Читаем Магазин Уотерса полностью

– Твоя мама решила скрыть это в тайне. – тихо произнес мистер Уотерс. – Она до сих пор думает, что Джо пропал без вести… История, которую она рассказывала тебе все эти годы – выдумка, не иначе! Джо, погиб, защищая всех нас от этого… Этого… Гнусного…

Видя, что мужчина не может закончить предложение, девочка спросила:

– Простите, мистер Уотерс, а кто такой этот Билли Бон?

Какое-то время оба они прибывали в молчании, но вскоре мужчина заговорил:

– Когда-то Билли Бон был обычным человеком, но он перешёл на другую сторону, на сторону зла. А все, кто противился ему, были для него врагами. Билли Бон основал самую крупную бандитскую банду. Вместе со своими приспешниками он нападал на поселения, грабил банки, разрушал дома… Дошло до того, что он стал воровать королевские реликвии. И увидев, что твой отец собирает армию, чтобы восстать против него, Билли Бон решился украсть его меч, о котором я тебе уже говорил. И что же? У него получилось! – с негодованием произнес мужчина. – Мерзавец украл меч, но все равно был повержен, а все его слуги разбежались… Трусы! Джонатан выиграл сражение… Но погиб сам.

Элиз еще раз перечитала письмо.

– О каком мече пишет мой отец? – спросила она.

Мистер Уотерс перевел взгляд на конверт.

– Кажется, там лежит что-то еще.

Девочка посмотрела в конверт – и вправду, там лежал еще один кусок пергамента. Элиз вытащила пергамент и раскрыла глаза от удивления: на нём был нарисован дивной красоты меч с тонким лезвием и выкованной из золота рукоятью в виде орла с зелёными камнями вместо глаз.

– Это Эпиэл. – сказал мужчина. – меч добра и света. Меч твоего отца, Элиз. Тебе нужно отыскать его во что бы то ни стало…

Девочка посмотрела на мистера Уотерса.

– Но где же мне его искать? – спросила она.

– Об этом мы поговорим чуть позже. – сказал тот, складывая письмо с рисунком в конверт. – А сейчас спускайся к Расселу с Джеком. Я скоро подойду.

Элиз кивнула и полная самых разных мыслей вышла из кабинета №56.

– Отныне, не забывай одну вещь, – вдогонку сказала мужчина. – Ты избранная, Элиз.


На заднем дворе ребята в беседке наелись и развалились на стульях, решив отдохнуть.

Вскоре Джек напомнил своему приятелю важную вещь:


– Рассел, – воскликнул он. – А ведь нам ещё искать Гринфэлла!


Волк навострил уши.


– Точно, – подтвердил он нехотя. – Совсем забыл для чего мы сюда пришли… Помнишь, что говорил мистер Уотерс?


– Да, сказал поискать в бюро.


– Какое ещё бюро? – в недоумении спросила Элиз, недавно присоединившись к ребятам.


– Бюро пропавших чудес. – пояснил Рассел. – Обычно, если какие-нибудь чудеса убегают от своих хозяев, как этот Гринфэлл, например, то есть большая вероятность, что их отнесут именно туда.


– Я пойду с вами! – предчувствуя что-то интересное, заявила девочка. – Вместе пойдем в бюро.


—Нет, ты останешься здесь! – возразил Джек, явно нежелающий участия Элиз в доверенном ему деле.


– Вот ещё! – фыркнула девочка, подняв нос.


– Вот тебе и ещё! – продолжал настаивать Джек.

– А я все равно пойду…


– Мечтай сколько влезет. Мы с Расселом против. Да, дружище? – он обратился к волку, глаза у которого мигом забегали в разные стороны. – Мы ведь вдвоём отыщем Гринфэлла, верно? И никто нам не нужен…


Волк словно поседел. Он посмотрел на девочку, затем перевел взгляд на разъяренного мальчишку.


– Э-э… Может… Может она и не будет мешать? – запинаясь предположил он.


От этих слов Джек покраснел, наверное, варёный краб позавидовал бы новому цвету его щек.


– Ах так! – завопил он, вставая из-за стола. – Ну тогда я сам разыщу Гринфэлла! И никто мне не нужен. Я все сделаю САМ!


С этими словами Джек выбежал из зала, громко хлопнув тяжёлой дверью. Рассел побежал за ним. Элиз выпила оставшийся морс в своем стакане и ринулась вслед за ребятами.


– Погоди, Джек! – кричал вдогонку волк.


Но мальчик даже не обернулся, он бежал так быстро, что ребята еле поспевали за ним. Пробежав мимо рабочих, которые толпами стояли в главном зале, он со скоростью молнии бросился на улицу.


Мальчик, обогнув фонтан, направился к воротам, которые, к счастью для него, были открыты – на поляну завозили очередные клетки, прикрытые темной вуалью.


Пробежав ещё немного по дороге, Джек шмыгнул в лес и скрылся за мохнатыми ветвями зеленых елей и сосен.


– Куда это он? – удивился волк. – Скорее, надо догнать его. – с тревогой в голосе сообщил он.


Совсем запыхавшись, девочка стала кликать Рассела, чтобы тот подождал ее, как вдруг она увидела, что волк остановился около большого дерева в десяти ярдах от нее. Как следует отдышавшись, Элиз подошла ближе. Зрелище было не из приятных:


Большое старое дерево, около которого остановились Джек и Рассел, выглядело совсем нездоровым – на его толстом стволе вновь виднелись глубокие порезы, сок на этот раз даже не успел засохнуть – хулиган все ещё где-то поблизости.


Девочка вплотную подошла к ребятам.


– Зачем ты побежал в лес? – тут же накинулся с вопросами Рассел.


Джек, увидев покалеченное дерево, застыл как вкопанный.


Перейти на страницу:

Похожие книги