Читаем Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» полностью

– А я была страшно расстроена, потому что Уилбур внезапно исчез, – поделилась с подругой Майла. – Не знаю, стоял ли за этим дядя Юстус или просто так совпало.

– Расскажешь потом подробнее, – попросила Эмили.

Подробности пришлось отложить до перемены. Выслушав всю историю о злоключениях Уилбура, Эмили задумалась.

– Почему твой дядя что-то вынюхивает в твоей комнате, когда тебя там нет? – удивилась она.

– Понятия не имею. Он сказал, что там странно пахло. – Внезапно Майла вспомнила кое-что ещё. – Аромат пионов…

– А что с ним не так? – спросила Эмили. – Я, например, люблю пионы!

Её глаза расширились, когда она узнала, что чёрная магия в мире волшебников оставляет запах пионов.

– Не все могут это почувствовать, – объяснила Майла. – У некоторых более тонкий нюх, чем у остальных.

– Прямо как у людей. – Эмили покрутила в руках косу. – Здесь должен быть кто-то ещё, умеющий колдовать.

Майлу пробрала холодная дрожь, хотя стоял тёплый летний день. Она вспомнила, что в первый день в школе тоже пахло пионами. Неужели за ней следят? Возможно, в мире волшебников уже давно обнаружили, что так много маглингов переместилось в мир людей. Тогда семью Майлы ожидают большие неприятности. Воображение Майлы разыгралось не на шутку. Возможно, за ней следит шпион. Её схватят, когда она будет охотиться за пропавшими маглингами, и устроят допрос. И в итоге их семья потеряет свой маленький волшебный магазинчик… У Майлы перехватило дыхание, она изо всех сил старалась не расплакаться.

– Ах, Эмили, я просто пытаюсь всё сделать правильно. Бабушка Луна не специально взорвала котёл. Я понимаю, что маглингам не место в мире людей. Я так боюсь, что за мной следят. Может, они контролируют каждый мой шаг… – Она снова вспомнила о подслушивающей ракушке, которую нашла в своём столе.

Эмили успокаивающе обняла её за плечи.

– Не волнуйся так сильно! Неужели это очень страшно, что маглинги исчезли? Это не может быть преступлением! Я имею в виду: это ведь не такая ужасная вещь, как ограбление банка или убийство. Это просто досадный несчастный случай!

Майла энергично покачала головой.

– Ты не понимаешь, Эмили. Маглингам нечего делать в мире людей. Это волшебные предметы или животные – их сила сохраняется и здесь.

Глаза Эмили загорелись.

– Так что, если я найду такого маглинга, я с его помощью тоже смогу колдовать?

Майла кивнула.

– И путешествовать на ковре-самолёте? – продолжила расспрашивать Эмили.

– Да, сможешь, – ответила Майла. – Если только ты знаешь правильные заклинания.

– Обалдеть! – пробормотала Эмили. – Значит, я могла бы летать в школу на таком ковре. А с помощью такой ракушки подслушивать чьи-то разговоры.

– А приворотными зельями соединять или разлучать людей, – подтвердила Майла. – Теперь ты понимаешь, насколько это опасно?

– Хм, – задумалась Эмили. – Но вы ведь пользуетесь такими вещами в мире волшебников. Почему для нас, людей, это должно быть опаснее, чем для вас?

Майла вздохнула:

– Мы привыкли к этому, Эмили. Если кто-то наложит на нас приворот, мы сможем его нейтрализовать. Или мы знаем, куда идти, чтобы разрушить чары. Бо́льшую часть заклинаний можно как-то исправить, если знаешь, как это сделать. Вы, люди, не обладаете такими знаниями. Вы получите в свои руки волшебные вещи, с которыми не сможете справиться.

– Ааа, я поняла, – сказала Эмили. – Это как водить машину без прав. Если ты не знаешь, как с ней обращаться, врежешься в стену.

– Что-то вроде того, – подтвердила Майла.

– Тогда должна быть какая-то волшебная полиция, следящая за тем, чтобы все соблюдали правила, – предположила Эмили.

– Совершенно верно, – ответила Майла. – Мы просто называем это не полицией, а Службой магического контроля, или сокращённо СМК. Она проверяет, всё ли в порядке.

– И ты думаешь, что кто-то из Службы магического контроля проник сюда и теперь наблюдает за тобой? – поинтересовалась Эмили.

Майла закрыла глаза. Теперь, когда Эмили пересказала все страхи Майлы, всё показалось ещё более ужасным.

– Я не знаю, – очень тихо промолвила Майла. – Я никогда не слышала, чтобы СМК посещала мир людей. Но всё когда-нибудь случается впервые.

<p>Загадка Фионы</p>

После уроков тётя Юна забрала Майлу из школы. Она попрощалась с Эмили, пожелав ей хороших выходных, и залезла в машину. Подруга помахала ей вслед.

– Передай от меня привет Беппо! – крикнула Майла.

– Передам, – улыбнулась Эмили.

Тётя Юна завела двигатель.

– Нам нужно спешить, – сказала она. – Если мы сегодня постараемся, сможем найти несколько маглингов. Чем раньше они вернутся в мир волшебников, тем лучше.

Майла подумывала, не сообщить ли тёте о своих подозрениях, что за ними следит Служба магического контроля. Но потом отказалась от этого. Она не хотела, чтобы тётя Юна волновалась. Это может повредить ребёнку. Поэтому Майла помалкивала, закусив губу.

– Ты такая молчаливая. Что с тобой? – улыбнулась ей тётя Юна.

– Ничего, – попыталась улыбнуться в ответ Майла.

– Беспокоишься из-за Фионы? – спросила тётя. – Вы с ней поладите, Майла. В конце концов у тебя есть брат примерно того же возраста. Ты знаешь, какими иногда бывают подростки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебница Майла

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей. И именно Майле нужно их вернуть. Но она никогда не была в неволшебном мире и совсем не знает, по каким правилам там всё работает. Парковать ковры-самолёты на крыше – это нормально или нет? А гулять с единорогом в парке? Ох и непросто придётся Майле…

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей