Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 1 полностью

«Мне нужно ... ммм ... что мне нужно сделать?» Я нервно заикалась. С двумя большими и сильными мужчинами в комнате я почувствовала себя жертвой. Возможно я и была жертвой.

Алессио подошел ближе, пока мы не оказались всего в дюйме друг от друга. Он наклонился и прошептал мне на ухо. «Все, что я тебе скажу».

Я быстро отступила, мое сердце билось быстрее при его вторжении. "Извини?" - спросила нервно.

«Пока что горничные скажут тебе, что нужно делать», - сказал Алессио, шагнув ближе. «Но если я захочу, чтобы ты сделала что-то еще…», он оставил свое предложение висеть в воздухе, пристально глядя на меня. «Тогда я дам тебе знать».

Его слова никак не успокоили меня. На самом деле, они заставили меня еще больше нервничать. То, как он закончил свое предложение, очевидно, не оставило мне слов для ответа. Что бы он ни захотел, я должна буду это сделать. Без вопросов.

«Николай, забери ее. У меня есть дела, - потребовал Алессио, отступив на шаг. Его взгляд был устремлен на меня, когда я почувствовала, что Николай подходит ближе.

Николай подошел так близко, что я почувствовала его дыхание на своей шее. Я вздрогнула и сделала шаг вперед, что приблизило меня к Алессио. Я была в ловушке в любом случае. Между двумя злыми людьми, они заставляли меня хотеть сбежать и спрятаться.

«Пойдем», - сказал Николай, его голос дрогнул у меня в ушах. Я уставилась на Алессио и увидела, как он кивнул, как будто давая мне разрешение идти.

Николай грубо схватил меня за руку и начал вытаскивать из спальни. Его хватка была крепкой, и я почувствовала, что моя рука онемела.

Со всеми синяками, покрывающими мое тело, мне больно было везде. Слабость начала охватывать мое тело, и я внезапно почувствовала головокружение.

Я споткнулась о свои ноги, но быстро выпрямилась, когда Николай зарычал. Я с трудом сглотнула и изо всех сил старалась нормально идти, а он насильно потащил меня в комнату рядом с Алессио.

Когда он открыл дверь и втолкнул меня внутрь, я ахнула, когда неописуемая боль охватила мое тело. В комнате было темно, но вдруг свет включился. И я снова ахнула, но по другой причине.

Спальня была огромной, по крайней мере, в три раза больше моей. Но лучшей её частью был великолепный вид на красивый задний двор. Когда я подошла ближе к окну и выглянула наружу, чувство покоя охватило меня. На мгновение я почувствовала себя освобожденной.

Я задавалась вопросом, как можно было выглядеть так безмятежно, когда мир вокруг меня рушился - явное противоречие с моей ситуацией.

«Приведи себя в порядок, а потом я отведу тебя к горничным. Тебе принесут одежду. Голос Николая пробил мои мысли. Я обернулась и увидела, что он стоит у дверей. Его руки были скрещены на груди, его мышцы выпирали.

Я тяжело сглотнула комок, растущий в горле. Когда я кивнула, он отступил и закрыл дверь.

Я вздохнула с облегчением, когда его интенсивное присутствие больше не подавляло комнату. Я оглянулась и увидела кровать, которая занимала половину пространства в комнате. По обе стороны кровати стояли тумбочки, а слева от меня – соответствующий им шкаф. Перед кроватью стояла скамья с двумя подушками на обоих концах, как в комнате Алессио.

Я подошла к кровати и села на нее, немного подпрыгивая. Шелковистое одеяло было мягким под моими руками, и все, что я хотела сделать, это уснуть.

Мое тело чувствовало себя слабым, и усталость омрачила мое зрение. Когда я зевнула, я медленно растянулась на кровати, затем сильнее прижалась к мягкому матрацу и одеялу, пока мое тело не обмякло. Чувствуя тепло и уют, мои глаза медленно закрылись.

Только на несколько минут я подумала.

*** 

Я проснулась, когда дверь распахнулась. Она сильно ударилась о стену, и я спрыгнула с кровати, сильно дрожа. Слегка покачиваясь, мое тело стало вялым.

Моё зрение было размытым ото сна, и мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы привыкнуть к свету. Когда я наконец смогла увидеть, я сглотнула. Николай стоял там, опасно злой.

«Ты должна была привести себя в порядок», сказал он сквозь стиснутые зубы. Николай вошел в комнату, его шаги упирались в деревянный пол. «Послушай, Босс отдает приказы, а ты следуешь им. Без проблем. Поняла?"

Я кивнула только потому, что не могла заставить себя произнести слова.

Николай пугал меня. Он выглядел как кто-то, кто не принимал никакой чепухи ни от кого. Самое главное, он был также убийцей. Если я не ошибаюсь, то жестоким. Здесь все были убийцами. В этой жизни не было невинности.

Без каких-либо других слов он указал на дверь слева от меня. Я нервно подошла к ней, мое тело было лишено чувств от его присутствия.

Я открыла белую дверь, и при виде ванны, душа, шампуня и мыла я почувствовала, как слезы текут у меня из глаз. Когда я убежала из дома, я думала, что буду жить на улице, пытаясь постоять за себя, отчаянно нуждаясь в предметах первой необходимости.

Но я стояла перед сказочной ванной, у меня была большая спальня с уютной кроватью. У меня была работа и еда. Несмотря на то, что это была не моя идеальная ситуация, благодарность наполнила мое тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература