Читаем Магазин из Ниоткуда полностью

– Я сирота, – ответил Дэниел. – Папа был рыболовом. Погиб в море, когда мне было четыре. Мама после его смерти так и не оправилась. Мы переехали в Глазго, и спустя два года она умерла. На самом деле, я почти ничего о них и не помню. Знаешь, всякие простые детали: как звучали их голоса, как пахла одежда… Такое же чувство, как когда просыпаешься и пытаешься вспомнить сон. И его вроде бы почти удается ухватить, но только на секунду, и потом все снова пропадает.

Элли грустно улыбнулась.

– Тут и правда мило, – сказал он, обводя рукой лобби отеля, где они стояли. – Но, наверное, это странно для сотрудников – знать, что за пределами магазина целый огромный мир, а они не могут его увидеть. Меня бы это с ума сводило!

Краска схлынула с лица Элли.

– Нельзя скучать по тому, чего никогда не имел. Та к папа говорит.

Что-то изменилось в ее голосе.

– Но ты можешь себе это представить? – не унимался Дэниел. – Не иметь возможности увидеть все эти потрясающие места, в которых останавливается магазин? Мы везунчики. Мы можем увидеть Нью-Йорк, Каир, Париж… наблюдать, как уходят и приходят короли с королевами, как сменяются правительства. Мы все можем увидеть своими глазами, Элли, всю историю…

На мгновение Дэниелу показалось, что она сейчас отвесит ему пощечину. Но девочка лишь прикрыла глаза, закусила губу и сказала:

– Мне что-то нехорошо, мне нужно на воздух.

И она побежала через весь холл обратно к двери-вертушке.

Сконфуженный и расстроенный, Дэниел смотрел ей вслед, не уверенный в том, что он сделал не так или что ему теперь делать дальше. После минутных раздумий он бросился вслед за Элли, оставляя позади отель и ныряя в сумрачные коридоры магазина. И тут вдруг он с разбега налетел на что-то и смачно шлепнулся на землю. Над мальчиком нависло обеспокоенное лицо лысого великана с толстой шеей. Позади него мальчик разглядел изумленную невероятно высокую женщину с темно-коричневой кожей и настоящей желтой змеей, обвитой вокруг ее шеи.

– Ну что ты стоишь, Калеб. Помоги мальчику подняться.

Мужчина протянул Дэниелу громадную ладонь, на фоне которой рука Дэниела выглядела совсем маленькой, и потянул его вверх.

– Простите, – сказал мальчик, – надо было мне внимательнее смотреть по сторонам.

– Отчего такая спешка? – поинтересовался Калеб.

Лысый здоровяк был одет в мешковатые черные брюки, а расстегнутая жилетка с золотым кантом открывала пивной живот и волосатую грудь. В ладонях размером со сковородку каждая он держал грязного, изрядно потрепанного игрушечного медведя с оторванными глазами.

– Я вас знаю! – воскликнул Дэниел. – Вы глотаете огонь, да? И выпускаете потом языки пламени в форме животных?

– Калеб, к вашим услугам, – представился мужчина и ткнул пальцем в сторону своей высокой спутницы. – А это Аня.

Аня кивнула.

Калеб прижал к груди медведя:

– А это мистер Бобо.

Дэниел молча на него уставился. Калеб вопросительно поднял бровь.

– Э-э… здравствуйте, мистер Бобо.

Калеб довольно улыбнулся и сказал:

– Я нашел его много лет назад на полу в одном из коридоров. Какой-то ребенок из настоящего мира, видимо, его обронил.

Он слегка баюкал игрушку в объятиях, гордый и довольный, что ему принадлежит что-то из мира за пределами магазина.

– Калеб собирает вещи, оставленные покупателями, – объяснила Аня. – За долгие годы он насобирал целую коллекцию диковинок.

Калеб порылся в карманах и протянул Дэниелу руку: на раскрытой ладони лежала изрядно обсосанная лимонная карамелька, покрытая слоем прилипшей пыли.

– Вот, нашел с месяц или два назад, не хочешь? Может, это напомнит тебе о доме.

– О, не нужно, – быстро произнес Дэниел, стараясь скрыть отвращение. – Но спасибо.

– Мы о тебе все знаем, представь себе, – призналась Аня. – У Люсьена Сильвера появился ученик! Новость месяца. Если хочешь знать мое мнение, помощь ему подоспела как нельзя вовремя. Как ты? Устроился, привык?

– Да, думаю, – рассеянно ответил мальчик, вытягивая шею и смотря по сторонам. – Элли тут не пробегала?

Аня нахмурила брови:

– Мы ее не видели. А что-то случилось?

Дэниел рассказал о внезапном исчезновении девочки.

Калеб оттопырил нижнюю губу и закивал:

– Н-да, это все объясняет.

– Что? Что все объясняет?

– Я полагаю, – начала Аня, пытаясь разгладить свои вьющиеся волосы, – что Элли разозлилась после того, как ты начал говорить, как свободно можешь изучать мир за пределами магазина.

Дэниел наморщил лоб:

– С чего бы ей от этого злиться?

Калеб положил тяжелую ладонь на плечо Дэниелу.

– Потому что она с нами в одной лодке, – просто сказал он. – Она не может покидать магазин.

– Что? Почему?

– Мы не знаем всех деталей, – ответила Аня. – Это все-таки личное дело, и Элли об этом говорить не любит. Но ей одиноко. Знаешь, Дэниел, ты, должно быть, первый человек из реального мира, который общался с Элли за… кто его знает, за сколько времени.

– Как же так? А что насчет покупателей? Она же должна с ними общаться, правда?

Калеб покачал своей большой головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя из Ниоткуда

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей