— Коэффициент передачи — отношение количества зубцов. То есть, сейчас идет передача с ста на десять, значит, получаем коэффициент 1:10. Это означает, что на один оборот первой шестеренки приходится десять оборотов второй шестеренки.
— Поньяла… Хм… Горний сможьет обучить других кюзнецов этому?
— Дарин?
Дварф, смотревший на шестерни в задумчивости, вздрогнул.
— А? Что? А, обучить… Да, не проблема… Хотя, есть те, кто не сделают зубцы похожими… Придется доделывать…
Лике прищурилась.
— О чьем думаешь, горний?
— Кхм… Простите, госпожа, я думал, о том, как бы… э-э-э…
— Продольжай.
— Ну… вот есть мельницы. Там вращение передается похоже… но проще. Так вот, может быть, darah[7], мы сможем продать эту технологию королю? Мол, мельницы, собранные мастерами леди Retarre Almini, быстрее, надежнее…
Я решил вмешаться.
— Мельницы — вещь неплохая. Но шестерни — это лишь база. Да, их можно включать в сочленение, почти в любом положении… Но фишка вот еще в чем — никто не запрещает использовать другие методы, и никто не запрещает вытаскивать шестерни из зацепа в процессе работы.
— То есть?
— Представь что-то, что вращается постоянно. Допустим, водяная мельница. Ты выжинаешь рычаг, и, допустим, пила вращается. Вытащил — и пила остановилась, забирай спокойно доски!
— Хм… А при чем тут другие методы?
— Цепи знаешь? Их можно натянуть на шестерни. В итоге, мы можем что-то новое. Например… велосипед.
— Вел… что?
— Пойдем, покажу.
Я начертил на земле схему работы велосипеда. Глаза Лике вспыхнули. Алчно, собственнически. Твою ма…
— Антуан. Сколько ти будьешь делать вело… вели… этого железьного конья?
— Довольно точное сходство… Так, раму в наших условиях не сваришь… либо цельнокованная, что трудно… можно выточить из дерева, будет проще. Педали, руль — не проблема. Основная проблема — цепь, и колеса. Так же, скорее всего будет трясти…
— А пружины не помогут?
— Помогут. Но не слишком. Это средство на 2 колесах. Там нужно будет уметь на нем ездить. И как-то надо тормозить… Хотя, если педали просто вращать в обратную сторону, это уже будет что-то…
— Антуан.
Я узнаю эту интонацию. Такой любят разговаривать начальники. Кто бы сомневался.
— Лике.
— Чьто это значит?
— Я не знаю, сколько потребуется времени. Не меньше полугода, это точно. А при полном невезении может дойти и до пары-тройки лет.
— Ньо…
— Вы видите здесь сварочный аппарат? Резину? Насос? Спицы?
— Чьто это все, и как это отно…
— Напрямую. Если мы сможем найти заменители, то мы сможем предоставить нормальный аналог. Если нет — по комфорту будет не сильно отличаться от кареты. Даже хуже. Но, это будет транспорт на одного человека, не требующий корма. Еще…
— Так. Молчьать.
Сказано это было достаточно сурово, что я прекратил перечислять проблемы производства велосипедов.
— Значьит так. Если ты за… польгода сделайешь вельесипед, я покажью тебья королю. Возможьно, он прикажет освободьить тебья. Но если ти не успеешь… Отдам Летунцйям!
Летунцы? Судя по реакции Дарина, страшные люди. Я наклонился к Дарину.
— Кто такие Летунцы?
— Психи. Собирают молодых девушек, и долгое время держат их в дали от мужчин. Как ты понимаешь, если тебя туда отдадут… разорвут быстро.
— Зачем?
— Diras und milat[8], чес слово… Культисты. Что с них взять?
— Эммм…
Я посмотрел на Лике. Сейчас, довольно злая, она перестала походить на много возомнившую о себе малолетку. Во взгляде читалась старая, как мир, сила. Черт, а я и забыл, что эльфы — долгожители.
— Лике, я не могу ничего обещать. Ну, раз тебе больше не нужен учитель по физике, пожалуйста. Хоть сейчас.
— Сейчас — раньо. У тебья польгода. Заньятия отменяем. Занимайся вельосипедом. Сможьешь… Дам и дополнитьельную награду, прежде чем показьать королью.
Она сказала это довольно спокойно. Кажется, ей не впервой. Но мне такой расклад не нравится.
— Ты предлагаешь… ночь с тобой, я угадал?
— Да.
— То есть, что так я попадаю к женщинам, что так. Знаешь, как-то… без выбора.
Лике сжала кулачки. Ожидаемо.
— Ти опьят меня отвергаешь, Li sulatan[9]?!
— Я уже говорил свою позицию по этому поводу. Давай-ка лучше так. Вместо вот этого всего разврата давай так. Если король не прикажет меня отпустить, ты присвоишь мне дворянское звание. Ты у нас кто в иерархии?
— Графиня…
— О. Учитывая ваши планы, представьте молву народа. Два варианта: «Графиня Ретарре Алмини переспала с рабом». И второй вариант: «Графиня Ретарре Алмини провела ночь с виконтом.». Меньше проблем будет.
— Ладно. Будьет тебе титул. Виконт.
— Благодарю, ваше сиятельство. Разрешите приступить?
— Разрешаю.
Так начались мои попытки создать велосипед. И еще кое-что. Одежда здесь, не сильно выносливая…
[1] Часто для объяснения принципов гидродинамики используют особый пресс — с узкой и толстой трубой и платформами на поверхности жидкости. На толстую ставят слона, а на узкую — человека. Из законов гидродинамики окажется, что человек поднимает слона лишь своим весом.
[2] Еб*****й лорд (дварф.)
[3] Пожелание идти далекой, крайне вонючей, неприятной и темной дорогой на тролльем.
[4] Междометие на трольем. Да, нецензурное. (ближайший аналог — нахрен)
[5] Это уже адрес. (на хрен)