Читаем Магазинчик на улице Грёз полностью

Собутыльник тянется рукой к бокалу, но пальцы проходят сквозь хрусталь.

- Попробуй.

Подношу бокал к носу, принюхиваюсь. Жидкость не изменила цвет, по-прежнему пахнет спиртом и дубом, но что-то ушло. Исчезло богатство оттенков, создававшее неуловимое очарование напитка.

- Я выпил его суть, - подтверждает Хаген в ответ на вопросительный взгляд. Он откидывается в кресле, переплетает пальцы и смотрит на меня - неожиданно внимательно и цепко. - Итак…

- А ты шустрая девочка, Эгмонт. Хм-м-м… Эгмонт? Знакомая фамилия. Не так ли звали того мерзавца писаря?

Самоубийство.



Глава 23. Доктор Смерть

Деньги, самые редкие реагенты, неиссякаемый поток животных и людей для опытов, оснащенная по последнему слову магии сверхсекретная лаборатория на безымянном крохотном островке - мессер ни в чем не знал отказу.

И когда Адель похорошела и расцвела, барон просто не смог пройти мимо.

Когда взбешенный и убитый горем отец попытался добиться справедливости, полицейское управление даже не приняло его жалобу. Угрозами и подкупом все же удалось добиться разбирательства, но оно походило на фарс. Судья не скрывал своей симпатии к ответчику, позволял насмешливые высказывания в адрес “распутной” девицы. А барон прилюдно объявил, что мол:  Адель Тайберг сама на него напрыгнула. Синяки и следы веревок на запястьях? Так это от любовных игр. Да и были ли синяки? Полноте, вот она девица - стоит перед вами, жива и здорова. Чего вы хотите, чтобы он теперь женился на девке, которая сама ему подмигивала и ноги раздвигала?

Адель перестала выходить из дома. Сидела в своей комнате, уставившись в окно безжизненным взглядом и молчала.

Но бежать мессер не видел смысла. Все, что происходило после гибели Адель было исполнено смысла лишь как воздаяние за ее смерть. Поэтому он ликвидировал то, что оставалось барона - аккуратно и методично, как делал все в своей жизни. Не упустив возможность сотворить из его смерти очередной эксперимент.


***


- Да-а-а… дела, - я подношу к губам бокал и пью, не чувствуя вкуса. Просто чтобы занять руки. По коже бегут мурашки - не поймешь от ночной прохлады или жутковатого рассказа. - Мессер Тайберг, вы злитесь на меня?

- За что?

- Лестно слышать это, мессер. Но что по поводу Мири и лорда Фицбрука?

- Ах да, магия. Сними браслет.

- В моем доме не разнесешь.

- Ага, - мессер причмокивает губами и скалится, обнажая великолепно сохранившиеся зубы. - Твоя магия очень вкусная, Даяна.

- Не бойся, лишнего не возьму. Но выплесков в моем доме можешь не опасаться.

“Успокоил”, называется. Я и раньше-то относилась к мессеру с некоторой настороженностью, а теперь и вовсе хочется бежать, теряя тапки.

- Боюсь, для моего опекуна это не аргумент, - я вспоминаю жесткий прищур господина инквизитора с неожиданной благодарностью. Каким бы упертым ни был лорд Фицбрук приятно сознавать, что он на моей стороне. - Если он узнает о вашем существовании, то просто запретит мне здесь жить. Понимаю, что это звучит нагло, но не могли бы вы не показываться ему на глаза?

Хаген подозрительно щурится.

На такое призрак-мизантроп точно не согласится. Проще уже завтра начинать искать мужа для фиктивного брака. Или заключить сделку с названным “папашей”.



Глава 24. Астральное зрение

Мелко нарезаю растительное сырье и заливаю также купленным вчера маслом жожоба. Помещаю на водяную баню и осторожно нагреваю, следя за тем, чтобы температура не превышала тридцати градусов по цельсию. Удобно, что у мессера в хозяйстве нашелся большой латунный термометр. Еще удобнее, что местные градусы не отличаются от привычных.

Таймер в лаборатории тоже имеется, и после полутора часов томления на водяной бане я снимаю будущий экстракт, переливаю в темную посудину, закутываю и убираю в шкаф. На ближайшие три дня.

- Запомнила что?

Надо сказать, что Тайберг отнюдь не приверженец финского подхода, при котором учеников надо хвалить, мотивировать и всячески поддерживать в них самоуважение. Скорей уж мессер относится к тем педагогам, которые секут непонятливых учеников розгой и ставят коленями на горох.

Что за чертовщина?!

- Ты что - баловалась с магией?!

- Ты обещала, - повторяет лорд. - Я поверил, понадеялся, что ты достаточно взрослая, чтобы отвечать за свои поступки. А ты сняла браслет и баловалась с магией.

- Но ничего не случилось и я…

- Что?!

- Лорд Фицбрук, у меня есть основания полагать, что этот дом гасит магию.

- Что?!

Он кривится.

- Если это шутка…

Лорд медленно выпускает меня. Отходит в дальний конец комнаты, опирается о стену и скрещивает руки на груди. С породистого лица не сходит выражение скепсиса.

- Может, лучше в спальне?

Вот ведь… инквизитор! Надеется, что я сама разнесу свою лабораторию и выкину придурь по поводу бизнеса из головы?

Призрак возмущенно шипит над ухом: “Щ-щ-щенок!”

Ну же, Хаген, не подведи!

Он вылетает из вскинутых ладоней и гаснет на полпути. Просто беззвучно схлопывается в пространстве. Повисает тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги