Читаем Маг менестрель полностью

Мэт ужасно обрадовался, когда, придя в себя, очутился в той же самой комнате. Ему-то показалось, что Ребозо вытянул его отсюда колдовством, - он так и сказал, но брат Фома заверил его: - Здесь тебя не сможет коснуться никакое злое колдовство. Нас окружает удивительная святость, слишком много молитв постоянно пребывает в воздухе. Потом брат Фома нахмурился. - Конечно, если бы ты пожелал, чтобы силы Зла коснулись тебя, если бы какая-то частица тебя - пусть даже сам ты не хочешь в этом сознаться - потянулась бы ко Злу, пожелала бы его касания, то тогда бы ты пробил брешь в нашей обороне. - Не думаю, чтобы даже мое подсознание хотело такого, - хрипло пробормотал Мэт. - Я слишком хорошо представляю себе последствия. - Вот, выпей. - И монах поднес к губам Мэта кубок. - Осторожно, это бренди, но глоток-другой тебе не повредит, а щеки твои, глядишь, порозовеют. Мэт осторожно глотнул, и горячая жидкость обожгла язык, пробежала по пищеводу, спустилась в желудок. Он выдохнул, ожидая увидеть огонь, но вместо этого неожиданно для себя резко сел. - Да уж, - сказал он сипло. - От этого змея бы встала на дыбы. - Сделав еще глоток, он заявил: - Отличный напиток. - Может быть, глотнешь немного воды? - улыбнулся брат Фома и протянул Мэту другой кубок. Мэт взял у него кубок, а монах отвернулся и подал бренди Савлу, затем Аруэтто. Оба спутника Мэта (что его, кстати, несколько утешило) тоже имели зеленоватый оттенок. Бренди и их подкрепило, щеки у всех порозовели, хотя за пивка и им потребовалась. - Вот не думал не гадал, братцы, что у вас тут водится бренди, - удивился Савл. - У нас винным погребом заведует весьма одаренный в виноделии монах, объяснил брат Фома. - Ага, значит, это новейшее изобретение, - кивнул Савл. - Уверен, оно получит распространение. - Что ж, похоже, вы немного оправились. - Брат Фома потер руки и обвел лучистым взором трех бедолаг, которых он устроил, как мог, на грубых деревянных скамьях. - Как это славно с вашей стороны - навестить бедного монаха, пребывающего в одиночестве! Но скажите мне, чем я обязан радости вашего посещения, учитывая то, что оно так неортодоксально началось? Он соблюдал вежливость, однако было видно, что любопытство его так и раздирает. Он выслушал всех троих, потом долго задавал вопросы, вытащив в конце концов из каждого все сведения, до последней унции. Наконец он откинулся назад на своем высоком табурете, оперся спиной о письменный стол и довольно долго удовлетворенно кивал, радуясь, что выслушал всю историю от на чала до конца. - Итак! - возгласил брат Фома. - Вы имели дерзость выступить против Зла, вершащегося с дозволения короля Бонкорро, или, говоря иначе, вы дерзнули помочь ему искоренить то Зло, которое осталось в стране после правления короля Маледикто. Вы-то сами понимаете, чем именно занялись? - Пожалуй, что искоренением, - подал голос Мэт. - Я видел канцлера Ребозо. - Репутация у него неважная, - согласился брат Фома. - Хотя многие полагают, что это из-за того, что он пресмыкается перед королем и делает все, что ему прикажет его величество, хорошее это или плохое. - Он предпочитает плохое, - возразил Мэт, а Аруэтто с ним согласился. Бросьте вы говорить о репутации, брат Фома. Она совершенно ни при чем. Он грубый и жестокий человек, он наслаждается чужими страданиями. - Ты так говоришь, опираясь на собственный опыт? - с интересом спросил брат Фома. - Да! - хором ответили Мэт и Аруэтто. Монах соединил пальцы рук. - И что вы предлагаете с этим Делать? Аруэтто и Савл обменялись непонимающими взглядами, но Мэт, старательно выговаривая слова, проговорил: - Король изо всех сил изображает из себя материалиста, не верящего ни во что, кроме вещей, которые он может увидеть и подержать в руке или попробовать на вкус. В итоге он уже сделал значительные успехи в деле превращения Латрурии в светское государство. Брат Фома нахмурился. - Но нам всем приходится соприкасаться со светской, мирской стороной жизни. Собственно, светский и мирской - это одно и то же. - Верно, но большинство людей смотрят дальше своего носа, дальше этой жизни - в жизнь следующую. А король Бонкорро старается убедить себя самого и свой народ, что существует только этот мир, только эта жизнь. Брат Фома поджал губы и, уставившись в одну точку, присвистнул. - Вот-вот, - кивнул Мэт. - Он перегибает палку, верно? - Не то слово! Нет ничего дурного в том, чтобы пытаться пережить испытания и тяготы этой жизни, нет ничего дурного и в том, чтобы искать мирских радостей, покуда ты при этом не приносишь никому боли... - А вы уверены в том, что вы не еретик? - вмешался Савл. - Совершенно уверен, - усмехнулся брат Фома. - Но папа и его кардиналы сомневаются. Между тем вы меня спрашиваете, и я буду вам отвечать. В конце *.-f.", Христос учил нас отдавать кесарю кесарево. Я это понимаю так, что мы должны уделять некоторое внимание мирским делам. - Некоторое, - поднял руку Мэт. - Но не все. - Безусловно, не все. Ни в коем случае. Мирской путь жесток. Здесь сильнейший пожирает слабейшего и даже втаптывает слабейшего в грязь. Мы говорим о рабстве, мы говорим о том, что кто-то пресмыкается перед знатными, об угнетении -простонародья, мы говорим о том, что некоторые пытаются выжать все удовольствия из жизни, до последней капли, не обращая при этом ни малейшего внимания на то, что кому-то из ближних из-за этого может стать очень больно. Нет-нет, мирская жизнь, лишенная уравновешивающих ее духовных ценностей, безусловно, приведет ко Злу. А именно на этот путь король Бонкорро поставил каждую живую душу в своем королевстве! - Пока все так и есть, - согласился Мэт. - Но если бы нам удалось заинтересовать его кое-какими моральными принципами, может быть, мы смогли бы уравновесить это скольжение вниз и даже повернуть все в другую сторону. - И как же это может вам удасться? Он не желает иметь ничего общего с религией! - Нет, - кивнул Мэт. - Не желает. Но его интересуют древние науки, писания греков и рэмлян. - Это правда? - медленно спросил брат Фома, повернув голову к Аруэтто. Ученый выставил перед собой руки, как бы отталкивая кого-то. - Не надо меня в это впутывать, умоляю! Я прежде всего верю в Бога, а потом уже в человечество. Ты хотел бы, чтобы этот светский король стал гуманистом? - Да, - отозвался брат Фома, и в глазах его загорелись веселые огоньки. Это привьет ему нравственность и этические принципы! - Но я не учитель! - Только потому, что вас никто об этом не просил, - напомнил старику Мэт. - Король Бонкорро не попросит меня, чтобы я учил его! - Поспорим? - Я поспорю, - вмешался Савл. - Я поспорю, что канцлер Ребозо Аруэтто на милю к королю не подпустит! - Верно. Аруэтто потребуется некоторая защита. - Умные глаза брата Фомы стрельнули в Мэта и Савла по очереди. - Да, мы с Савлом - неплохая защита, это верно, - согласился Мэт. - Но дело в том, что Савл и сам у нас светский гуманист, а у меня - хоть отбавляй слабости в духовных вопросах. Не могли бы мы возыметь какое-нибудь прикрытие в этом смысле? Брат Фома вздохнул. - Что мы можем предложить, кроме молитв, однако я не стану опережать события. Мне трудно решить такой важный вопрос. Вам следует переговорить со святым отцом, и пусть он решает, в чем ваша мудрость, а в чем - глупость. - С папой? - выпучил глаза Мэт. - Именно. Я договорюсь об аудиенции. - Что ж, нас только трое, - сказал Мэт. - Не слишком представительная компания, но если попробовать, то, может, и удастся его убедить. Единственная сложность состояла в том, что Мэт понятия не имел, в чем же именно он будет убеждать папу. - Позволить вам покинуть Ватикан? - улыбнулся папа. - Что же в этом такого? Можете уходить, как только пожелаете! Но вот как вы преодолеете оцепление? - Оцепление? - Мэт обернулся и посмотрел на брата Фому. - Вы нам ничего ни про какое оцепление не говорили. Монах небрежно махнул рукой. - Для чародея вашего уровня это сущие пустяки. - Как знать? Может, и не пустяки, - сверкнул глазами Савл. - Что это за разбойники и много ли их? - Несколько тысяч, - вздохнул папа, - и недавно они отпраздновали третью годовщину осады нашего холма. - Они тут торчат уже три года? - изумился Савл. - Как же это они еще до сих пор не вымерли от дизентерии и холеры? - О, они живут совсем недурно, - заверил Савла брат Фома. - Днем они посвящают некоторое время муштре, а ночью у них - оргии. Король поставляет им ,-.#. вина, женщин и денег для азартных игр. Они обосновались тут надолго, придворный Маг. Это не кучка шатров, не подумайте, нет, они выстроили себе деревянные казармы, а для военачальников - отдельные дома. Их командиры захва тили палаццо у дворян! - Вот как? Командиры - их несколько? - Потребовал ответа Савл. - Значит, там не одна шайка? - Нет, - ответил брат Фома. - Там восемь шаек, и они не то объединились, не то сговорились с тем, под чьим ведением находится эта местность. На самом деле они захватили город Рэм и стали фактически править им. - Значит, это не просто кампания против вас? Вы обосновались на единственном холме, который сумел выстоять против разбойников? - Да, - кивнул папа. - Хотя выстояли мы, конечно же, не благодаря тому, что нас охраняет отряд отважных свитзеров. Думаю, главари разбойничьих шаек побаиваются нас - либо побаиваются, либо ответ на наши молитвы сильнее, чем я думаю. - О... - задумчиво проговорил Савл. - Либо для них было бы выгоднее оставить вас в покое, нежели покорить вас. Папа наморщил лоб и повернул голову к Савлу: - Как это? - Ну давайте представим - чисто гипотетически, понимаете, - что разбойники захватили Ватикан, - сказал Савл. - Что тогда сделает король Бонкорро? Папа стоял неподвижно, пытаясь найти ответ на этот вопрос. Но ответил вместо него брат Фома: - Он же не сможет позволить разбойникам править древней столицей империи, верно? - Ни за что на свете, - подтвердил Савл. - Это слишком престижно, не говоря уже о том, что город находится в центре страны, что Тибр снабжает его водой, что вокруг простираются тучные земли, способные прокормить Рэм. Получат разбойники Рэм - начнут делать набеги на другие города и, весьма вероятно, сумеют вообще отобрать Латрурию у короля Бонкорро. В конце концов это ведь не простые лесные бандюги? - Вовсе нет, - поджав губы, ответил брат Фома. - Это наемная армия, ищущая, чем бы заработать на жизнь, пока нет работы. - А почему вы уверены, что они безработные? Остальные четверо изумленно уставились на Савла. - А ведь верно... - медленно выговорил Мэт. - Король Бонкорро не мог оставить их просто так, бросить на произвол судьбы. Они бы тогда носились, как очумелые, по полуострову и сеяли повсюду хаос, подрывая под корень то благополучие, которого добивается король. Лучше платить им, дабы держать их в рамках. - Не вышло бы, - твердо сказал Савл. - Стоит расплатиться с датчанами, и от них никогда не избавишься. - Датчанами? Кто это, датчане? - удивленно поинтересовался папа, обводя взглядом всех по очереди. - Викинги, совершавшие набеги на Англию, - объяснил Мэт. - Один из королей попробовал откупиться от них25 - на несколько месяцев, а может, на год его оставили в покое. Но вскоре они вернулись, чтобы потребовать нового откупа. - Но вот если, - продолжил свою мысль Савл, - не просто откупиться от разбойников, а нанять их для выполнения определенной работы, тогда они будут при деле и не принесут особого вреда. - Ты хочешь сказать, будто бы король нанял их для того, чтобы они нас осаждали, но не могли покорить? - Нет, я так не говорю. Нанял он их, конечно же, для того, чтобы они вас покорили, но как только главари поняли, что стоит им занять Ватикан и всякая оплата закончится, они тут же сочинили небылицу про то, что на ваш холм они, дескать, и шагу ступить не могут, вследствие чего и встали тут лагерем, чтобы заморить вас голодом. - Но у нас есть колодцы с водой, а баржи, которые подвозят нам продовольствие, они и не пытались задерживать! - А что они могут поделать, если у них нет своего флота? - спросил Савл. Между тем король им неплохо платит, можно сказать, роскошно. Они счастливы, .- счастлив, а вы заточены здесь, откуда не можете помешать королевским планам. - Это возможно, это очень возможно, - пробормотал папа, качая головой. Вот не представлял, что король так коварен! Савл пожал плечами. - Ну... может быть, он просто велел своему канцлеру изыскать способ убрать наемников с глаз долой и сделать так, чтобы они присмирели, а Ребозо решил пожертвовать Рэмом, чтобы лишить нас, братцы, возможности препятствовать осуществлению его замыслов. Спрашивается: короля бы это сильно встревожило? - Нет, - решительно ответил папа. - На самом деле он бы в ладоши захлопал, узнав об этом. Но как же нам избавиться от разбойников? - А вы этого точно хотите? - с вызовом поинтересовался Савл. - Ну конечно! - воскликнул папа. - У нас нет никакой возможности вершить Божеские дела, проповедовать святое Писание и окроплять верующих, когда мы за перты здесь! - Но для такой работы у вас имеются сельские священники, - возразил Савл, тайные священники, скрывающиеся священники, но дело-то свое они все равно делают? Мне встретился один человек, он утверждал, что ничто так не способствует распространению религии, как ее запрещение. - Я бы согласился с тем, что в таких условиях мы становимся тверже духом и чище в вере своей, - задумчиво проговорил папа. - Но распространение? - В общем, как водится, настоящее дело делает рядовой работник, -резюмировал Савл. - На что им нужно связываться с бюрократической верхушкой? Папа сощурился. - Пожалуй что, ты мне не нравишься, чародей Савл. - Вступайте в клуб, - насмешливо усмехнувшись, посоветовал ему Савл. -У вас полно единомышленников. Но на вопрос, по-моему, вы все-таки не ответили. -Простые священники должны держать снами связь точно так же,кактело держит связь с головой! - выкрикнул папа. - Без нашего руководства, без нашего воодушевления их вера поколебалась бы, они бы поддались страху и искушениям плоти! А самое страшное то, что узурпатор посадил на севере, в небольшом городке у подножия Альп, папу-самозванца. И этот самозванец утверждает, что истинный папа он! - А на самом деле это вы, - кивнул Савл, смеясь одними глазами. - Конечно, я! Меня избрали кардиналы, и они остались здесь со мной - все, кроме жалкой горстки изменников, перебежавших к ставленнику Бонкорро! О, в народе кричат, что король проявляет веру, терпимость, что он вновь позволяет верующим исповедовать свои убеждения, но нам-то лучше знать, ибо мы слышали эдикты папы-самозванца! Он проповедует, что каждый епископ имеет право сам толковать Писание, не советуясь с папской курией! Он проповедует, что супружеские измены позволительны, если происходят далеко от дома! Он проповедует, что народ обязан подчиняться только королевским законам, а не церковным! - Похоже, он подкуплен, - сказал Мэт Савлу. - Пойди разберись тут у них, - проворчал Савл. - Ты наши расколы вспомни26. К тому же мы не слышали вторую сторону. Папа устремил на саркастичного чародея мрачный взгляд. - Неужели ты сомневаешься во всем, что слышишь? Неужели у тебя нет никакой веры? - Есть! - выпалил Савл. - Я верю в те мысли, которые выдержали все испытания, каким бы я их ни подвергал! А я подвергаю сомнению абсолютно все и принимаю только те идеи, у которых есть точный ответ. - При всем при том ты готов пересмотреть свое мнение на основании новых доказательств, - уточнил Мэт. - Ну... да, ведь я признал, что жуткие рассказы о верованиях финикийцев правдивы, верно? - Только тогда, когда археологи раскопали целое кладбище обугленных тел, парировал Мэт. - Действительно! - воскликнул папа. - Значит, к правде ты все-таки готов прислушаться? - К правде - да, - огрызнулся Савл. - Можете мне сообщить что-либо /` "$(".%? Лицо папы снова помрачнело, и Друэтто быстро вмешался в разговор: - Разбойники оцепили Ватикан. Это уж точно правда. Папа кивнул. - А церкви нужен папский престол точно так же, как Рэмской империи был нужен император. - Минуточку! - Мэт поднял руку, как на уроке. - Я-то думал, что империя преобразилась в настоящую республику, в которой этруски, латины и карфагеняне были равными партнерами! Савл с неподдельным интересом глянул на друга: - Ты вызнал что-то, чего не знаю я? - Да, я тебя потом просвещу, - отговорился Мэт. - Когда же появился император, ваше святейшество? - Тогда, когда было захвачено столько земель и людей, что сенату стало невмоготу ждать тягостного обмена посланиями с провинциями для принятия государственных решений, - ответил папа, нахмурившись. - Это произошло тогда, когда решения понадобилось принимать быстрее, чем в ходе дебатов. А вы об этом не знаете? - У нас не было доступа к книгам. - Печально! - Папа покачал головой. - Знайте же, что первым, кто сумел примирить между собой три власти и проводить такую политику, какая бы всех удовлетворила, был Юлий Цезарь. Его политика либо действительно всех удовлетворяла, либо он заставлял верить в то, что она всех удовлетворяет. - Смотрите-ка, и здесь поспел! - воскликнул Савл. - И здесь и политик, и полководец! - Или просто хороший политик, - уточнил Мэт. - Кроме того, он неплохо разбирался в торговле, - сообщил папа. - И его правила торговли действовали в империи до самых последних дней. - А вот это что-то новенькое, - признал Савл. - А преторианская гвардия действительно обладала такой властью? - Как-как? - переспросил папа. - Гвардия? Кто это такие? - Телохранители Цезаря, - объяснил Мэт. - На самом-то деле по-настоящему организовал их Август после того, что случилось с его дядей. - А что такое случилось с его дядей? Мэт вытаращил глаза и осторожно произнес: - Насколько я слышал, Цезаря убили. - Убили? Ни в коем случае! Он умер в своей постели. Он состарился, но сохранил ясность ума, и его все почитали! Мэт выпучил глаза, а Савл пробормотал: - И ты, Брут! - Брут? - Папа глянул на Савла. - Ах да, Брут... Брут убедил латинов признать Августа законным наследником, и Август оказался таким же искусным дипломатом, как его дядя. На что бы ему понадобились телохранители? Его любил народ, его любили патриции! Ходили, правда, байки про то, что кто-то пытался его ударить на улице - какие-то безумцы, но толпа им и близко не дала подойти! Весь город был его телохранителем! Савл обернулся к Мэту: - Может, объяснишь? - Внеси изменения в фундамент, и изменится надстройка, - ответил Мэт. Подробности обговорим позднее. - И Мэт повернулся к папе. - Стало быть, это сенат избирал императора, вплоть до последних дней империи? - Именно так. Цезарей было много, и всегда было из кого выбрать. - Настоящих Цезарей? - уточнил Савл. - Не усыновленных Клавдиев? Август не развелся с первой женой и не женился на Ливии27? - Никогда! Он всегда утверждал, что разводы позорят патрициев, и делал все, чтобы их стало как можно меньше! - Значит, его дети были его настоящими детьми, - медленно проговорил Мэт. И империей правил род дипломатов, а не череда безумных садистов. Ну а как насчет Калигулы? Папа ответил Мэту непонимающим взглядом, но ему на помощь пришел Аруэтто. - Он был отпрыском рода Клавдиев и безумцем, как отметил верховный маг. Когда выяснилось, что он совершил инцест с собственной сестрой, его сослали - границу, а потом казнили за то, что он велел центуриону легионеров напасть на тысячу германцев. Легионеры все до одного погибли, правда, уничтожив пять сотен германцев. - Итак, - Мэт принялся загибать пальцы, - Клавдии тут не приходили к власти, а этруски и карфагеняне разработали неформальную систему отчетности, так что император никогда не представлял собой настоящего деспота. А власть не испортила императоров? - Ну, может быть, немного, - признался Аруэтто. - Но не больше, чем она портит каких-нибудь бейлифов или шерифов. - Нет абсолютной власти - нет и абсолютной коррупции, - кивнул Мэт. - Если уж об этом зашел разговор, то скажите, сколько стран империи пришлось завоевать в прямом смысле слова, а сколько к ней присоединилось ради выгод на поприще торговли? - Ловко подмечено для того, кто утверждает, будто не заглядывал в книги, проворчал папа, а Аруэтто улыбнулся. -А я не сомневаюсь, что это воистину догадка, и мне ничего не остается, как только подтвердить ее правильность. Да, Юлий Цезарь в торговле был так же ловок, как и в бою, он придумал множество преимуществ торговли с Рэмом для других стран. Войска завоевали только те страны, которые пытались отобрать у Рэма монополию на торговлю, - пиратские логова, разбойничьи притоны, - а также те, которые вынашивали замыслы покорения Рэма или набегов на его провинции. По этой самой причине мы покорили германцев. - Покорили германцев? - вытаращил глаза Мэт. - По другую сторону Рейна? - Истинно так. - Но когда же распалась империя? - Объединенные в империю страны почти все откололись от нее к шестьсот пятьдесят третьему году от Рождества Христова, - ответил Аруэтто. - Но только в 704 году, когда умер последний из Цезарей, вестготы напали на Рэм. За ними следом пошли остготы и расправились с вестготами, так что Рэм был разрушен, но один из остготов провозгласил себя императором. Ни одна из стран, входивших в империю, не захотела покоряться тому, кто не был Цезарем, даже латрурийцу, так что это время и можно считать датой падения империи. Мэт нахмурился. - Но всего лишь сто лет спустя Гардишан основал свою империю. Аруэтто кивнул: - Он встал на руинах империи и возродил ее. - Стало быть, Темных веков тут как бы и не было. Во всяком случае, они здорово подсократились, - сделал вывод Савл. - А каким образом Цезарям удавалось удерживать простонародье? Как вышло, что плебеи не разорвали на части Рэм? - Как? Их в армию и во флот отправляли. - А патриции не возражали? - поинтересовался Мэт. - Они же теряли прислугу! - О, всегда находились несколько старых воинов, которые хотели бы вернуться в Рэм к своим семьям вместо того, чтобы осесть в защищенных провинциях. - Ну а сыновья сенаторов? - спросил Мэт. - Как Цезарь добился того, чтобы они не слонялись около Рэма и не творили безобразия? Савл рассмеялся лающим смехом. - А как ты думаешь, кто там командовал? Аруэтто кивнул: - Верно. А сыновья плебеев становились центурионами, если не хотели отправляться в торговые путешествия. - Да уж... - кисло усмехнулся Савл. - Торговцы так же способствовали расширению границ империи, как и воины, верно? - О, гораздо больше, чем воины! Потому что сначала торговцы начинали торговать со страной и позволяли ее жителям убедиться в преимуществах рэмской цивилизации... - То есть заваливали их рэмскими товарами и рассказывали, какие блага сулит центральное отопление и общественные бани, - растолковал Мэт. Савл кивнул: - Ага, и еще забивали юнцам головы россказнями про головокружительные чудеса Рэма, Карфагена и города Леванта. Еще бы не захотеть присоединиться к империи, особенно если учесть, что император всегда посылал легион для защиты *c/f."? Верно я говорю? Аруэтто нахмурился. - А ты точно не читал книг об этом, чародей? - Ваше святейшество! - воскликнул внезапно вбежавший монах. - Разбойники нападают! - В храм, скорее! - вскричал папа и повернулся к гостям. - Пойдемте с нами, ибо сейчас не будет лишней ничья молитва. Пойдемте и взовем к помощи святых! Мэт представил себе невидимую молитвенную стену, ограждающую Ватикан. Он видел, что Савл вот-вот разразится каким-нибудь издевательским замечанием, и только собрался помешать другу, как вбежавший монах крикнул: - С ними колдуны, ваше святейшество! Они уже швыряют огненными шарами по Священному городу! Святые защитили нас, и огненные шары упали на разбойников, но одному Богу известно, что они вытворят в следующее мгновение! - Богу это известно, и он помешает им, брат Атений, - заверил монаха папа и позвал гостей: - Следуйте за нами! Все поспешили к выходу. Мэт нагнал папу и на ходу поспешно проговорил: - При всем моем уважении, ваше святейшество, возможно, полезнее для дела было бы, если бы мы с чародеем Савлом остались здесь и вступили бы в борьбу с колдовством? Папа резко остановился. - Но это будет опасно! - Нам не привыкать, - бросил Савл. Мэт пожал плечами: - И в соборе будет небезопасно, ваше святейшество. А нам и прежде приходилось рисковать подобным образом. - Что ж, тогда я принимаю ваше любезное предложение с благодарностью! Но вы хотя бы заберитесь на самый верх колокольни собора Святого Петра. Оттуда вам будет видно все вражеское войско, да и сила наших молитв поддержит вас! - "Сила наших молитв!" - ворчал Савл, взбираясь на колокольню. - От молитвто какой толк? - В этом мире толку больше, чем ты думаешь, - отозвался Мэт. Они поднялись на площадку над звонницей, откуда открывался прекрасный вид на город Рэм. Несколько мгновений двое друзей стояли молча, не в силах вымолвить ни слова. Наконец Савл выговорил: - Слушай, совсем как Рим. Вон Колизей, а вон Форум - вернее, то, что от него осталось. - Фонтана Треви28 еще нет, - отметил Мэт, - а вот акведук, похоже, все еще работает29. - Дай разбойничкам время, они до него доберутся. - Савл поежился. - Вот не думал не гадал, что воочию увижу Вечный город в средние века. - Да и не предполагал, что доведется стоять на вершине колокольни собора Святого Петра. - Мэт посмотрел вниз и заметил, что вверх по холму к собору скачет конный отряд. - Ни стены, ни забора. Все открыто, как на ладони! И как это разбойники до сих пор не овладели Ватиканом? Что их удерживало? - Если ты сейчас скажешь: "Сила молитв", то... Мэт пожал плечами: - Зачем я буду это говорить? Ты лучше попробуй остановить этих всадников каким-нибудь стишком и посмотри, что получится. Савл ухмыльнулся: - Нет проблем. Стишок так стишок. Опять скрипит потертое седло, И ветер холодит былую рану, Куда вас кони, право, занесло? Какого фига мчитесь к Ватикану? Пора, пора, пораненные, с дырками в боку, Вы будете смотреться неприглядно. Пускай я во французском не особенно секу, Но вам скажу огромное свое "мерси боку", И дам совет: вертайтесь-ка обратно. Закончив мелодекламацию, Савл вытаращил глаза: - Это еще что такое? Мэт почувствовал то же самое - внезапный прилив энергии, такой могучей, что у него даже голова закружилась: столько прибыло сил. Ощущение было такое, что сейчас он способен подбросить земной шар ракеткой для тенниса. - А ты как думаешь: что это такое? Все кони как один развернулись и помчались вниз с холма. Всадники чертыхались, натягивали поводья, пытаясь развернуть коней, но те вздымали головы и протестующе ржали, продолжая бежать, как бежали, - вниз с холма. Причем онц были не одиноки в своем порыве: везде, насколько хватало глаз, происходило то же самое. Все лошади разворачивались и скакали в противополож ную от Ватикана сторону. Савл перебежал на другую сторону и посмотрел вниз. - С этой стороны то же самое, - воскликнул он. - Надо же, а я никогда не думал, что "мерси боку" - слова, обладающие потрясающей магической силой, - насмешливо проговорил Мэт. Савл обернулся и сердито зыркнул на товарища. - Как же я ненавижу, когда ты оказываешься прав. - Только в этот раз и оказался. Гляди! Колдуны предпринимают контратаку! - Если это можно назвать контратакой, - проворчал Савл, но все же подошел и посмотрел в ту сторону, куда указывал Мэт. В самой гуще войска разбойников полыхал голубой огонь, а от него расплывался зеленоватый дымок. Кони внезапно притормозили, стали разворачиваться и мало-помалу снова поскакали вверх по холму. - Так... Значит, они поняли, что им кто-то мешал, - кивнул Савл. - Скажи, откуда у меня такое чувство, будто бы мы здесь и не нужны вовсе? - Может быть, из-за того, что огненные шары обрушиваются на тех, кто их швыряет, - пожал плечами Мэт. - Но с другой стороны, эти всаднички уже на полпути к собору, и их никто не останавливает. Как думаешь, может быть, святые ждут, когда за дело примемся мы? - Хочешь сказать, что нечего нам было вызываться? - Нет, хочу сказать: на Бога надейся, а сам не плошай! Савл проворчал: - Эти-то разбойники не плошают, уж точно! Готовы все к рукам прибрать, что плохо лежит! - Значит, мы должны помочь церковникам так, как они сами не умеют, заключил Мэт. - Хотя мне очень странно, что здесь у них нет ни одного клерикального чародея. - В корпоративном-то штабе? - фыркнул Савл. - Кто тут у них может быть, кроме бюрократов! - Возможно, ты и прав. Так что же нам предпринять, чтобы отбросить разбойников? - Ну... - глубокомысленно протянул Савл. - Вероятно, все они служат Злу, а я многое слыхал о Божественном аромате... И тут, издав негромкий щелчок, что-то взорвалось прямо посередине площадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика