Читаем Мафия полностью

Перед открытием занавеса играет музыка (тема из «Сладкой жизни»). Сцена та же, что и в первом акте. Освещение создает атмосферу пасмурного дня. Новый предмет — сверкающий музыкальный автомат в кафе, из которого и льется музыка. Это символ перемен, которые затронули и эту деревню — в то время как в первом акте шарманка была символом прошлого. Вечер, как и в начале первого акта, и скрещенные лучи света, которые освещали тогда побиваемого камнями Франческо. Только что закончился дождь. Шарманка в том же углу, прикрытая чем–то от дождя. Тишина взрывается шумом проходящего экспресса. Пеппуццо, у ног которого лежит сумка, прощается с Орнеллой, стоящей у окна в своем доме справа на улице.

Орнелла. Моя любовь к тебе никогда не уходила…

Пеппуццо. И я люблю тебя… (Пауза, ему немного стыдно.)

Орнелла. Но ты даже смотреть на меня не хотел, и так долго со мной не разговаривал…

Пеппуццо. Во мне было столько гнева… Каждый раз, когда я тебя видел, я думал о… И мне хотелось плакать…

Орнелла. А я сколько плакала, Пеппуццо… Из–за твоего отношения ко мне…

Пеппуццо (опускает глаза, ему неловко, он нервничает). Орнелла, прошу тебя, прости… Я вел себя, как трус, я понимаю это…

Орнелла. Я всегда знала, что ты ко мне вернешься.

Пеппуццо (непосредственно). Конечно! Ты–то знала, что все эти слухи — ложь. Это были просто сплетни… (Хочет еще раз получить подтверждение.) Ты знала, что твой отец ни разу до тебя не дотронулся.

Орнелла. Ни разу.

Пеппуццо. И ты была единственной, кто это знал…

Орнелла. Он был хорошим отцом. И он любил меня.

Пеппуццо (настороженно). «Любил»… Это то, что ты сказала тогда. Что он тебя слишком «любил».

Орнелла. Не бывает любви «слишком». Тебя я буду любить так сильно, что…

Пеппуццо (перебивает). Зачем ты употребила это слово? Зачем ты сказала это отцу Пьерино и остальным? Зачем ты рассказала об этих подробностях, ТАКИХ подробностях? Зачем ты заставила всех подумать, что ты действительно…

Орнелла. Это секрет. Я тебе потом объясню.

Пеппуццо. Почему «потом»? Когда?

Орнелла. Хоть сейчас. Если ты меня заберешь отсюда.

Пеппуццо. Инспектор был ко мне очень добр. Я в опасности и он помогает мне бежать. Но как я попрошу его помочь еще и тебе?

Орнелла. Я тоже в опасности.

Пеппуццо. А что тебе–то грозит?

Орнелла. В таком месте, в каком мы живем, всем что–то грозит. Я так одинока без тебя, Пеппуццо. Скажи ему, что ты хочешь бежать со мной. Поговори с ним с глазу на глаз. Искренне.

Пеппуццо (размышляет). Почему ты сказала, что ты в опасности?

Орнелла. Ты знаешь, почему.

Пеппуццо (обеспокоенно). Я не знаю. Что ты имеешь в виду?

Орнелла. Этот мой обман… Эту тайну.

Пеппуццо. Так ты признаешь, что…? Ты говоришь об этом, как об «обмане»… Я люблю тебя, Орнелла, но… Я не понимаю. Твой отец расстался с жизнью из–за этого «обмана». Разрушена жизнь моего отца из–за…

Орнелла. Мне жаль ТВОЕГО отца… А мой был очень и очень болен.

Пеппуццо (удивлен). Болен?

Орнелла. У него была неизлечимая болезнь. Страшные боли… (Она на грани того, чтобы расплакаться.) Возьми меня с собой, Пеппуццо. Я так тебя люблю! Без тебя я не могу…

Пеппуццо. Потерпи немного, пока…

Орнелла. Я буду на тебя работать! Я буду тебе помогать изо всех сил!

Пеппуццо. Для начала давай поможем инспектору. Я в долгу перед ним. Ему надо знать, кто пустил этот слух про тебя… Причину, по которой…

Орнелла. Я все тебе скажу, все, если… (Она останавливается, в глазах ее — мольба.)

Пеппуццо. Скажи сейчас. Ты ведь знаешь, как я тебя люблю. Так что можешь мне полностью доверять.

Орнелла. Только если возьмешь меня с собой. Я хочу уехать с тобой. Я боюсь здесь.

Пеппуццо. Кого боишься?

Орнелла (неопределенно). Жить здесь…

Пеппуццо. Кого?

Орнелла (после небольшой паузы). Никого. Боюсь потерять тебя, остаться одной, без тебя. Прошу тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги