Открытие шло своим чередом. Я опасалась, что, когда схлынет первая волна, у нас в магазине никого не останется; приятно было ошибиться. Первая волна и не думала никуда уходить, а за ней нетерпеливо влилась вторая. У витрин толпился народ, и через пару часов я решила, что пришло время для маленького представления.
Грег зычным голосом созвал посетителей; я встала у прилавка, оказавшись в перекрестье взглядов. С наибольшим восхищением смотрели на меня дети, которых заботливые родители выдвинули вперед, чтобы малышня смогла как следует все разглядеть. Я встретилась взглядом с мальчуганом лет пяти, сунувшим от восторга палец в рот, и отвела глаза. «Я сделаю это. Я смогу».
— Как вам известно, волшебство невидимо, — заговорила я, когда шум удалось немного унять. — Его лицезреют только те, кто непосредственно им занят. Но есть специальные способы, которые могут показать магию тем, кто ею не обладает или у него иной дар. Сейчас я вложу в этот кулон, — я подняла повыше заранее заготовленную вещицу, — защиту от сглаза. Это формула средней сложности, но они подробная, яркая и… надеюсь, вам понравится.
Все-таки я не мастер произносить речи: можно было бы придумать что-то поинтереснее «вам понравится». Малыш, стоявший передо мной, смущал меня, и я молила богов лишь об одном: только бы не ошибиться, только бы никого не задеть, только бы…
Я поискала глазами знакомые лица. Вот Дейв: прислонился к стене и открыто мне улыбается, и от этой улыбки становится теплее. Вот Зельда: замерла с любопытством, словно кошка перед порхающей бабочкой. Вивьен уже в полном восторге, ей даже ничего показывать не нужно. А вот Людвиг: этот мне улыбок не расточал, но еле заметно кивнул, подбадривая. Единственный здесь, кто знает обо мне все.
Я зашла за стойку, положила кулон перед собой, размяла пальцы и прошептала стандарт видимости, а потом — первый стандарт открытия, дающий доступ к облаку базовых формул.
Народ дружно ахнул. Я помню, как сама впервые увидела базу, показанную преподавателем: золотые комки значений, причудливые мертейские знаки — замыкатели и размыкатели формул, и сами формулы — длинные списки цифр, букв и знаков. Когда-то мне казалось, что я за всю жизнь не смогу это постигнуть. Те, кто думает, что магия — это просто, ни разу не сдавали профессору Лескону первую контрольную по высшей математике. В народе ходят слухи, что артефактору достаточно щелкнуть пальцами, дабы добиться своего. Ха. Пусть посмотрят.
Я привычно тянулась к нужным значениям, вкладывая в кулон основу, перебрала формулы, выбирая нужную. Я видела, с каким восторгом смотрят на меня люди, как дети пытаются ухватить цифирные ряды за хвост и разочарованно вздыхают, когда магия ускользает. Чтобы сделать представление еще интереснее, я подкрасила группы формул разными цветами, и в помещение будто ворвалась сумасшедшая радуга, расписывая сочными красками лица, руки, одежду. Жидкий витраж, настоящее волшебство.
— Мисс Смит, — прозвучал громкий голос от дверей, — будьте любезны предъявить разрешение на демонстрацию магии.
Я сбилась, цветные значения разлетелись в стороны, как бабочки, осыпались на пол шорохом сухих листьев и исчезли. Люди оборачивались, вытягивали шеи. У порога стояла инспектор Финч в сопровождении двоих мужчин в форме ИМД, и толпа синхронно подалась назад. Вокруг представителей власти образовалось пустое пространство.
Дейв, отчетливо скрипнув зубами, шагнул вперед.
— По какому праву вы прерываете открытие магазина?
— Интересный вопрос, — пробормотал Людвиг рядом. Я посмотрела влево: неведомым образом Отеро переместился и занял место неподалеку от меня, при том никак не афишируя нашу связь.
— По какому праву вы задаете подобный вопрос инспектору при исполнении? — холодно ответила Линдену Лора Финч. — Прошу вас, сэр, не препятствуйте правосудию.
— Правосудию? Вы в чем-то хотите обвинить мисс Смит?
— О, нет. Пока нет. Лишь поинтересоваться наличием разрешения. Которое, как вам известно, просто необходимо, чтобы демонстрировать публике магию, мистер Линден. Это подпадает под закон об общественных мероприятиях.
Мальчик, что все время следил за моими формулами, сунув палец в рот, опустил ладошки и вдруг разразился таким горьким и громким плачем, что присутствующие вздрогнули. Толпа отмерла, поднялся ропот.
— Это несправедливо!
— Как вы смеете!
— Инспекция переходит все границы!
— Прошу соблюдать порядок! — возвысила голос Финч. — Все, кто решит препятствовать работе инспекции, получат штраф за административное правонарушение…
Я решила, что пора заканчивать балаган.
— Инспектор Финч, одну минуту. Я покажу вам бумаги.
Недрогнувшей рукой я извлекла из-под прилавка пачку разрешений — пачку, которая стоила мне часов беготни и подготовки, а также подробной консультации Людвига. Тот приложил все усилия, чтобы я не упустила ни одного нюанса. Обойдя стойку, я сквозь толпу прошла к Лоре Финч и вручила ей бумаги. Инспектор скептически уставилась на них.
— Что ж, мисс Смит. Посмотрим.
— Вы можете вернуться к закускам, — обратилась я к посетителям, — мы продолжим чуть позже.