Читаем Магазин с дверью в другой мир полностью

– Раз схватить меня ты не можешь, то надо поразмыслить, как вытащить твоих братьев и сестёр другим способом. Я, конечно, не имею права ничего обещать, но попробую помочь, чем смогу. Для начала расскажи мне, что конкретно произошло и что тебе велели сделать.

В этот раз Тольди упрямиться не стал. Видимо, он решил полностью мне довериться.

А дело было вот в чём. Вечером Тольди вернулся в то место, которое он и его названные родственники считали домом, и никого там не застал. Такого раньше не бывало, поэтому маленький полукровка забеспокоился, а ближе к ночи его и вовсе затрясло от страха. Он активировал все накопители, которые были, чтобы запустить поиск, всячески пытался связаться с потеряшками, но ничего не вышло.

– Силы оказалось мало? – на этом моменте уточнила я. Меня не зря интересовал этот вопрос. Ведь я могла достать больше накопителей. Или попросить жителей летучего города вложить больше силы в один накопитель.

– Нет, дело вряд ли в этом, – вместо Тольди ответил Цербер. – Ты же помнишь, что помимо силы имеет значение сложность плетения чар? Если тот, кто похитил братьев и сестёр Тольди, искусный маг, то количество силы вряд ли что-то решит. А учитывая, что Тольди вообще ничего не почувствовал, – маг невероятно искусный.

– Я даже знаю, кто это, – мрачно вмешался полукровка. – Это Вальтиша. С ней мне не тягаться. Даже если бы ты дала мне столько силы, сколько нужно для борьбы, вряд ли моё тело смогло бы её принять и использовать.

Я кивнула, вспомнив, что Вальтиша, вдобавок ко всему, долго копила силу, чтобы свергнуть демонов.

Тем временем Тольди продолжил рассказ. Когда он уже был вне себя от беспокойства, в их логово пришёл оборотень. Он дал чёткие инструкции: «Хочешь увидеть друзей – вымани человечку из-под защиты, причём одну, без пса-охранника и других сопровождающих. Наври, что хочешь, но пусть она придёт в указанное место, которое расположено буквально за углом от её магазина».

– Но погоди. Не у тебя одного ведь есть кукла-оберег. Значит, они не могли схватить всех.

– Могли. Если они пригрозили тем, кто защищён, жизнью кого-то из наших.

– Да, ты прав. Хм. Ладно, я попробую что-то сделать. А ты пока побудь здесь, Цербер составит тебе компанию. И попытайся поесть, ладно? Просто скажи вслух, чего тебе хочется из еды или напитков, и оно появится.

Я удалилась в свои комнаты, первым делом намереваясь написать письма подругам и попросить у них помощи.

Оказавшись в комнате, я тут же снова почувствовала Эргилия. Его незримое присутствие было таким явным, что кожа невольно покрылась мурашками. Казалось, он заполнил собой всю комнату. И от противоречия между тем, что видели глаза, и тем, о чём кричали все чувства без исключения, становилось здорово не по себе.

Он не показывался, но этого и не требовалось. Я точно знала, что он хочет сказать. «Я могу помочь тебе, только позволь это сделать».

Глава 34

Игнорируя этот посыл, я села за стол, попросила у берегини бумагу и ручку, и взялась за письма Ракире и Гюззе. Письма содержали краткое описание ситуации и вопрос, могут ли они чем-то помочь?

Однако надежда на девочек в этот раз не оправдалась.

От Ракиры мне тут же пришёл ответ, причём неожиданно с ошибкой. Она писала, что у них разгар вечеринки «в стиле Глаши», так что весь высший свет сейчас трясётся под музыку и находится в исступлённо-невменяемом состоянии, но если вопрос не терпит до завтра, то ради меня она попробует что-нибудь разузнать.

Я отписалась, что не терпит и что буду благодарна за любую помощь. Впрочем, уже было ясно, что подруга находится в каком-то очень нехарактерном для неё состоянии. Чтобы Ракира сделала ошибку? Ну нет… Похоже, вечеринка там гораздо более отвязная, чем была при мне. Наверное, холодным вампирам надоела сдержанность. Даже интересно, каким образом они раньше выплёскивали накопившиеся эмоции?

Гюзза же явилась сама. Она выпала из пустоты прямо возле витрины и разлеглась на мостовой, философски созерцая небо Мистбурга.

– Да она же… вдрабадан! – отчаянно пробормотала я, пытаясь её растормошить.

– Спшшшу на пом…ик! помошшшш, – просипела она с блаженной идиотской улыбкой, перевернулась на бок, как видно, намереваясь встать, и… захрапела.

М-да. Похоже, ведьмочка тоже решила опробовать мои способы веселья в своём клане. И тоже не обошлось без какой-то ядрёной ведьминской болтанки. Как же не вовремя! Ну зачем я показала им плохой пример, а? Нет бы хорошему чему научить иномирян…

– Это… помощница? – отчаянно спросил Тольди, который был свидетелем эпического шмяка ведьмы на мостовую.

– Нет, что ты! – с натянутой улыбкой заверила я. – Какая же это помощница? Это моя ветреная подруга. Давайте-ка затащим её сюда, да я пойду дальше разбираться с проблемой. Кстати, Тольди, подскажи-ка мне вот что: тебе сроки какие-то обозначили? Дело терпит до завтра?

– Не терпит… – нахмурился он. – Мне дали только эту ночь. Если до утра тебя не приведу, то моих братьев и сестёр… ну…

– Я поняла, не продолжай. Ладно, вы заносите это ведьмообразное тело, а я пойду. В свете новой информации надо поторопиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези