Почерк Анабель Гланеру удалось подделать — помогла записка, которую она в своё время писала ему, а он сохранил. Пусть не идеально, но Эллина не в том состоянии, чтобы мгновенно найти отличия.
Надев повязку, чтобы случайно не вдохнуть яд, Гланер натёр бумагу фосфором. Даже если гоэта просто возьмёт его в руки, то получит глубокие ожоги, а если по неосторожности вдохнёт или проглотит, то прекрасно обойдётся без аконита. Но на такую глупость со стороны Эллины он не надеялся.
Гланер работал в перчатках, тем не менее, закончив, он тщательным образом вымыл руки и убедился, что двойной конверт, в который он поместил письмо, плотный, не просвечивает и не порвётся.
Оставалось решить две маленькие проблемы: доставить отравленную бутылку к столу Брагоньера и отправить послание, не вызвав подозрений. Необходимо, чтобы письмо привёз курьер, потому как Следственное управление обычной почтой не пользуется. Значит, необходимо завербовать какого-то паренька, соответствующе одеть его и подвергнуть внушению. После, разумеется, ненужного исполнителя ждёт встреча с ламией.
И тут Гланер хлопнул себя рукой по лбу. Какой же он идиот! Можно прекрасно обойтись без ненужного риска, без маскарада, просто подложить письмо в стопку не разобранной текущей корреспонденции Следственного управления Урцхена. И сделают это его посыльные — те самые тени, которые доставляли послания в Аварин, те, что раньше служили Доноверу, но после его гибели и изъятия некоторых вещей, перешли в его полное ведение. Они способны переносить небольшие материальные предметы, им не помеха стены и закрытые двери. И их присутствие нельзя обнаружить. Главное, в точности сообщить им, кому и что следует доставить.
Незаметно материализовавшись в углу кухни, тень скользнула к столу, где, помимо прочего, стояла только что принесённая бутылка, и, повинуясь воле хозяина, поставила рядом с ней вторую.
Трудившаяся у плиты кухарка не заметила её появления, лишь пожурила затем слугу, притащившего сразу две бутылки вина:
— Господин соэр всё равно целиком не выпьет, а куда мне початую бутылку девать? Тебе-то что, а мне перед хозяином отчитываться.
Слуга никак не отреагировал на её бурчание: за годы службы привык к тому, что кухарка вечно чем-то недовольна. Удвоению сосудов он значения не придал, так как бегал сегодня не за одной бутылкой в ближайший трактир: приезжие маги не обременяли себя такими мелочами, а спутников инквизитора велено было всячески ублажать. С него же самого — и вовсе сдувать пылинки.
Служанка забрала поднос с ужином для Эллины. Она всё ещё жила в доме коменданта, числясь важной свидетельницей по ряду дел государственной важности. Официально свободу её передвижений ограничивали по причине опасности для жизни гоэты со стороны преступников, неофициально — в качестве наказания за проступок с айгом и предупреждения попыток бегства и иных глупостей.
Брагоньеру тоже подали ужин, в том числе, бутылку с отравленным вином — она первая попалась под руку. Откупорив её, слуга удалился: прислуживать за столом не требовалось, только уносить грязную посуду и менять перемены блюд. Обычно их было две: основное блюдо и десерт.
Соэр внимательно, на просвет, оглядел бутылку, проверив равномерность опадения и однородность осадка — практически нет, как и должно быть. Цвет напитка и стекло тоже не вызвали нареканий. Наполнив бокал, Брагоньер принюхался, пытаясь отыскать малейшие отклонения от нормы — таковых не было, вино этого сорта пахнет именно так. Покачав фужер, осмотрел хрустальные стенки на вопрос крупинок и краски.
Не найдя ни тех, ни других, убедившись, что цвет, текстура и запах напитка не меняются при любых условиях, соэр признал вино пригодным к употреблению. На всякий случай, памятуя о прошлых временах, опустил на дно бокала перстень: он реагировал на наличие цианида, стрихнина, мышьяка и белладонны — то, чем в девяноста случаях из ста травили неугодных людей.
К мышьяку и стрихнину соэр себя постепенно приучил, так что традиционная доза не привела бы к летальному исходу, хотя и повлекла бы отравление, цианид отличал по запаху.
Брагоньер только успел отправить в рот первый кусок мяса, приправив его глотком вина, когда в комнату вошёл солдат и доложил, что из Трии местным Следственным управлением переслано письмо на имя Эллины Тэр.
Соэр повертел его в руках, вскрыл и извлёк пояснительную записку следователя. Сделав ещё глоток, мысленно отметив, что вино превосходное, он направился в комнату гоэты, читая на ходу сообщение соэра Конора. Брагоньер помнил его — толковый малый.
Итак, госпоже Тэр написала подруга, та самая, что отпиралась в помощи тогда ещё беглой преступнице. Что именно, Эллина прочитает ему сама.
Гоэта подозрительно взглянула на конверт, но, узнав почерк, успокоилась, расправив лист добротной почтовой бумаги.
— Это от Анабель, — пояснила она и незаметно почесала зазудевшую кожу. Наверное, какое-то насекомое укусило.
— Могу я прочесть его первым? — не дожидаясь разрешения, Брагоньер потянулся за письмом.
Эллину же заинтересовала баночка с бальзамом для губ.