Читаем Мафиози и его Ангел: Часть 2 полностью

Скажи что-нибудь, Алессио. Пожалуйста. Скажи что-то.

«О, я вижу, она вам еще не сказала. Какая жалость, - цокнул Альберто. «Что ж, тогда позвольте мне побаловать вас. Женщина, которую вы сейчас защищаете, - Айла Абандонато. Дочь покойного Альфредо и его единственный ребенок. А еще моя будущая жена. Королева Итальянцев. Твой враг.»

«Нет», - захныкала я. Нет, хватит! Я поднесла руки к ушам и покачала головой, но не могла заглушить его слова, его голос.

Феникс в шоке уставился на меня, Артур впился взглядом, а Виктор просто смотрел бесстрастными глазами. А Алессио - ничего. Он ничего мне не дал. Его спина все еще была обращена ко мне, пока он не спускал глаз с Альберто.

Он не вытащил пистолет. Нет, он просто стоял там. Глядя. Неподвижно.

Но я чувствовала это… ярость, покидающую его. Я знала, что он молил о контроле. Он пытался удержать монстра внутри.

Ради кого? Я не знала.

«Давай, любимая. Не стесняйся. Пора тебе домой. Ты слишком долго путешествовала, - сказал Альберто почти успокаивающим голосом, но я знала, что он насмехается.

Я смотрела на Виктора, умоляла его глазами, произнося слова, которые не могла сказать вслух. Пожалуйста, не дай ему забрать меня. Пожалуйста.

Виктор покачал головой, а затем посмотрел на Алессио. Его глаза снова посмотрели на Альберто. «Только через мое мертвое тело ты уведешь Айлу», - наконец зарычал он.

«Это не должно быть сложно. Алессио, как босс, я уверен, что твои люди важнее, чем жалкая шлюха, которая согревает твою постель.» Альберто засмеялся.

Его смех звенел в воздухе, и моя кровь кипела. Мне казалось, что у меня из ушей идет кровь. Его голос, его присутствие, его садистский смех - все это было для меня слишком.

Его последние слова наконец вызвали реакцию у Алессио. Но не ту, которую я ожидала.

«Виктор, уведи ее внутрь», - сказал Алессио спокойным, но таким холодным и смертоносным голосом.

Виктор кивнул, взял меня за руку и потащил к воротам. Я видела, как Алессио, Артур и Феникс все еще стояли лицом к Альберто. Но взгляд Альберто был прикован ко мне, внимательно следил за моим телом и каждым движением, которое я делала.

Виктор остановился у ворот, и я прижалась к нему ближе, ища защиты.

«Убирайся отсюда, Альберто. Я говорю это в последний раз. Достаточно одной пули, одного выстрела, и нас ждет война. Покинь мою территорию, или мои люди будут вынуждены стрелять».

Альберто приподнял бровь и начал медленно пятиться. «Ты прав. Мы позволим Айле решать».

Кулаки Алессио еще больше сжались, его лицо стало убийственным.

Альберто подмигнул мне. «Я буду ждать, любимая». С этими словами он сел в свою машину, его люди последовали за ним, и тогда они уехали.

А потом мы остались одни.

Альберто уехал, но мое сердце бешено колотилось, страх все еще пробегал по моему телу, пока я не ослабла в коленях. Меня тошнило. Я наклонилась вперед, когда у меня скрутило живот, и меня стошнило на подъездную дорожку.

Алессио прошел мимо меня, оставив меня там. Артур и Феникс последовали за ними. «Алессио», - выдохнула я, тяжело дыша, горло сжалось, слезы горели у меня в глазах, когда я почувствовала горечь на языке. «Алессио…»

Но он так и не повернулся. Виктор неловко похлопал меня по спине, пока мой живот не успокоился. Он снова схватил меня за руки и затащил внутрь, закрыв за нами ворота, прежде чем запереть их.

Я сбросила его руку и побежала за Алессио. «Алессио! Пожалуйста послушай меня. Пожалуйста.»

Но мои ноги ослабли. Я упала, но боролась за Алессио. «Дай мне возможность объяснить, пожалуйста. Я собиралась сказать тебе правду. Вот почему я хотела вернуться. Позволь мне объяснить. Алессио! »

Но он не посмотрел на меня. Ни разу. Никто из мужчин не обернулся. Я осталась на земле, плакала вслед Алессио и умоляла его выслушать.

«Алессио. Пожалуйста, - захныкала я. «Просто позволь мне объяснить».

Виктор остановился и повернулся ко мне. «Перестань, малышка».

«Нет. Виктор, позволь мне объяснить, пожалуйста.» Но он также пошел за Алессио в дом.

А потом я осталась одна. Я упала на землю и зарыдала. Обхватив руками колени, я раскачивалась взад и вперед, мой разум быстро онемел, мое тело становилось холоднее с каждой секундой.

Ты мой Ангел.

Ручей. Пианино. Цветы. Алессио улыбается. Сладкие поцелуи, нежные ласки и тихие слова.

Я наполнила свой разум хорошим и попыталась забыть о плохом. Ничего страшного, Айла. Ты в порядке. Все в порядке. Отлично. Полное счастье. Смех, любовь и красивые улыбки. Я поплыла и отправилась в свое счастливое место.

Я нежно покачивалась и улыбалась. Я лежала на земле. Счастливая. Я была счастлива. Алессио целовал меня. Он занимался со мной любовью. Мы были счастливы.

Мы были у ручья, играли у ручья. Алессио бежал за мной. Смех. Счастье. Мы были счастливы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сердца

Мафиози и его Ангел: Часть 1
Мафиози и его Ангел: Часть 1

Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.

Лайла Джеймс

Эротическая литература
Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное