Звонкий голосок мальчика раздавался под сводами старинного замка, проникая во все его трещины, пронзая встревоженные сердца его обитателей, как взрослых, так и детей. В спальне четверокурсников факультета Хаффлпафф на кровати сел парень, он, вслушиваясь в звуки, разносившиеся по всему замку, печально покачал головой. И, закрыв лицо руками, прошептал: «Гарри, не тревожься! Мы тебя никогда не оставим!». А в спальне девочек-первокурсниц факультета Слизерин, уткнувшись в подушку носом, заплакала девочка. «Братишка, я так люблю тебя! Я всегда, всегда буду рядом!» — подхватила она неслышную клятву своего старшего брата. В своей холодной постели тревожно зашевелился молодой мужчина, потерявший свою единственную любовь десять лет назад… Встрепенулась на насесте в кабинете директора школы огненная птица — феникс… Он взмахнул жаркими крыльями и сквозь каменные стены пролетел к мальчику, который, вложив всю свою силу, любовь и магию в эту молитву, лежал опустошённый посреди Большого зала, а рядом с ним лежала его скрипка. Феникс подлетел к маленькому ангелу (как птица назвала его про себя) и, курлыкнув, нежно клюнул мальчика в ухо.
— Привет, — тихо произнёс мальчик. — Ты кто? — он прикоснулся пальцами к пёрышками птицы. Тот ещё раз клюнул мальчика и повернулся к нему длинным красно-жёлтым хвостом. — Ты хочешь мне помочь? — феникс кивнул головой. — А как? Ты сможешь отнести меня в подземелья? А то у меня нет сил идти самому, — тот опять кивнул.
Гарри поднялся с пола, бережно уложил скрипку в рюкзак и осторожно взялся за длинные перья необыкновенной птицы. Через мгновение он был уже в своей спальне, рядом со своей кроватью. Его соседи не спали и с тревожным любопытством смотрели на огненную птицу и мальчика, которого она принесла на своем хвосте…
Комментарий к
* Ave Maria— Радуйся, Мария! — католическая молитва к Богородице, названная её начальными словами. Эту молитву называют также ангельским приветствием, т.к. её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Пресвятой Деве в момент Благовещения. Текст молитвы положен на музыку Франца Шуберта (я её услышала первый раз в исполнении Робертино Лоретти)
========== Часть 8 ==========
Гарри растерянно смотрел на друзей, в глазах и мимике которых, кроме любопытства, явно просматривался немой вопрос. Он сел на край кровати:
— Ребят, а вы чего не спите? — неуверенно спросил, стараясь не смотреть в глаза мальчишек.
— Музыка, — коротко ответил Невилл, вылезая из-под одеяла. Нащупав ногами тапочки, он подошёл к кровати Гарри, на спинке которой по-хозяйски расположилась огненная птица. — А ты, наверное, тоже услышал эту музыку и пошёл посмотреть, кто играет? — спросил Невилл, рассматривая волшебную птицу.
— А так как ты не знаешь ещё хорошо замок, то заблудился, да? — добавил Блейз, откидывая с себя одеяло, и протопал к ним, протягивая руку к фениксу.
— И тебя нашла эта птица? — завернувшись в одеяло, сел на своей кровати Теодор.
Гарри только успевал моргать и согласно кивать, подтверждая выводы своих друзей.
— А чего нас с собой не позвал? — спросил Драко, устраиваясь на кровати, опёршись головой на руку. — Мы тоже слышали музыку.
— Не знаю. Вы так хорошо спали, — пристыженно промямлил Гарри, опустив голову.
— Это птица — феникс директора, — уверенно произнёс Драко, — отец мне рассказывал про неё.
— Ага, мне бабушка тоже говорила, что у Дамблдора фамильяр — феникс.
Но волшебной птичке это высказывание почему-то не понравилось, и она, недовольно курлыкнул, забралась поглубже в постель Гарри и с комфортом примостилась там, засунув голову под крыло.
— Смотри, Гарри, он признал тебя! — воскликнул Блейз, — Разве может фамильяр менять хозяина?
— Не может, — авторитетно заявил Теодор, — фамильяр на то и фамильяр, чтобы служить одному человеку.
— А я читал, что феникс не может быть фамильяром. Уж очень они умные и свободолюбивые существа. Их даже просто птицами назвать нельзя.
— В маггловской мифологии птица-феникс была послана Богом на Землю, чтобы помогать первым людям — Адаму и Еве. А когда те совершили грехопадение, то Бог велел этой птице больше никогда не служить людям. — глубокомысленно произнёс Гарри, поглаживая пёрышки притихшей у него на постели птицы. — Ты хочешь остаться у нас? — феникс высунул голову из-под крыла и согласно кивнул ей, что-то курлыкнув по-своему. — Хорошо, оставайся, только вот негоже птице спать в человеческой постели, не находишь?
Птица легко взлетела с кровати и перепорхнула на спинку стула возле стола, на котором лежали учебники Гарри.
— Ну давайте, наверное, спать, — удовлетворённо вздохнул Гарри, провожая глазами птицу, и стал устраиваться под одеялом.
— Гарри, а ты так и не узнал, кто играл на скрипке? И пел? — спросил Невилл. Тот отрицательно покачал головой. — Тревожная музыка какая-то. Мне даже плакать захотелось, — горестно вздохнул мальчик и потопал к своей кровати.