Я думаю, что, будучи 25 лет замужем за индийцем и пройдя с ним через все невзгоды, лишения и опасности изгнания и будучи гражданкой Индии, я имею право принять участие в выставке индийских художников. Более того, Индия не состоит из одного этноса. В конце концов, предубеждение против меня – это, в основном, предубеждение против цвета моей кожи, и трудно понять, как люди, которые пострадали от расизма, могут применять те же критерии к другим. Только чувство неполноценности и полное отсутствие воображения могут приводить к такому результату. Это сила психологической инертности, против которой невозможно бороться отдельному человеку. Только пробуждение гордости верного толка может улучшить положение.
Тем сильнее я благодарна Вам и госпоже Тиродже Вадим за готовность смело выступить против предрассудков подавляющего большинства и сражаться из идеализма даже в заведомо безнадежной битве[471]
.Не многие в Индии знают, что часто цитируемые слова Хоми Бхабхи, которые украшают стены художественных галерей и используются в качестве эпиграфов в произведениях о современном индийском искусстве, взяты из его письма министру образования Маулане Азаду в защиту Магды Нахман-Ачарии:
Мы надеемся, что благодаря своей вновь обретенной свободе Индия станет ведущей страной Азии и одним из лидеров в области культуры. Добиться этого в художественной сфере она сможет не простым повторением древних форм, а созданием новых форм искусства, возможно, через синтез древнеиндийских и европейских художественных традиций[472]
.Отвергнута была не только Магда. Отдел современного искусства на выставке мог бы быть гораздо шире. Каталог выставки «Искусство Индии и Пакистана», под редакцией сэра Ли Эштона, состоит из трех разделов – скульптура; бронза и текстиль; живопись – каждому из которых посвящена вступительная статья. Введение в раздел живописи написано Бэзилом Грэем, который начинает свой удивительно подробный и научно обоснованный очерк так: «На последующих страницах я пытаюсь суммировать нынешнее состояние знаний об индийской живописи разных веков, представленной на выставке, то есть с одиннадцатого столетия <до современности>»[473]
.Последняя фраза его очерка подводит итог его взглядам на индийскую живопись: «После 1820 года наблюдается медленный, но неуклонный спад»[474]
. Ни слова о более поздних событиях (кроме короткой статьи Грэма Рейнольдса о британских художниках в Индии). Длинная библиография каталога содержит лишь одну ссылку на современного индийского художника – статью Джона Ирвина о Джамини Рое (1944).На пути современных индийских художников в получении признания среди своих современников внутри страны и за рубежом стояли серьезные препятствия. Как показывает следующая история, рассказанная Яшодхарой Далмией о поклоннике и коллекционере современного индийского искусства Эммануэле Шлезингере, взгляд на то, что следует считать по-настоящему индийским искусством, порой оказывался весьма недальновидным:
Шлезингер <…> перед своей смертью <в 1963 году> предложил пожертвовать свою обширную коллекцию картин, некоторые из которых сегодня бесценны, музею имени принца Уэльского <в Бомбее>. Однако это предложение было отклонено руководителями музея, которые считали, что современное искусство подражательно и, следовательно, не может считаться частью национального наследия[475]
.