— Потому что у меня нет школьной формы, — развёл руками Гарри.
— Разве Вы не получили список с необходимыми предметами?
— Получил, — кивнул мальчик.
— Тогда почему же Вы не приобрели форму? — непонимающе спросила профессор Макгонагалл.
— Потому что: во-первых, я понятия не имею, где нужно всё это покупать, а во-вторых, даже если бы и знал, мне просто не на что это купить. У меня нет таких, да и вообще никаких денег, — спокойно ответил Гарри, непринужденно сложив руки на груди.
— Но разве к Вам не приходил сопровождающий? — ещё больше удивилась заместитель директора.
— Никто ко мне не приходил. А письмо мне просто сбросила на голову какая-то дикая птица, когда я искал в мусорном баке, чем бы мне поужинать вкусненьким в этот вечер, всё-таки у меня в тот день был день рождения, — прищурив глаза под очками и впялившись острым взглядом на женщину, проговорил Гарри
— В мусорном баке? — отчего-то испуганно воскликнула профессор, прижимая ко рту ладони, — зачем Вы рылись в мусорном баке? Разве Ваши опекуны не кормили Вас?
— Не кормили, не поили и не одевали. И вообще я с ними не живу уже с семи лет. — ответил Мальчик-который-выжил.
— Как? Но как так? — возмутилась декан факультета Гриффиндор.
— Меня Вернон выгнал из дома, в котором я жил в чулане под лестницей, когда удостоверился, что я — точно НЕНОРМАЛЬНЫЙ! То есть, не такой как они, — не моргнув глазом, пожал плечами юный пройдоха.
— Вы не верьте ему, профессор, — высунулся из толпы рыжий, — он всё врёт!
— Что Вы имеете ввиду, мистер… Уизли? — спросила строгая женщина.
— Посмотрите, у него нет даже шрама! — воскликнул рыжий, — и вообще…он выглядит не так, как должен выглядеть Гарри Поттер. Он, наверное, напал на него и отнял это письмо, напялил на себя его очки и притворяется, что он Мальчик-который-выжил… А, может, даже и убил настоящего Гарри Поттера, — уже почти шёпотом, испуганно вытаращив глаза, добавил он.
— Ты — дубина, Уизли! — Драко подошёл к Гарри и встал перед ним, закрывая его собой от любопытных глаз, а за спину друга встала Мирабель, с палочкой в руке, — ты не знаешь, что письмо зачаровано так, что никто, кроме того, кому оно предназначено, прочитать его не сможет?
— Действительно, мистер Уизли, не городите чушь, — профессор резко оборвала возмущения рыжего мальчишки, — разберёмся. А сейчас готовитесь к распределению по факультетам. И…приведите себя в порядок.
— Как? — развёл руками темнокожий мальчик.
Профессор недовольно фыркнула и, подняв палочку, выпустила из неё тёплый воздух, который в одно мгновение пронесся по помещению, высушивая одежду и согревая детей.
Когда профессор, что-то бормоча себе под нос и сокрушённо качая головой, вышла из помещения, Гарри подошёл к рыжему. Он был на полголовы выше его:
— Ты, — он больно ткнул мальчишку пальцем в грудь, — ты оскорбил меня недоказанными обвинениями во лжи и… убийстве. Уизли, не знаю, как тебя звать, но ещё одно подобное высказывание в мой адрес и я… вызову тебя на магическую дуэль.
— Ха, на дуэль?! — взвизгнул, подпрыгивая, Уизли, — так это ещё одно доказательство, что ты — не Гарри Поттер. Поттер ничего не знает о магии и о магических дуэлях. Он живёт, …жил с магглами, которые ничего не могли ему рассказать о магии. Так что ты спалился!
— Видишь ли, «умник». Прежде чем меня вышвырнули на улицу мои родственники, я обнаружил в их гараже школьный сундук моей мамы. Не знаю, зачем тётка его хранила? Вот из того, что я прочитал в книгах из этого сундука, я и узнал, кем были мои родители и кто я. А так же и многое другое узнал о мире магии. В дневнике мамы есть записи и о твоей семье… Так что я знаю, кто есть кто в вашем мире. — Гарри повернулся к внимательно слушающим его будущим однокурсникам и добавил: — Я тогда попытался колдовать по книгам и записям мамы и…нечаянно спалил гараж вместе с машиной дяди Вернона, хорошо хоть сам не сгорел. Вот меня и выставили после этого из дома.
А это было наполовину, ну ладно, на маленькую четверть правда. Николя, после того как узнал, как эти люди обращались с мальчиком, на самом деле от злости спалил этот гараж вместе с машиной.