Читаем Магазинчик «Всё, чего пожелаете!» полностью

– Для чего тебе это? – сердито крикнула она. – Это игра, что ли, такая? Я не могу пошевелить ушами, что за ерунда! И я не понимаю, почему ты хочешь мне дать за это сто евро.

– Но, детка, я только попросил тебя попробовать хотя бы ещё разок, – сказал дядя Юстус. – Нет причин так злиться!

– А вот я злюсь! – огрызнулась Фиона. – Я тебе обезьяна, что ли?

Майла застыла на месте. Её одновременно бросило и в жар, и в холод. Она почувствовала дрожь во всём теле. Речь шла о шевелении ушами! Почему для дяди Юстуса так важно, чтобы Фиона попробовала это сделать?

Может, шевеление ушами в мире людей имеет такое же важное значение, как и в мире волшебников?

Майла не успела дольше об этом подумать, потому что в ту же секунду Фиона выскочила из гостиной и столкнулась с ней.

– Эй, чокнутая, поосторожнее! – Фиона отступила на шаг и окинула Майлу взглядом с головы до ног. – Ты вообще кто такая?

Фиона оказалась выше Майлы, стройная, с прямыми чёрными волосами и зелёными глазами, густо подведёнными тёмным карандашом. На губах – блестящая бледно-лиловая помада, а поскольку Фиона была одета во всё чёрное, она выглядела очень бледной. «Немного похожа на вампира», – подумала Майла.

– Привет, я Майла Осинолист, – сказала она, протягивая руку. – Ты, должно быть, Фиона.

Фиона, скрестив руки на груди, проигнорировала руку Майлы.

– И почему ты крадёшься здесь и подслушиваешь?

– Я не подслушиваю, – соврала Майла. – Я просто хотела кое-что взять.

Из гостиной вышел дядя Юстус, большой и широкий, как шкаф. Он так строго взглянул на племянницу, что ей показалось, будто она съёживается. Но она действительно не сделала ничего плохого!

– Что ты хотела взять, Майла?

– Э-э, я хотела… – Пытаясь придумать отговорку, Майла решила сказать полуправду. – Мы нашли раненую птицу, и нам нужна корзина или клетка.

– Чтобы отвезти её в приют? – Голос дяди Юстуса звучал как раскаты грома.

Майла машинально кивнула.

Дядя прошёл мимо неё и открыл входную дверь. Фиона последовала за ним. У Майлы не оставалось выбора, кроме как идти за ними. Надеясь, что они примут феникса за обычную домашнюю птичку.

* * *

Когда они вышли, тётя Юна стояла, прислонившись к машине с фениксом на руке. Птица в изнеможении опустила голову.

– Какой обалденный попугай! – восторженно воскликнула Фиона, бросаясь к фениксу.

Подняв голову, тот издал каркающий звук.

– Я ему нравлюсь! – Фиона протянула руку, чтобы погладить феникса. – Что с ним случилось? Где вы его нашли? О, папа, можно я оставлю себе этого попугая? – Она повернулась к дяде Юстусу, умоляюще сдвинув бровки домиком и сложив губки бантиком.

Майла увидела, как изменилось выражение лица её дяди. Если раньше его черты были твёрдыми и угловатыми, то теперь они словно таяли под преданным собачьим взглядом Фионы, становясь мягкими и гибкими.

– Если ты так сильно хочешь оставить птицу, то я не против.

– О, папа, ты лучше всех!

Фиона бросилась ему на шею и громко чмокнула в щёку. На коже дяди Юстуса расцвёл лиловый цветок – отпечаток помады Фионы. Девочка вернулась к фениксу и позволила ему взобраться к ней на руку. Птица осторожно прикусила клювом прядь её волос.

Майле очень захотелось сказать ей, что это феникс, волшебная птица. Вообще-то, держать её у себя должны только взрослые. Потому что можно испугаться, увидев, как феникс, состарившись, бросается в огонь. Когда Майла впервые услышала об этой его привычке, у неё внутри всё просто сжалось. Но эта волшебная птица не погибает в огне, по крайней мере не совсем. Когда огонь превращается в груду пепла, из него вылезает возрождённый феникс, молодой и полный сил, с красивым сияющим оперением. То есть он практически бессмертен – в мире волшебников. Майла понятия не имела, как это будет в мире людей.

– Я хотела поехать с Майлой после школы на прогулку и показать ей смотровую башню за Демоновой рощей, – объяснила тётя Юна. – Там мы и наткнулись на эту птицу, и, к сожалению, нам пришлось прервать нашу поездку. Да, мы подумали, что нам лучше отвезти его в приют для животных. Там есть опытные специалисты, которые о нём позаботятся. Ты ведь не любишь птиц, Юстус?

Дядя Юстус откашлялся. Он перевёл взгляд с дочери на тётю Юну, а потом обратно.

– Я сделаю исключение ради Фионы, – сказал он хриплым голосом. – Правда, я не умею обращаться с такой птицей. Но мне ведь не нужно брать её с собой в постель, ха-ха-ха, – залился он дребезжащим смехом.

<p>На скалодроме</p>

В принципе Майле стоило радоваться тому, что дядя Юстус не заставил их отвезти феникса в приют для животных. Но Фионе они тоже не могли его оставить, по крайней мере навсегда. Вскоре им придётся отправить птицу обратно в мир волшебников. Это означало, что они должны будут отобрать феникса у Фионы – и это, безусловно, обернётся грандиозным представлением.

Но пока что Фиона была очень довольна. Тётя Юна нашла в одной из комнат старую клетку для попугаев, где феникс мог на первых порах пожить. Он с радостью склевал семечки подсолнуха. Потом Фиона кормила его орехами и кусочками яблок, восторженно взвизгивая каждый раз, когда птица брала корм из её рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебница Майла

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей. И именно Майле нужно их вернуть. Но она никогда не была в неволшебном мире и совсем не знает, по каким правилам там всё работает. Парковать ковры-самолёты на крыше – это нормально или нет? А гулять с единорогом в парке? Ох и непросто придётся Майле…

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей