Читаем Магазин с дверью в другой мир полностью

Страшно представить, что за другими дверями. Впрочем, это никак не приблизило меня к Василию Петровичу.

– Василий Петрович! – позвала я вслух. Ничего не произошло. Ладно, продолжу открывать двери, максимально концентрируясь на мыслях об оборотне, а когда открою все, там уже подумаю, что делать дальше.

План был хорош, но осуществить его не получилось. Цветы меня разбудили.

– Прости, Глаша, но прошло уже много времени. К тому же твой сожитель ломится к тебе и пытается всячески нам донести, что случилось что-то срочное.

В первую секунду я спросонок решила, что под сожителем они имеют в виду Эргилия, и подскочила в панике, пытаясь сообразить, что к чему. Но тут же чуть успокоилась, увидев Цербера. Ему явно было некомфортно в этом мире, поэтому он очень обрадовался, что я проснулась.

– Глаша! Там пришёл Тольди! И с ним что-то не так. Ты срочно нужна!

– А сколько времени я тут сплю? – уточнила я у цветов.

– Да уж часов пять! – вместо них ответил нервничающий щенок. – Я весь изволновался.

– Ого! А ведь сон был совсем коротеньким! Впрочем, в прошлый раз было так же…

– Так не всегда, – тут же откликнулись цветы. – Внутри сна время течёт по-разному. Но это тоже зависит от тебя. При должной тренировке ты научишься управлять и этим.

Поблагодарив цветы, я рванула через квартиру в магазин. На улице уже давно царила ночь. Хотя Мистбург не спал. В свете уютных разноцветных фонарей народ продолжал активно сновать туда-сюда по своим делам.

Тольди мялся снаружи, возле двери.

– Берегиня, впусти его, пожалуйста, – попросила я.

– Она его впустила, – отозвался за моей спиной Цербер. – Я же объяснил ей, что к чему. Но он сам не хочет входить.

Я открыла дверь.

– Почему ты не заходишь?

Он глянул на меня такими отчаянными глазами, что я поняла – произошло что-то из ряда вон выходящее.

– Входи и рассказывай!

– Нет… я… недостоин… доверия… – прошептал он еле слышно.

– Быстро вошёл! – рявкнула я.

Тольди вздрогнул, сглотнул, но ослушаться моего сурового рявка не осмелился и покорно шагнул через порог.

Я усадила его на стул, сама села напротив. Берегиня тут же накрыла стол к чаю. Впрочем, чая Тольди явно было маловато. Да и вообще, он словно ничего не замечал, а выглядел при этом так, словно боролся сам с собой. Нет, так дело не пойдёт.

– Жди здесь.

Я быстро ушла в комнаты, попросила у берегини стакан воды и добавила туда дозу концентрированного тоника жизни. Вернувшись, силой вручила стакан Тольди и велела:

– Пей! Станет лучше!

Он словно нехотя сделал глоток, чуть оживился и вцепился в стакан обеими руками. Когда тот опустел, Тольди уже окончательно оклемался. Правда, радостным он всё равно не выглядел, но и гнетущее отчаяние ушло.

– Теперь рассказывай, что случилось.

– Не уверен, что тебе стоит мне доверять, – нахмурившись, сообщил он. – Боюсь, под действием обстоятельств я могу стать… опасным для тебя.

– Не переживай. Здесь ты не сможешь причинить мне вреда при всём желании. Чувствуешь ведь, какая защита? Да и за пределами магазина тоже вряд ли получится, уж поверь.

– Правда? – приободрился он ещё больше. Будто услышанное принесло ему облегчение. – Ну да, я чувствую… но всё равно сомневался.

– Почему ты можешь быть опасен для меня? – решила зайти с другой стороны я. – На тебя наложили какое-то заклятие, от которого теряется контроль?

– Что? Нет, конечно! При мне по-прежнему твой оберег, так что никто до меня добраться не может! – Он чуть помолчал и уже тише добавил: – В отличие от моих братьев и сестёр.

– У тебя есть братья и сёстры? Что-то ты об этом не упоминал…

– Не родные. А те, с которыми я живу. Полукровки. Такие же, как я. Помнишь, я рассказывал?

– Помню. Им грозит опасность?

– Да! – вскочил Тольди. Теперь он казался чересчур возбуждённым. Похоже, я переборщила с тоником. – Но я могу им помочь. Только для этого мне надо стать грязным предателем!

Последнее он рявкнул и замолчал, словно у него резко закончился запас слов.

А до меня вдруг дошло.

– Стоп. Я поняла. Кто-то забрал твоих братьев и сестёр, а взамен требует… меня?

Выражение лица Тольди изменилось, и я поняла, что права. Но вслух он ничего не сказал.

– Ну понятно, – переглянулись мы с Цербером. – И теперь тебя разрывает на части. Ты не хочешь меня предавать, ведь я тебе помогла, но при этом знаешь, что обязан сделать всё, чтобы спасти своих названных родственников.

И снова нет ответа. Оно и понятно.

– Тольди, ты ведь понимаешь, что я не дам с собой ничего сделать? Более того, ты не сможешь при всём желании. И даже если бы ты этого мне не рассказал, ничего бы не изменилось. Если уж Шантар никак не может меня присвоить, хотя уж он-то намного хитрее и коварнее, то какие шансы у тебя? Просто подумай об этом.

Тольди подумал. И согласился. И снова я наблюдала странное облегчение. Хотя такое ли уж оно странное?

– Думаю, к тебе обратились как раз от безысходности. Вряд ли на тебя делают ставку. Просто решили пробовать всё подряд. Так что никто всерьёз не рассчитывает, что у тебя получится.

– Но что же тогда делать? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези