— Вот, попробуйте эту, — профессор открыл другую коробочку, там лежала совершенно другая палочка из светлого дерева.
Гарри провёл над ней ладонью. Палочка чуть шевельнулось и сама запрыгнула в раскрытую ладошку мальчика. Гарри заулыбался:
— Вот это моя палочка, — сказал он и, крепко сжав в руке, взмахнул ею. Из кончика палочки посыпались разноцветные искры, превращаясь в лепестки роз, заполняя неповторимым цветочным ароматом кабинет зельеварения.
— Это палочка Вашей мамы, — не сводя удивленного взгляда с порхающих в воздухе, как бабочки, лепестков роз, глухо проговорил мужчина.
— Палочка моей мамы?! — вытаращив глаза на профессора, воскликнул Гарри, — а откуда она у Вас, сэр?
— Вот когда раскроешь мне свои тайны, тогда и я поделюсь с тобой своими, — лукаво улыбаясь, произнёс зельевар.
Гарри понимающе кивнул, действительно, отчего этот человек должен делиться с ним своими тайнами? Подождём. Почему-то ему казалось, что он не сможет долго хранить свою тайну от этого волшебника.
— Ну, бери учебники и палочку, и пойдем завтракать. А то уже скоро начнутся занятия.
Гарри, забывшись от растерянности и удивления, начал складывать учебники в свой рюкзак, на вид в который могла бы поместиться от силы пара книг. Снейп, прищурившись, следил за мальчишкой. «Ох! Что-то Вы очень сильно скрываете, молодой человек!» — подумал про себя «гроза подземелий», как его прозвали нерадивые ученики.
Застегнув молнию на рюкзаке, Гарри вскинул глаза на профессора, который переводил насмешливый взгляд то на него, то на рюкзак.
— Упс, — пискнул мальчишка, поняв, что спалился.
— Вот именно — упс! — кивнув головой, сказал Снейп, — будьте осторожны, Гарри…
========== Часть 7 ==========
Прошло несколько недель, первокурсники постепенно втянулись в школьные будни. Гарри учёба давалась легче, чем остальным, ведь в начальной магической школе он уже изучал всё, что преподносилось в программе обучения юных волшебников в школе «Хогвартс» для первого курса. Но и его новые приятели не отставали от него. Гарри старался не выделяться, но тем не менее, на каждом занятии вносил в копилку факультета по несколько баллов. Они с Мирой менялись своими домашними работами, то, что писал Гарри, переписывала себе Мирабель, а её работы переписывал Гарри, и все были довольны, Мира получала «Превосходно», а Гарри «Выше ожидаемого». Да, они были довольны, пока их афёру не раскрыл Седрик, который каждый вечер находил время, чтобы навестить сестру, а заодно и названного брата, и проверить их домашние задания.
Честный и справедливый хаффлпаффец завёл обоих чуть ли не за шкирку в пустой класс и стал метать «громы и молнии», в основном, на сестру, но и Гарри досталось тоже, и никакие аргументы о том, что это они делают специально, чтобы не раскрыть Гарри, который по легенде ничего не должен знать о магии, не помогали угомонить разозлённого до крайности, всегда спокойного и мирного, парня. Седрик заставил сестру переписывать все эссе, заданные на дом за две недели, самостоятельно и у него на глазах, для этого он забирал её в гостиную хаффлпафцев. А Гарри приходилось самому писать эссе с «мелкими» ошибками.
После первой недели повального внимания к «герою», Гарри начали постепенно оставлять в покое. Во-первых, он всегда был в окружении слизеринцев-первокурсников, которые как-то быстро сгруппировались вокруг него и Миры, а во-вторых, сам Гарри не обращал внимания на все эти взгляды, шепотки и девчачьи томные вздохи. Директор тоже как-то подозрительно затих… Да и некогда ему, наверное, было. Старому директору приходилось отбиваться от недовольных волшебников и их вопиллеров, которые приносили бедные почтовые совы каждое утро в Большой зал, после целой серии статей в СМИ магического мира Британии о жизни Мальчика-который-выжил. Детки во всех подробностях доложили родителям о том, что они слышали, а кое-что добавили и от себя. Так что директор и преподаватели, получая вопиллеры, разочарованно и обиженно посматривали на Поттера, которому разного вида птицы приносили подарки, начиная от новых носков, трусов и других принадлежностей одежды, и заканчивая разными сладостями и вкусностями. А один раз четыре крупные птицы сбросили на стол, за которым сидели слизеринцы, большой пакет. В нём оказался целый копчёный окорок. Естественно, всё это пошло в общий котёл не только слизеринцев, Гарри угощал все факультеты и преподавателей. А множество волшебных игрушек заполнили общие гостиные и спальни девочек. Как оказалось, Поттерам чуть ли не четверть магического населения приходится роднёй. Появились — дедушки, бабушки, тёти и дяди, а также братья и сёстры. Вот где они все были раньше? На этот вопрос дал ответ старшекурсник Маркус Флинт, здоровенный парень, капитан команды по квиддичу факультета Слизерин.