Читаем Мафия полностью

Инспектор (неуверенно). Может быть, Пеппуццо… Поскольку от приятель Орнеллы…

Нести (весьма удивлен). Приятель Орнеллы? Как это может быть, когда несколько минут назад он?…

Инспектор (с любопытством). Что случилось несколько минут назад?

Нести. Орнелла пыталась заговорить с ним. Он ее проигнорировал.

Инспектор. Здесь превыше всего ценится невинность. Превыше всего. Чтобы жениться на девушке, замешанной в таком скандале, требуется изрядное мужество… Пеппуццо не настолько смелый жених. Он не может ей простить.

Нести. Но Франческо…

Инспектор. Это был брак по расчету. Ради денег и работы.

Нести. И без любви, таким образом.

Инспектор. Без любви.

Нести. В то время, как Пеппуццо и Орнелла…

Инспектор. Да, я думаю, они любили друг друга. Пеппуццо почти что лишился рассудка, когда узнал об этом. А потом сбежал.

Нести. Куда?

Инспектор. В Турин. Я дал ему телеграмму, чтобы он возвращался, когда… после того, как с его отцом это сделали.

Нести. Почему бы вам не позвать его сюда?

Инспектор (с иронией). Ты больше не опасаешься потерять их доверие, став «информатором»?

Нести. У меня идея! Давайте положим это письмо в новый конверт. (Кладет письмо в конверт и прячет его в карман.) Сделаю вид, что это ответ.

Инспектор (в окно). Пеппуццо! Иди сюда! (Нести.) Увидишь, как он на тебя посмотрит. Как на паршивую собаку. (Пеппуццо тихо спрашивает разрешения у своего отца. Затем обреченно идет к полицейскому участку. Входит.) Садись. (Как инспектор и предсказывал, Пеппуццо с ненавистью смотрит на Нести, а затем, игнорируя его присутствие, ожидает вопросов инспектора.)

Инспектор (чтобы преодолеть отчуждение). Его высокопревосходительство не знал, что ты работал в Турине… Он хочет узнать у тебя кое–что.

Нести. Почему ты вернулся?

Пеппуццо смотрит на него с иронией и не отвечает.

Инспектор. Я уже объяснил, что вызвал тебя телеграммой после несчастья с твоим отцом. Его высокопревосходительство просто хочет узнать, как тебе понравилась тамошняя жизнь, и не хотел ли бы ты туда вернуться. (Молчание.) Не исключено, что тебе представится возможность вернуться на Север… Он хотел бы помочь… У него там много влиятельных друзей…

Нести. Сколько месяцев ты там провел? (Молчание. Пеппуццо не хочет отвечать.) Ты меня в чем–то подозреваешь, и я понимаю, в чем. Но не собираюсь тебя ничем шантажировать! Я пришел сюда только за тем, чтобы узнать, если среди вас те, кто был на Севере. Только за этим! Ты меня понимаешь? Можешь мне верить. Я не доносчик.

Пеппуццо смотрит на него, теперь он ему почти поверил.

Инспектор (подыгрывает). Почему доносчик? В чем дело? Что Пеппуццо от меня скрывает? Могу я узнать, ваше высокопревосходительство?

Нести. Это наши проблемы, инспектор. Личные дела. Маленькие секреты среди своих. (Пеппуццо.) Кто тебе посоветовал ехать в Турин? (Молчание.)

Инспектор. Почему ты ничего не отвечаешь? Его высокопревосходительство относится к тебе очень хорошо. Не будь таким упрямым.

Пеппуццо (почувствовав наконец доверие к Нести). Когда мой отец получил первое свое пособие по безработице, он настоял, чтобы я немедленно уехал, покинул это место навсегда.

Инспектор. А как это он получил пособие? Кто ему помог?

Пеппуццо. Дон Розарио.

Нести. Благодетель. (Пауза.) Правда? Что ты о нем думаешь?

Пеппуццо. Шестьдесят тысяч лир Отец говорил, что сам как–нибудь управился бы, но насчет меня сказал, что у меня тут будущего нет, что я тут ничего не достигну и должен бежать отсюда.

Нести. Я спросил всего лишь, считаешь ли ты Дона Розарио благодетелем… Твое мнение?

Пеппуццо (после паузы, безучастно). Он хороший человек…

Нести. Ходит слух, что Орнелла — его дочь.

Пеппуццо (вскакивает, удивлен, разгневан). Кто это сказал?

Инспектор. Сядь! Успокойся! Не волнуйся так! (Кивает Нести, приглашая его продолжать.)

Нести. Какой–то мафиози распускает эти слухи. Грязный убийца. Я этому не верю. Он даже сказал, что ты ухаживаешь за Орнеллой только затем, чтобы унаследовать после Дона Розарио его две тысячи акров земли.

Пеппуццо. Кто эта скотина? Кто он?

Нести. Тот, кто написал письмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы