда вышло красивым. Оно выбелило фигуру друида и сделало все вокруг каким-то неземным и по-своему удивительно красивым. От света у меня быстро заслезились глаза, но я все равно смотрела.

Судя по лицу Жана второй раз тоже вышел неудачным. Друид стал тяжелее дышать, но почему-то опять капнул кровь на посох. Потом еще раз и еще, на пятую попытку Жиро схватил друида раньше, чем он успел поднять руку.

— Отдохнешь и попробуешь завтра. Все получится, — сказал Брюн, но Жан затряс головой и вывернул руку.

— Мне надо уточнить место…

— То есть ты ее нашел? — поразился и обрадовался Жиро.

— Вроде бы.

— И где же она? — полюбопытствовала я.

Друид как-то замялся, посмотрел на посох, потом перевел взгляд вдаль, туда, где виднелись деревенские домики.

— Думаю, в Ансули.

Установилась тишина. Наши лица выражали одинаковое недоумение, даже сам Жан казался обескураженным.

— Но ты же говорил, что почувствуешь, если она близко.

— Говорил, но она скрывается… и, похоже, может быть сильнее любой другой нечисти.

— Кто она? — спросил Жиро, в один момент растерявший всю привычную беспечность.

— Надо подойти ближе к деревне, тогда точно скажу.

Друид внимательно и с каким-то опасением посмотрел на меня, а затем без слов стал спускаться с горы.

Глава 22

Дом с белыми стенами и синими ставнями я знала очень хорошо. Он располагался, как и мой, в конце улицы. А еще отличался от других домишек. Стоял по большому счету особняком, ни к каменным, ни к деревянным отношения не имел.

— Не может быть, — только и сказала я.

Мы втроем прятались за яблоневыми деревьями поодаль и лишь смотрели. Минут так двадцать смотрели и не решались подойти к порогу.

— Оставайтесь здесь. Оба.

Друид устремился вперед, но я его схватила за руку. Посох как-то странно посверкивал в предвечерних сумерках, и пугало, что сейчас хозяин леса просто разнесет этот аккуратный домик.

— Ты же мог ошибиться? — спросила я с надеждой. — Ты говорил, что у тебя не получалось найти, что, ведьма скрывается…Это явно ошибка.

— Нет. Я же при тебе несколько раз повторил! И Белая гора существенно выше холмов, там точнее выходит. Свою кровь, как ты видела, я тоже не жалел… Все точно.

Да этого просто не может быть! Ну какая из мадам Бернар ведьма? Она страшнее «о-ля-ля» ни одного проклятия и не произносила.

я с опаской посмотрела на друида тоже сбитого столку, но решительного, и сильнее вцепилась в его руку. Не пущу!

— Ан-Мари, я все равно туда пойду, — сказал он и попытался вырвать руку, но от меня так просто не отвертишься.

— Мы пойдем все вместе, — вдруг подал голос Жиро.

Он, в отличие от нас с Жаном, не говорил и выглядел не столь обескураженным. Будто все пережил быстрее, еще когда мы только шли от дома к дому по Ансули.

С Брюном никто не спорил. Хоть какое-то действие, а не безмолвное наблюдение. Мы так и двинулись к жилищу мадам Бернар все вместе в одну шеренгу.

В окне слабо горела то ли свеча, то ли лампа, что давало понять — она у себя.

Как и у большинства жителей деревни, дверь закрывалась на веревочку. Лишь для того, чтобы не шлепала от ветра. Жан распахнул ее и первым бросился в проем. Мы не отстали и буквально сразу замерли. Мадам Бернар стояла лицом к нам и, похоже, ждала.

— Все-таки вычислил, — проговорила женщина и крутанула кистью.

Прежде чем что-то произошло, друид выставил поблескивающий посох. Сверкнуло. И вот уже мадам Бернар стоит перед нами с вытянутыми по швам руками.

— Что же не убил? — поинтересовалась она, не выказывая никакого страха. Наоборот, «ведьма» будто веселилась.

— Хочу многое узнать, — пояснил друид. А мне почему-то виделось, что он просто не смог этого сделать. Рука не поднялась. Ну потому что… это же мадам Бернар… Даже если разговаривал с ней всего два раза, сложно ее потом взять и убить.

— Разговоры перед смертью плохо влияют на душевное состояние жертвы, — заметила она.

— Это вы жертва? — поразился друид. — Вы продали порошок Фламелю! И кто знает, какие ужасы творили!

— Порошок? Когда это было, месье Дюбоис?! — Брови мадам Бернар сошлись на переносице. — Лет пять прошло! Мне нужны были деньги, а месье Фламель казался нормальным человеком…

— Зачем нормальному человеку пыльца белладонны? — спросила я. Первый шок отпустил и теперь мне просто хотелось, чтобы мадам Бернар оказалась невиновной. Правда, я уже понимала, что об этом поздно мечтать.

— Ан-Мари, прости меня, — вместо ответа мадам Бернар с грустью посмотрела мне в глаза. — Если бы знала для чего Фламелю пыльца, я первая бы его закопала. И если бы я знала, чем он занимается в моей деревне, он не дожил бы до сегодняшних дней.

Я внимательно смотрела на мадам Бернар и пыталась себя убедить, что передо мной ведьма. Но упорно видела лишь «помощницу» по хозяйству и ту женщину, приехавшую за мной в тюрьму на телеге.

— Это все неважно, — прозвучал глухой голос друида. — Вы сами признали себя виновной. Как хозяин этих земель, я вправе решить вашу судьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези