Читаем Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» полностью

Наконец дядя Юстус толкнул дверь. Тут же шум в классе утих, и все взоры обратились на вошедших.

– Привет, мальчики и девочки, – сказал дядя Юстус, пропуская Майлу вперёд, и она задела спиной его толстый живот. – Разрешите представить вам Майлу Осинолист. С сегодняшнего дня она ваша новая одноклассница. И, кстати, моя племянница. Ну, не только с сегодняшнего, а с того самого, как я женился на её тёте. – Он громко рассмеялся собственной шутке. – Давай, Майла, найди себе место. В последнем ряду есть свободное. Маркус, пожалуйста, подвинься. Теперь весь стол тебе одному больше не принадлежит.

Подросток, с которым разговаривал дядя Юстус, густо покраснел и быстро отодвинулся к самому краю стола, как будто мог заразиться от Майлы какой-то болезнью. Майла разозлилась, но не проронила ни слова, просто сжала губы. Она молча села на место, указанное ей дядей, и повесила сумку на крючок сбоку.

Сидящий впереди белокурый мальчишка повернулся к ней, улыбаясь:

– Добро пожаловать, Майла. Я Бен.

– Привет, Бен! – Майла заставила себя улыбнуться в ответ.

Бен действительно искренне поприветствовал её? Другие одноклассники тоже улыбнулись ей, но у некоторых на лицах читались явно ехидные ухмылки. Наверное, насмехаются над её рыжими волосами! Эти болваны и не подозревают, что рыжие волосы – это признак особенно сильных магических способностей. Если бы Майла захотела, она могла бы превратить весь класс в стаю морских свинок!

– Ну хорошо, я оставлю вас, – сказал дядя Юстус, потирая руки, как будто только что заключил особенно удачную сделку. – Увидимся на пятом уроке, как обычно. Желаю всем хорошего дня!

Он вышел из класса, и тут же снова поднялся шум. Майла совершенно забыла спросить тётю, какой предмет преподаёт дядя Юстус. Как глупо!

– Какой у нас первый урок? – спросила она своего соседа, который точил карандаш с такой сосредоточенностью, словно на свете нет ничего важнее.

– Искусство, что же ещё? – пробурчал он. – Зараза, теперь этот дурацкий грифель сломался!

Он так зыркнул на Майлу, будто это её вина.

– Искусство? – повторила она, нахмурившись.

Ни у кого на столах не лежали акварельные краски, вместо них у большинства она увидела учебники английского языка. Майла обратила внимание, как Маркус ухмыляется себе под нос.

– Ах так, прикалываешься над новенькой, – произнесла Майла и еле заметно пошевелила ушами.

Точилка для карандашей в руках Маркуса дёрнулась и сильно укусила его за палец.

– Ой! – вскрикнул Маркус, уставившись на точилку, всё ещё державшую его за палец. – Этого не может быть!

Он резко затряс рукой, чтобы избавиться от этой штуки. Наконец ему это удалось. Точилка упала на пол и покатилась по классу. При этом из неё высыпалось всё содержимое. Маркус бросился за ней. Как только он наклонился, чтобы поднять беглянку, открылась дверь, и вошла молодая женщина. В синем брючном костюме, с каштановыми волосами собранными в хвост. Она тут же заметила мусор на полу.

– Маркус, это ты натворил? – строго спросила она. – Немедленно всё собери!

– Я не виноват, – начал оправдываться Маркус. – Она просто выскользнула из моей руки после того, как укусила меня… после того, как мой палец в ней застрял.

Ему пришлось взять из шкафа веник и совок и подметать весь класс. Учительница тем временем встала за кафедру.

– Как я слышала, у нас новая ученица. Майла, не хочешь представиться и рассказать немного о себе?

«Совершенно не хочу», – подумала Майла, но учительницу, видимо, не волновало её мнение.

– Пожалуйста, встань, чтобы все тебя хорошо видели и слышали, – сказала она.

Час от часу не легче! Майла встала и почувствовала, как кровь приливает к голове. Как ей рассказать о себе, не раскрывая, что она из семьи волшебников?

– Ну, меня зовут Майла Осинолист, – нерешительно начала она. – Раньше я училась…

Некоторые ребята загалдели.

– И ты дрожишь, как осиновый лист? – выкрикнул кто-то.

– Тихо! – велела учительница, стукнув ладонью по кафедре. – Дайте Майле сказать!

Майла взглянула прямо в глаза мальчишки, пошутившего над её фамилией. Её уши снова зашевелились, и тут же его охватил сильный озноб. Хотя в классе было вполне тепло, его зубы застучали словно от холода. Сначала он обнял себя, потом потянулся за курткой, висевшей на спинке стула. Надел её и застегнул молнию до самого подбородка. Его соседка, усмехаясь, натянула ещё и капюшон ему на голову.

Майла вновь пошевелила ушами, и подросток тут же вспотел. Его лицо стало ярко-красным. В панике он поспешно снял куртку и приподнял футболку, чтобы охладиться.

– Том, прекрати это представление, выйди из класса, вернёшься, когда успокоишься, – строго сказала учительница.

– Я правда не притворяюсь, фрау Блюм, – пролепетал Том. – Я ни с того ни с сего как-то очень странно себя почувствовал!

– Ещё скажи, что новая одноклассница тебя заколдовала! – невозмутимо ответила фрау Блюм. – Выметайся, баламут!

Том встал и подчёркнуто медленно поплёлся к двери. Перед тем как выйти из класса, он скорчил несколько гримас, которые, видимо, посчитал прикольными.

– Пожалуйста, продолжай, Майла, – попросила фрау Блюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебница Майла

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей. И именно Майле нужно их вернуть. Но она никогда не была в неволшебном мире и совсем не знает, по каким правилам там всё работает. Парковать ковры-самолёты на крыше – это нормально или нет? А гулять с единорогом в парке? Ох и непросто придётся Майле…

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей