Читаем Мафия полностью

Пеппуццо (который чувствует себя обязанным как–то ответить, поскольку получил тысячу лир). Недалеко…

Он показывает куда–то направо. Нести идет туда, посмотрев с удивлением на Пеппуццо и всех остальных — ему не понятна происшедшая в них внезапная перемена.

ЗАТЕМНЕНИЕ.

Пока играет тихая музыка, луч света падает на лицо Пеппуццо. Он на авансцене, говорит зрителям.

Пеппуццо. Эти двое убийц не были приезжими… Вы их видели, они сидели в кафе… Но на этом острове, дамы и господа, выживают только те, кто держит язык за зубами.

Освещается правая половина сцены — интерьер полицейского участка. Инспектор сидит и читает письмо, которое привез Нести. Поначалу читает только с отвлеченным профессиональным интересом, однако затем видно, что этот интерес становится все более неформальным и сердечным. Малакарне и Кармело в это время играют в садике в карты.

Инспектор. Пожалуйста, садитесь… (Приятно удивлен, прочитав последние строчки письма.) Неужели?! Вы… Простите, господин адвокат… Так вы сын…

Нести. Да, я сын Дино Нести.

Инспектор (встает из–за стола и дружески похлопывает Нести по плечу.) Сын инспектора Нести, моего лучшего друга, помню добрые старые времена… Что он сейчас поделывает? Где служит?

Нести. Он ушел на пенсию в прошлом апреле.

Инспектор (потирая руки). Через несколько месяцев я тоже собираюсь… И вернусь в наши края. А ты, мой друг… (Поправляется.) Простите, я должен относиться к вам с большим уважением теперь. Вы юрист…

Нести. Давайте не будем так официально. Я остаюсь сыном вашего лучшего друга.

Инспектор. Что дает мне право считать и тебя своим другом.

Нести. Конечно.

Инспектор. Я тебя помню, когда ты еще только ползал. Видел, как ты рос… И это я был тем человеком, кто показал тебе, как стрелять из пистолета и винтовки. Помнишь?

Нести. Помню. Я умею теперь стрелять, но мне это больше не нравится.

Инспектор. Что ж, образ мыслей очень неплохой для молодых людей. Я бы сказал, здоровый образ мысли. Мне бы хотелось, чтобы все на этом острове думали так же! (Обводит рукой вокруг, воздерживаясь от продолжения обсуждения этой темы.)

Нести. Вы хотите сказать, что здесь это не совсем так.

Инспектор. К сожалению, да. Но вы, господин… (Поправляется.) То есть ты, мой друг, что тебя сюда к нам занесло?

Нести (показывает на обратную сторону письма, которую инспектор еще не прочел). Отец пишет об этом. (Инспектор переворачивает лист и читает. Видно, что он не очень доволен прочитанным.)

Инспектор. Ясно… Я понимаю… Деликатное дело… (Перечитывает письмо.) Как бы я мог отказать старому другу? Сколько ты здесь собираешься оставаться?

Нести. Столько, сколько потребуется для окончания расследования. Я должен попросить вас об одном одолжении… Не могли бы вы «притвориться», что находитесь в моем подчинении? Мне нужно, чтобы все видели, насколько вы ко мне уважительно относитесь.

Инспектор. Почему «притвориться»? Это честь для меня — служить сыну Нести. Я бы хотел, чтобы и мой сын достиг того же, что и вы. Он был бы сейчас юристом или даже судьей. Да, мне следовало отдать его учиться юриспруденции!

Нести. Причина моего приезда должна храниться в секрете, настоятельно прошу вас об этом. Все зависит от нашего сотрудничества, инспектор. Вы окажете мне громадную услугу, создав видимость того, что вы в моем подчинении и относитесь ко мне глубоким почтением. Простите нас за такую просьбу. Отец писал это письмо с большой неохотой. Он чувствовал, что то, о чем мы просим, не совсем корректно и выходит за рамки закона.

Инспектор. Вы просите только моего «уважения», которое я к вам обоим и так питаю. Ничего тут нет незаконного. Было бы иначе, если бы вы попросили о чем–то большем… Так что я не нарушаю никаких своих обязательств перед законом…

Нести….Если бы вы еще показали свое уважение и почтение, когда будете представлять меня местному священнику и другим официальным лицам…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги