– Он все подстроил. – Мэри судорожно всхлипнула.- Хотел наказать меня…
– И только после этого ты с ребенком убежала?
– Я… – Губы ее страдальчески искривились. – Я умерла тогда…
Коули раскрыл было рот, чтобы переспросить, но тотчас раздумал: он обо всем догадался и так. Теперь предстояло лишь разобраться, вполне ли понимает Мэри, что говорит и кому говорит.
Чашка остывшего кофе все еще стояла на столике. Коули поднес ее к губам Мэри, уговаривая сделать хотя бы пару глотков. Она послушно выпила полчашки. Затуманенный взгляд скользнул по его лицу с полнейшим безразличием. Тут Коули опомнился.
– Погоди, девочка, я сейчас…
Выпрыгнув из постели и схватив на бегу джинсы, он кинулся в ванную, где первонаперво сунул голову под ледяную воду. Немного помогло… Теперь самое время натянуть штаны, чтобы не напугать ее до смерти, – она вот-вот вполне придет в себя.
Вернувшись в спальню, он увидел, что Мэри сидит в постели, завернувшись в одеяло.
Глаза ее, слегка прояснившиеся, устремились на него, и у Коули закружилась голова. Губы ее слегка приоткрылись, и он понял: что бы ни случилось, солоноватого вкуса этих губ он не забудет до гробовой доски…
– Где мы? – едва ворочая языком, спросила она.
От этого «мы» Коули едва заметно вздрогнул, но спокойно ответил:
– Мы у меня дома.
– А где твоя красавица? – Уголки губ Мэри дрогнули, но улыбки не получилось. – Хотя я, кажется, понимаю…
Коули виновато потупился.
– А что я делаю тут? – задала вдруг Мэри странный вопрос.
Однако Коули было уже ничем не выбить из колеи.
– Ты тут сладко спишь, девочка. И я с тобой за компанию…
С минуту она молча изучала его голый торс. Видно было, что глаза у нее отчаянно слипаются. Четыре часа прошли, отметил про себя Коули, лучше всего будет, если она теперь уснет. Сейчас не время выяснять, что она помнит, а что – нет.
Несказанно радуясь тому, что предусмотрительно записал телефон Лурдес, Коули присел на краешек постели и потянулся к аппарату. Он был готов к тому, что Мэри, вздрогнув, отшатнется от него. И совершенно растерялся, когда она ткнулась носом ему в голое плечо и закрыла глаза.
– А пластырь ты уже снял, – задумчиво произнесла она. – Кажется, я снова тебя тяпнула… Похоже, это у меня уже входит в привычку.
– На мне все заживает на удивление быстро, – ответил Коули, боясь шевельнуться.
– Что мне теперь делать? Я как во сне… Все помню… – Все ли? – с легким ужасом подумал Коули.- Но сердце уже не болит. Наверное, я израсходовала весь запас боли. И сил тоже… Помоги мне, сержант.
Из-под одеяла выскользнула тонкая рука и осторожно легла на грудь Коули. Опасаясь, как бы бешеное биение сердца не выдало его с головой, он убрал эту руку снова под одеяло, – один Бог знал, чего это ему стоило! – и уложил Мэри на подушки. Глядя прямо в ее золотые глаза, он заговорил, сам несказанно изумляясь тому, что за слова срываются с его губ:
– Я люблю вас, леди. Давным-давно. Хотя вы можете сейчас меня не понять, да это и неважно… Я отдал бы все на свете, чтобы не расставаться с вами ни на миг, даже сделал бы вас своей приемной дочерью. Но этот вариант я оставляю на крайний случай, а пока прошу вас стать моей женой…
Ладонь его легла на ее влажный лоб, и глаза Мэри медленно закрылись.
– Как хочется спать… – прошептала она. – А может, я все еще сплю? Или…
– Да, ты спишь… – Коули склонился и едва коснулся губами ее виска. – Спишь сладко, крепко… А когда проснешься, все дурное будет уже позади.
– Обещаешь? – сонно улыбаясь, спросила она.
– Я клянусь, – коротко ответил он.
Минуту спустя она уже глубоко и ровно дышала во сне. Лишь тогда Коули позвонил мексиканке, продиктовал ей адрес и велел взять такси. Лурдес появилась на пороге минут через двадцать. Коротко объяснив ей что случилось и успокоив женщину, он взял пса на поводок и вышел.
Телефонный звонок он услышал еще на лестнице. Войдя, направился прямиком в гостиную и снял трубку.
– Где она, коп? Где моя жена? Куда ты уволок ее, говори!
С трудом сдерживая слепящую ярость, Коули ответил:
– Ты убил ее.
– Что ты сказал? Повтори!
– Она умерла этой ночью. Ее нет больше, Уаттон. Разве не этого ты хотел?
Джереми долго молчал.
– Что… К-как это произошло? – Голос Джереми звучал глухо.
– Снотворное. Ее не удалось спасти. Ты удовлетворен?
– Послушай, коп, – Джереми мало-помалу приходил в себя, – я любил ее… Хотя где тебе понять…
– Я и впрямь не понимаю такой любви.
– И она меня любила, а потом подло бросила! – почти закричал Джереми. – Бросила, как раз тогда, когда я в ней более всего нуждался! Не такой легкой смерти я для нее хотел!
– Довольно, Уаттон. – Коули еле сдерживался. – Я хочу видеть твои глаза!
– А ты найди меня, коп. – В голосе Джереми звучала издевка. – Нью-Йорк – городок немаленький… Рискни, парень! – И он бросил трубку.
Перезвонив в полицейское управление, Коули, как и ожидал, получил данные весьма приблизительные: звонивший находился в радиусе мили от дома Мэри. Это ничего ему не давало. А счет времени шел, возможно, на минуты.