Читаем Маг моего сердца полностью

Я чуть не поперхнулась. Как же это не пришло в голову сразу – ни мне, ни Даймонду? Да понятно как, тут же поправилась я. Во-первых, Даймонд (как и я, впрочем) искал классические причины. То, что искали бы все. А тут другое.

И во-вторых…

А во-вторых было и вовсе нехорошо. И если только я найду в этой деревне хоть один признак того, о чем сейчас думаю…

Тогда… Но тогда…

Меня до того поразила внезапно пришедшая мысль, что я перестала жевать.

Теперь я просто обязана найти! Надеюсь, Ангелика мне поможет.

Остаток пути прошел в разговорах ни о чем. Оттавио больше помалкивал, лишь изредка вставляя вежливые фразы. От Ангелики я узнала, что мир Даймонда раз от разу претерпевает изменения. То вдруг появляются новые профессии – как, например, логопед, о которых раньше никто не слышал, а ведь детям он очень нужен. То на кого-то из инженеров внезапно нападает озарение – ведь закрытые кабины к дирижаблям стали делать совсем недавно, раньше были все-таки плетеные корзины.

Все это просто замечательно, но совершенно очевидно, что Даймонд привозит информацию из других миров – закрытое творение не может так быстро прогрессировать. Может, мы зря придерживаемся старой схемы: изолироваться от всех и не контактировать? Может, это неправильно?

Ведь сказал же Верховный творец: мир Даймонда – образцовый…

«Не считая того, что это Мир-на-краю», – встрял внутренний голос, и я не нашлась, что возразить.

Наше путешествие наконец закончилось, и мы причалили.

– Здесь прохладно, сеньорита, – обратился Оттавио к Ангелине. – Прошу вас, возьмите мою куртку.

– А как же ты, Оттавио? – покачала головой я.

Тут дирижабль пришвартовался, моторы затихли, из рубки выглянул пилот.

– Я с удовольствием предложу сеньорите свою куртку – мне все равно сидеть здесь весь день, – улыбнулся он.

Ангелика улыбнулась, показав белоснежные зубы. Проблема была решена.

Мы выбрались из дирижабля – и я ахнула. Горы, куда ни глянь.

– Сюда приезжают туристы, – пояснил Оттавио. – Очень красивое место. К тому же недалеко есть расщелина, где, как говорят, живут злые духи.

Это уже интересно…

Мы спустились с причальной мачты и прямиком отправились в деревню.

В первом же доме Оттавио договорился с проводником, который за умеренную плату согласился повести нас к месту обитания «злых духов». У этого человека, внешне обычного, четко улавливалась аура оборотня.

Наша компания гуськом зашагала по узкой горной тропке.

Идти оказалось не так уж и далеко. Когда мы поднялись на такую высоту, что деревенские домики выглядели сверху, словно игрушечные кубики, проводник показал рукой на дымок, вьющийся из-за валунов. Оттавио кивнул и отпустил крестьянина домой. Дальше мы шли одни.

– Это здесь, – прошептала Ангелика. – Это они. Я их чувствую.

Я взглянула на нее, пытаясь понять: зачем Даймонд наводнил свой мир суевериями? Но ответа не находила.

Наконец камни впереди нас расступились, обнажая широкую щель. Из нее валил густой пар. Уже с десяти шагов мне было совершенно ясно: на дне впадины – гейзер. Больше ничего. У края расщелины росло дерево – вернее, оно не росло, а совершенно высохло. И не вызывало сомнений, что Даймонд с самого начала сделал его таким. Что за бред здесь происходит?

Ангелика, издав возглас, кинулась к щели, упала подле нее на колени и, воздев руки к небу, принялась что-то шептать. Я взглянула на Оттавио.

– Она молит духов смилостивиться и отпустить хозяина, – пояснил он. – Некоторые верят, что тяжелая болезнь приносится потусторонними силами.

– И часто у вас случаются тяжелые болезни? – поинтересовалась я.

– Нет, очень редко.

Тем страшнее они кажутся – что ж, логично. Но мы пришли сюда не поклоняться вымышленным духам.

– Оттавио, когда ты был здесь с хозяином, что он искал?

– Какую-то брешь, сеньора Бренна. Он тут все что-то замерял, ползал с жезлами вдоль этой впадины.

– И все?

– Он расспрашивал местных жителей, не болел ли кто в последнее время, – припомнил Оттавио. – Ну и осмотрел всех в деревне, кто изменился.

– И много их?

– Так вся деревня, сеньора… Я потому в дальние дома и не пошел – там вампиры, кто их знает… Этот хоть днем безобидный.

– Почему здесь совсем нет ни травы, ни деревьев? Кроме этого, – я кивнула на засохший ствол.

– Не растет ничего на этих камнях, сеньора Бренна. Одно деревце хозяин посадил – зачахло. Вот и воткнул в честь него эту сухую деревяшку – вроде как памятник. Место тут голое.

– А звери, птицы здесь какие-нибудь есть? Я чувствую выше по склону… орлы, кажется?

– О, сеньора, какое у вас чутье, – поклонился Оттавио. – Есть орлы, но на самых вершинах.

– Чем же они здесь питаются?

– А и ничем. Они на равнине промышляют. Там степь, да еще река – рыбу хватают.

Все правильно. Все четко. Не придерешься. Голое место, где нет живности и даже растительности. Не могу понять, зачем Даймонду оно понадобилось – но он сделал его именно таким, как мы видим сейчас. А главное: оно понадобилось кому-то еще. Именно это место, теперь я не сомневалась.

В этот момент Ангелика встала с колен и направилась к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руны любви

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература