Читаем Маг поневоле (СИ) полностью

Господин недошлёпок, у вас в мешочке случайно чудо не завалялось? Ну, хотя бы плохонькое? Что, нет? Экий вы не запасливый, однако! Мда. Пока ещё нахожу силы иронизировать. Хотя оно и понятно. Просто мою тушку будут разделывать не завтра, а чуть позже. Вот тогда, точно, будет не до иронии.

Металлический скрип, резко ударив по ушам, выхватил меня из состояния полудрёмы. Надо же! И сам не заметил, как за своими душевными терзаниями заснуть умудрился! А что скрипело то? Почему то стало жутковато. Я добросовестно вытаращил глаза, пытаясь хоть что-то разглядеть в кромешной тьме и быстро убедившись в тщётности своих усилий, стал напряженно вслушиваться. Тишина была полная. Даже дыхания магов слышно не было. Неужто так тихо спят? Или тоже затаились? Нервы натянулись до предела. Кулаки с силой вдавили ногти в ладонь.

— Вельд? Ты тут?

Тихий, на грани слышимости шепот, прозвучал подобно разрыву гранаты. Я непроизвольно вздрогнул, громко лязгнув цепью, и почувствовал, как по подбородку побежала струйка крови, из прокушенной губы.

— Ты кто?! — В хриплом голосе Ставра царила настоящая паника.

Находившийся наверху, не ответил, какую-то долю секунды принимая решение. Затем вновь, со скрипом, хлопнула крышка люка.

И тут до меня дошло, что за невидимка мог интересоваться моим присутствием здесь.

— Гонда! Я здесь! Не уходи! — Заорал я, кляня себя, на чём свет стоит, за свою тупость и медлительность.

Господи, если ты есть. Сделай так, чтобы он вернулся! Если он не вернётся, я же себе этого никогда не прощу! Осёл безмозглый! Надо было сразу голос подать!

Вновь раздавшийся скрип, прозвучал для меня сладчайшей музыкой на свете.

— Это ты Вельд? — В осторожном шёпоте я, теперь без труда, опознал голос друга.

— Да! — Моему счастью не было предела. — Как ты меня нашёл?!

— Да не ори ты так! — Цыкнули сверху. — Всю деревню на ноги поднимешь! Кто тут с тобой ещё сидит?

— Два мага, — снизил я голос, до горячего шёпота. — Их местные тоже похитили.

— Мы мирные люди, никому не сделавшие зла, — решил вступить в разговор, молчавший до этого, Вимс. — Твой друг может это подтвердить. И если ты нам поможешь, я этого не забуду.

— Да свои они, Гонда! — Попытался развеять я колебания друга. — Можешь не сомневаться!

— Как раз твои слова засомневаться и заставляют, — хмыкнули сверху. — У тебя и староста с Тимофеем вчерась своими были! Ладно. Сейчас лестницу поищу.

— Кто это? — Вопрос Вимса, обращённый ко мне, прозвучал на редкость спокойно, словно речь шла о каком-то пустяке, а не о человеке, в руках которого сейчас были наши жизни.

— Это Гонта, мой друг, — с чувством ответил я. — Мы с ним вместе в школу мажескую шли. Знали бы вы, сколько раз он меня уже выручал! Вот и сейчас! Я уже и надеяться перестал, а он нашёл! Не бросил!

— Ишь ты! — Впечатлился старый маг. — Мне бы таких друзей! А то всю жизнь один как росомаха по свету брожу. Спиной прислониться не к кому. — Вимс немного посопел недовольно, очевидно переживая, по этому поводу, и уточнил. — Небось, с детства дружите? Аль он ещё и родич твой?

— Да нет, — отмахнулся я, совершенно не заботясь, что маг этого жеста всё равно не видит. — Второй день только вместе идём. В дороге и сдружились, крепко.

— Шутишь, небось? — Явно озадачился Вимс. — Так не к месту вроде сейчас. Кто же ради знакомца, так рисковать будет?

Фыркнувший, в темноте, Ставр, судя по всему, явно согласился со своим старшим собратом.

— Вы не понимаете, — начал горячится я — да если бы не Гонда!

— Тсс! — Полушёпотом, прошипел Вимс. — Идёт вроде кто-то.

Я напряжённо вслушался. В наступившей тишине, послышалось едва различимое сопение. Пару раз, чуть слышно скрипнула половица, раздался негромкий стук дерева о дерево.

— Вот, дети айхи! И не поленились лестницу к околице отнести и возле забора на землю бросить. В этой темноте думал, вообще не найду. Хорошо хоть луна немного отсвечивает! — Раздался злой голос Гонды. — А тут вообще темень. Хоть глаз выколи! Вы как? Сильно глубоко сидите?

— Метра три будет! — Откликнулся я. — Ты только поаккуратней. Сам сюда не свались!

— Здесь светоч висит! — Решил принять участие, в нашем спасении, Ставр. — Рядом с лазом.

— Понял! — Оживился Гонда. — Щас поищем! Из подполья свет всё равно снаружи виден не будет.

Сверху вновь донеслись непонятная возня и невнятное шуршание. Я напряжённо вслушивался в эти звуки, моля всех богов, как местных, так и иногородних, чтобы у моего друга всё получилось. Сводить знакомство с отцами-вершителями, почему то совсем не хотелось. Мои соседи, судя, по всему, переживали не меньше: отчетливо похрустывал пальцами старый маг, нетерпеливо позвякивал цепью Ставр. Время, казалось, замерло в одной точке, намертво зацепившись секундной стрелкой за какую-то цифру в циферблате.

— Что там Гонда? Никак не найдёшь? — Наконец, окончательно потеряв терпенье, поинтересовался я.

Ответом послужил ярко вспыхнувший свет, маленьким солнцем резанувший глаза. Смачно выругавшись, я рефлекторно прикрылся руками и замер, ожидая, пока перед внутренним взором перестанут прыгать тёмные зайчики, опоясанные огненной короной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы