Читаем Маг без магии (СИ) полностью

— Поняла. Тогда вот вам заказ: 27 карет к общему сбору войск. И заготовьте еще 27, про запас.

— Заказ принят.

Так как за разговором мы успели доесть завтрак, то я сразу отправился раздавать указания мастерам. К счастью, еще вчера я сменил камзол на привычный плащ.

Раздача указаний прошла без проблем. Мастера, конечно, слегка морщились, давала о себе знать пьянка, но меня выслушали, и приступили к работе. Поместье начало оживать.

Однако, появились и проблемы. В ворота въехал экипаж с флагами нашего королевства, а вокруг него толпилась стража на конях. Подождите, король?

Дверь распахнулась, и из кареты действительно вышел король. Вне зала он смотрелся даже более величественным.

Он увидел меня, и жестом подозвал к себе. Я подбежал, и с почтением приземлился на колено.

— Рад видеть вас в добром здравии, мой король.

— Могу тоже сказать и о вас, граф. Герцогиня изволит почивать?

— Да, ваше святейшество.

Вот уж с кем с кем, а с отцом Эли я почтителен, как ни с кем. Его окружает аура силы, и рядом с ним понимаешь — а пофиг ему, кто ты, хоть чудо-юдо-восьмиглавый змей, все равно найдет способ казнить.

— Хорошо. Граф, где моя дочь?

В голосе короля появились истеричные нотки. Ну любит он дочурку, что тут скажешь?

— Завтракает, ваше святе…

— Где?

— В гостиной.

Король метнулся в дом. И тут же выметнулся обратно. Таким ошарашенным я его давно не видел.

— А… Граф…

— Да, ваше величество?

— Это… Эли?

— Так точно, ваше велич…

— КАК СМЕЛ ТАКОЕ ДОПУСТИТЬ?!

— Я не смею перечить воле принцессы.

Король походил, злобно побурчал, но сказать мне ничего не мог — пойди я против воли принцессы, он бы мне сам башку открутил.

В этот момент вышла Эли. Оказалось, портные успели сшить ей новую форму. Так что она была… ну я прифигел. Даже стыдно стало — как бы Лика не приревновала.

Портные расстарались. Взяв за основу обычные заказы принцессы, они скроили кожаный комбинезон, внешне напоминающий доспехи. Металлические вставки обзавелись шипами и ребрами, и даже на крыльях появилась полоса кожи с металлическими шипами. Не сразу я обратил внимание — вставки и шипы отличаются по цвету. А такой цвет обычно характерен для серебра…

В общем, из моего дома вышла настоящая боевая валькирия, как из легенд — опасная и прекрасная.

Король опешил. Эли сурово смотрела на него. Тишина затягивалась. И тут появилась наша дурочка с переулочка…

— Эльви, что случилось… ух ты, какие крылья! Прямо как у короля! Эльви, а у нашего короля точно брата нет?

— Нет, у короля нет братьев. Насколько я знаю.

= Ну… верно знаешь…

— Ну, что скажешь, отец?

= Эли… Что с тобой?

— Я развязала войну. Ты уже получил ноту?

= Да. Поэтому и прилетел сюда, как только смог. Тебя тут не обижали?

— Нет, не обижали. Магистр?

Фига, про меня вспомнили. Ну я все еще на коленях, так что…

— Да, моя принцесса?

— Есть еще один заказ. Ваши портные хорошо постарались, однако есть кое-что, чего мне не хватает.

— Внимаю, ваше высочество.

— Мне нужен меч, Магистр. Меч, достойный повести войска в бой.

— Через неделю я доставлю его вам, вместе с первой партией бронекарет.

— Отлично.

Король опешил вновь.

— Что это значит, Эли?

— Я поведу войска в бой.

— Нет. Это не обсуждается.

— Уж прости, отец. Я уже выбрала этот путь. Когда развязала войну.

— Да что хоть произошло?!

— Дя… Король Дальмар оказался обманщиком. Он давно планировал нападение на нас. А чтобы никто ничего не заподозрил, прикидывался забывчивым.

— Так, и причем тут война?

— Мы послали графа воевать. Граф старался угодить нам, и потому построил, пожалуй, самую крепкую оборону, что я видела. Ни один гоблин не мог подойти ближе, чем на половину полета стрелы. Но король Дальмар вывел нашего… не очень способного к политике графа из себя. Граф высказал все, что думал, и при аресте оказал сопротивление. Король объявил нам войну. Мы тут же захватили его, и договорились, что инцидента не было. Однако король решил продолжить. Мы вывезли людей графа. Граф обязался поставить в армию новое оружие.

— Господи… Это плохо.

— Согласна. Но войска пове…

— Тихо.

Мы все замолчали. Король вздохнул и произнес:

— Я знал только про королевство Далуман. А вот про королевство Агарат я узнал от вас.

Эли замерла.

— Как Далуман? А они то чего?

— Они давно выпрашивали у нас северные рудники. Но они объявили войну еще и Агарату — тоже хотят отхватить рудники.

— Черт… Если так дело пойдет…

Объясню географию этого мира. Далеко на севере, в снегах, расположилась империя Ирисов. Да-да, я помню, что ИРИС как аббревиатура содержит слово «империя», однако против местной культуры не пойдешь. Алмилат находится в центре кластера из 5 королевств. Далуман находится на севере, Агарат — на западе. Так же есть Астальф и Гульдон, они на востоке и юге соответственно. Далеко на западе, за Агарат, находятся дикие земли, там орки, гоблины и так далее. На юге, за Гульдоном, и на востоке, за Атальфом, находится океан. Так же океан омывает ИРСК и дикие земли.

Тем временем Эли наконец до чего-то додумалась.

— Что же, я очень даже не зря прошла трансформацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика